vh-bombsquad-modded-server-.../dist/ba_data/data/languages/vietnamese.json
2024-02-26 00:17:10 +05:30

1872 lines
No EOL
127 KiB
JSON

{
"accountSettingsWindow": {
"accountNameRules": "Tên tài khoản không được chứa biểu tượng cảm xúc và kí tự đặc biệt",
"accountProfileText": "Tài Khoản",
"accountsText": "Tài khoản",
"achievementProgressText": "Huy Hiệu:${COUNT} trong ${TOTAL}",
"campaignProgressText": "Tiến trình(khó) :${PROGRESS}",
"changeOncePerSeason": "Bạn chỉ có thể thay đổi một lần mỗi mùa.",
"changeOncePerSeasonError": "Bạn có thể đổi nó vào mùa sau (${NUM} days)",
"customName": "Tên tùy chỉnh",
"linkAccountsEnterCodeText": "Nhập Mã",
"linkAccountsGenerateCodeText": "Tạo mã",
"linkAccountsInfoText": "(Chia sẽ dữ liệu giữa các máy)",
"linkAccountsInstructionsNewText": "Để kết nối hai tài khoản, tạo mã trên tài khoản thứ\nnhất rồi nhập vào tài khoản thứ hai. Dữ liệu trên tài\nkhoản thứ hai sẽ được đồng bộ.\n(Dữ liệu trên tài khoản thứ nhất sẽ bị xóa vĩnh viễn)\n\nBạn có thể kết nối lên đến ${COUNT} tài khoản.\n\nLƯU Ý: chỉ kết nối tài khoản của bạn;\nNếu bạn kết nối tài khoản của người khác thì\ncả hai người sẽ không thể trực tuyến cùng một lúc.",
"linkAccountsInstructionsText": "Để kết nối 2 tài khoản khác nhau, tạo mã ở\nmột máy và nhập mã ở máy còn lại.\nDữ liệu sẽ được liên kết giữa các máy\nBạn có thể kết nối đến ${COUNT} thiết bị.\n\nQUAN TRỌNG: Chỉ kết nối tài khoản của bạn!\nNếu bạn kết nối tài khoản với bạn bè\nbạn không thể chơi cùng một lúc!\n\nNgoài ra: nó không thể hoàn tác, nên hãy cẩn thận!",
"linkAccountsText": "kết nối máy khác",
"linkedAccountsText": "Tài khoản kết nối:",
"nameChangeConfirm": "Đổi tên tài khoản thành ${NAME}?",
"resetProgressConfirmNoAchievementsText": "Việc này sẽ đặt lại toàn bộ dữ liệu của bạn\nngoại trừ số tiền của ban\nđiều này không thể hoàn tác. Chắc chắn?",
"resetProgressConfirmText": "Việc này sẽ đặt lại toàn bộ dữ liệu của bạn\nvà cả huy hiệu\nngoại trừ số tiền của ban\nđiều này không thể hoàn tác. Chắc chắn?",
"resetProgressText": "Xóa dữ liệu",
"setAccountName": "Đặt lại tên tài khoản",
"setAccountNameDesc": "Chọn tên cho tài khoản của bạn.\nBạn có thể dùng tên từ tài khoản đã kết nối\nhoặc tạo tên khác.",
"signInInfoText": "Đăng nhập để lưu dữ liệu giữa các máy \nchơi online và tham gia giải đấu",
"signInText": "Đăng Nhập",
"signInWithDeviceInfoText": "(một tài khoản ở máy khác sẽ tự động đăng nhập)",
"signInWithDeviceText": "đăng nhập bằng tài khoản của máy tính",
"signInWithGameCircleText": "Đăng nhập với Game Circle",
"signInWithGooglePlayText": "đăng nhập bằng google chơi trò chơi",
"signInWithTestAccountInfoText": "(loại tài khoản đặc biệt; chỉ đăng nhập trên máy này)",
"signInWithTestAccountText": "Đăng nhập bằng tài khoản máy tính",
"signInWithV2InfoText": "(một tài khoản hoạt động trên tất cả các nền tảng)",
"signInWithV2Text": "Đăng nhập bằng tài khoản BombSquad",
"signOutText": "Đăng Xuất",
"signingInText": "Đang đăng nhập...",
"signingOutText": "Đang Đăng xuất...",
"testAccountWarningCardboardText": "Cảnh Báo: bạn đang Đang Chơi tài Khoản 'Thử'\ndữ liệu sẽ bị thay thế bởi tài khoản\nvà nó sẽ đè lên TK thử\n\nBây giờ bạn sẽ có tất cả tiền trong Game\n(Bạn hãy chơi Boomsquad Pro miẽn phí",
"testAccountWarningOculusText": "Cảnh báo:bạn đang đăng nhập với kí tự chữ.Chúng sẽ được thay thế bằng kí tự ô.\nTài khoản này sẽ được dùng để mua vé và các tính năng khác.\n\n\nVà bây giờ bạn sẽ được học cách thu thập các vé trong game.\n(Mách nhỏ bạn có thể cập nhật BombSquad Pro miễn phí bằng vé)",
"testAccountWarningText": "Cảnh báo:bạn đang đăng nhập bằng tài khoản thử nghiệm.\nTài khoản này sẽ xác thưc thiết bị của bạn và sẽ xóa mất dữ liệu.\n(vì vậy chúng tôi khuyên bạn đừng bỏ nhiều thời gian thu thập \nhoặc mở các vật phẩm trong game.\n\nHãy dùng phiên bản bày bán để có tài khoản thực(vd:Game-Center,Google Plus,...)\nViệc này sẽ giúp bạn lưu trữ các quá trình \nkhi chơi bằng dữ liệu đám mây \nvà bạn có thể chơi trên các thiết bị khác.",
"ticketsText": "Số Tiền: ${COUNT}",
"titleText": "Tài Khoản",
"unlinkAccountsInstructionsText": "Chọn tài khoản để hủy kết nối",
"unlinkAccountsText": "Hủy kết nối",
"v2LinkInstructionsText": "Sử dụng liên kết này để tạo tài khoản hoặc đăng nhập.",
"viaAccount": "(qua tài khoản ${NAME})",
"youAreSignedInAsText": "Bạn đang đăng nhập tài khoản:"
},
"achievementChallengesText": "Các thành tựu đạt được.",
"achievementText": "Thành tựu",
"achievements": {
"Boom Goes the Dynamite": {
"description": "Tiêu diệt 3 kẻ xấu bằng TNT",
"descriptionComplete": "Giết 3 kẻ xấu với TNT",
"descriptionFull": "Tiêu diệt 3 kẻ xấu bằng TNT với ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Tiêu diệt 3 kẻ xấu bằng TNT với ${LEVEL}",
"name": "Bom tạo ra sức mạnh"
},
"Boxer": {
"description": "Chiến thắng mà không sử dụng bom",
"descriptionComplete": "Đã chiến thắng mà không sử dụng bom",
"descriptionFull": "Hoàn thành ${LEVEL} mà không sử dụng bom",
"descriptionFullComplete": "Hoàn thành ${LEVEL} mà không sử dụng bom",
"name": "Tay đấm xuất sắc"
},
"Dual Wielding": {
"descriptionFull": "Kết nối 2 điều khiển (thiết bị hoặc ứng dụng)",
"descriptionFullComplete": "Kết nối 2 điều khiển (thiết bị hoặc ứng dụng)",
"name": "Gấp đôi điều khiển"
},
"Flawless Victory": {
"description": "Chiến thắng mà không đánh đối thủ",
"descriptionComplete": "Đã chiến thắng mà không đánh đối thủ",
"descriptionFull": "Nhận được ${LEVEL} mà không đánh đối thủ",
"descriptionFullComplete": "Đã thắng ${LEVEL} mà không đánh đối thủ",
"name": "Chiến thắng vinh quang"
},
"Free Loader": {
"descriptionFull": "Chơi Đánh đơn với 2+ người chơi",
"descriptionFullComplete": "Chơi Đánh đơn với 2+ người chơi",
"name": "Chơi Vô Hạn"
},
"Gold Miner": {
"description": "Tiêu diệt 6 kẻ xấu bằng mìn",
"descriptionComplete": "Đã tiêu diệt 6 kẻ xấu bằng mìn",
"descriptionFull": "Tiêu diệt 6 kẻ xấu bằng mìn trên ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đã tiêu diệt 6 kẻ xấu bằng mìn trên ${LEVEL}",
"name": "Người đào vàng"
},
"Got the Moves": {
"description": "Chiến thắng mà không đấm đối thủ hoặc sử dụng bom",
"descriptionComplete": "Đã thắng mà không đấm đối thủ hoặc sử dụng bom",
"descriptionFull": "Nhận được ${LEVEL} mà không đấm đối thủ hoặc sử dụng bom",
"descriptionFullComplete": "Đã thắng ${LEVEL} mà không đắm đối thủ hoặc không sử đụng bom",
"name": "Hãy di chuyển"
},
"In Control": {
"descriptionFull": "Kết nối với điều khiển (thiết bị hoặc ứng dụng)",
"descriptionFullComplete": "Kết nối với điều khiển (thiết bị hoặc ứng dụng)",
"name": "Trong điều khiển"
},
"Last Stand God": {
"description": "Ghi 1000 điểm",
"descriptionComplete": "Đã ghi được 1000 điểm",
"descriptionFull": "Ghi 1000 điểm trên ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đã ghi 1000 điểm trên ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Thánh"
},
"Last Stand Master": {
"description": "Ghi 250 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 250 điểm",
"descriptionFull": "Điểm 250 trong vòng ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 250 điểm trong vòng ${LEVEL}",
"name": "Sư phụ của vòng ${LEVEL}"
},
"Last Stand Wizard": {
"description": "Điểm đạt 500",
"descriptionComplete": "Đạt 500 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 500 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 500 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Wizard"
},
"Mine Games": {
"description": "Giết 3 kẻ xấu vứi land-mines",
"descriptionComplete": "Giết 3 kẻ xấu với land-mines",
"descriptionFull": "Giết 3 kẻ xấu với land-mines tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Giết 3 kẻ xấu với land-mines tại ${LEVEL}",
"name": "Trò chơi Mine"
},
"Off You Go Then": {
"description": "Ném 3 đối thủ khỏi bản đồ",
"descriptionComplete": "Ném 3 kẻ xấu ra khỏi bản đồ",
"descriptionFull": "Ném 3 kẻ xấu ra khỏi bản đồ tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Ném 3 kẻ xấu ra khỏi bản đồ tại ${LEVEL}",
"name": "Đến Ai Tiếp Theo"
},
"Onslaught God": {
"description": "Đạt 5000 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 5000 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 5000 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 5000 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} thánh"
},
"Onslaught Master": {
"description": "Đạt 500 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 500 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 500 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 500 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Sư phụ"
},
"Onslaught Training Victory": {
"description": "Thắng tất cả các ải",
"descriptionComplete": "Thắng tất cả các ải",
"descriptionFull": "Thắng tất cả các ải tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Thắng tất cả các ải tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Chiến thắng"
},
"Onslaught Wizard": {
"description": "Đạt 1000 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 1000 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 1000 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 1000 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} phù thủy"
},
"Precision Bombing": {
"description": "Thắng mà không cần powerups",
"descriptionComplete": "Thắng mà không cần powerups",
"descriptionFull": "Thắng tại ${LEVEL} mà không cần powerups",
"descriptionFullComplete": "Hoàn thành ${LEVEL} mà không sử dụng Power-ups",
"name": "Tự Tin Ném Bom"
},
"Pro Boxer": {
"description": "Thắng mà không sử dụng bom",
"descriptionComplete": "Thắng mà không sử dụng bom",
"descriptionFull": "Hoàn thành ${LEVEL} không sử dụng bom",
"descriptionFullComplete": "Hoàn thành ${LEVEL} không sử dụng bom",
"name": "Đấm Bốc Chuyên Nhiệp"
},
"Pro Football Shutout": {
"description": "Thắng mà không để đội bên ghi điểm",
"descriptionComplete": "Thắng mà không để đội bên ghi điểm",
"descriptionFull": "Hoàn thành ${LEVEL} mà không để đội bên ghi điểm",
"descriptionFullComplete": "Hoàn thành ${LEVEL} mà không để đội bên ghi điểm",
"name": "Xuất Sắc ${LEVEL}"
},
"Pro Football Victory": {
"description": "Hoàn thành vòng",
"descriptionComplete": "Hoàn thành vòng",
"descriptionFull": "Hoàn thành vòng ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Hoàn thành vòng ${LEVEL}",
"name": "Chiến thắng ${LEVEL}"
},
"Pro Onslaught Victory": {
"description": "Đánh bại tất cả",
"descriptionComplete": "Đánh bại tất cả",
"descriptionFull": "Đánh bại tất cả ở ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đánh bại tất cả ở ${LEVEL}",
"name": "Chiến thang ${LEVEL}"
},
"Pro Runaround Victory": {
"description": "Hoàn thành tất cả các vòng",
"descriptionComplete": "Đã hoàn thành tất cả các vòng",
"descriptionFull": "Hoàn thành tất cả các vòng tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đã hoàn thành tất cả các vòng tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Chiến thắng"
},
"Rookie Football Shutout": {
"description": "Thắng mà không để đối phương ghi bàn nào",
"descriptionComplete": "Chiến thắng mà không để kẻ xấu ghi điểm",
"descriptionFull": "Chiến thắng ${LEVEL} mà không để kẻ xấu ghi điểm",
"descriptionFullComplete": "Chiến thắng ${LEVEL} mà không để kẻ xấu ghi điểm",
"name": "${LEVEL} Bắn ra"
},
"Rookie Football Victory": {
"description": "Hoàn Thành Trò Chơi",
"descriptionComplete": "Hoàn Thành Trò Chơi",
"descriptionFull": "Hoàn Thành Trò Chơi ở ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Hoàn Thành Trò Chơi ở ${LEVEL}",
"name": "Chiến Thắng ${LEVEL}"
},
"Rookie Onslaught Victory": {
"description": "Vượt qua tất cả vòng",
"descriptionComplete": "Vượt qua tất cả vòng",
"descriptionFull": "Vượt qua tất cả vòng ở ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Vượt qua tất cả vòng ở ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Chiến thắng"
},
"Runaround God": {
"description": "Đạt 2000 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 2000 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 2000 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 2000 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Thánh"
},
"Runaround Master": {
"description": "Đạt 500 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 500 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 500 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 500 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Sư phụ"
},
"Runaround Wizard": {
"description": "Đạt 1000 điểm",
"descriptionComplete": "Đạt 1000 điểm",
"descriptionFull": "Đạt 1000 điểm tại ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Đạt 1000 điểm tại ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Phù thủy"
},
"Sharing is Caring": {
"descriptionFull": "Chia sẻ thành công trò chơi này với bạn bè",
"descriptionFullComplete": "Đã chia sẻ trò chơi này với bạn bè",
"name": "Chia sẻ là Quan tâm"
},
"Stayin' Alive": {
"description": "Thắng mà không chết",
"descriptionComplete": "Thắng mà không chết",
"descriptionFull": "Thắng ${LEVEL} mà không chết",
"descriptionFullComplete": "Đã thắng ${LEVEL} mà không chết",
"name": "Sống sót"
},
"Super Mega Punch": {
"description": "Gây sát thương 100% với một cú đấm",
"descriptionComplete": "Gây sát thương 100% với một cú đấm",
"descriptionFull": "Gây sát thương 100% với một cú đấm trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Gây sát thương 100% với một cú đấm trong ${LEVEL}",
"name": "Cú đấm siêu hạng"
},
"Super Punch": {
"description": "Gây sát thương 50% với một cú đấm",
"descriptionComplete": "Gây sát thương 50% với một cú đấm",
"descriptionFull": "Gây sát thương 50% với một cú đấm trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Gây sát thương 50% với một cú đấm trong ${LEVEL}",
"name": "Siêu đấm"
},
"TNT Terror": {
"description": "Giết 6 kẻ địch với TNT",
"descriptionComplete": "Giết 6 kẻ địch với TNT",
"descriptionFull": "Giết 6 kẻ địch với TNT trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Giết 6 kẻ địch với TNT trong ${LEVEL}",
"name": "Nỗi khiếp sợ TNT"
},
"Team Player": {
"descriptionFull": "Chơi cùng với 4+ người khác",
"descriptionFullComplete": "Chơi cùng với 4+ người khác",
"name": "Đồng đội"
},
"The Great Wall": {
"description": "Chặn toàn bộ kẻ địch",
"descriptionComplete": "Chặn toàn bộ kẻ địch",
"descriptionFull": "Chặn toàn bộ kẻ địch trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Chặn toàn bộ kẻ địch trong ${LEVEL}",
"name": "Bức tường vĩ đại"
},
"The Wall": {
"description": "Chặn tất cả kẻ địch",
"descriptionComplete": "Chặn tất cả kẻ địch",
"descriptionFull": "Chặn tất cả kẻ địch trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Chặn tất cả kẻ địch trong ${LEVEL}",
"name": "Bức tường"
},
"Uber Football Shutout": {
"description": "Chiến thấng mà không cho kẻ địch ghi điểm",
"descriptionComplete": "Chiến thấng mà không cho kẻ địch ghi điểm",
"descriptionFull": "Chiến thấng ${LEVEL} mà không cho kẻ địch ghi điểm",
"descriptionFullComplete": "Chiến thấng ${LEVEL} mà không cho kẻ địch ghi điểm",
"name": "${LEVEL} Áp đảo"
},
"Uber Football Victory": {
"description": "Chiến thắng",
"descriptionComplete": "Chiến thắng",
"descriptionFull": "Chiến thắng trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Chiến thấng trong ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Chiến thắng"
},
"Uber Onslaught Victory": {
"description": "Thắng tất cả các vòng",
"descriptionComplete": "Thấng tất cả các ải",
"descriptionFull": "Thấng tất cả các ải trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Thấng tất cả các ải trong ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Chiến thấng"
},
"Uber Runaround Victory": {
"description": "Thấng tất cả các ải",
"descriptionComplete": "Thấng tất cả các ải",
"descriptionFull": "Thấng tất cả các ải trong ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Thấng tất cả các ải trong ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Chiến thắng"
}
},
"achievementsRemainingText": "Các thành tựu tiếp theo:",
"achievementsText": "Các thành tựu",
"achievementsUnavailableForOldSeasonsText": "Xin lỗi , huy hiệu này không có ở mùa trước",
"activatedText": "${THING} đã được kích hoạt.",
"addGameWindow": {
"getMoreGamesText": "Thêm các thể loại chơi",
"titleText": "Thêm trận đấu"
},
"allowText": "Cho phép",
"alreadySignedInText": "Tài khoản của bạn đã được đăng nhập trên thiết bị khác;\nhãy đổi tài khoản hoặc đăng xuất khỏi thiết bị khác\nvà thử lại.",
"apiVersionErrorText": "Không thể tải ${NAME}; phiên bản ${VERSION_USED}; yêu cầu ${VERSION_REQUIRED}.",
"audioSettingsWindow": {
"headRelativeVRAudioInfoText": "(tự động bật chức năng này khi cắm tai phone vào)",
"headRelativeVRAudioText": "Tai nghe VR Audio",
"musicVolumeText": "Mức âm lượng",
"soundVolumeText": "Mức độ âm thanh nền",
"soundtrackButtonText": "Các bản nhạc khác",
"soundtrackDescriptionText": "(sử dụng bài nhạc của bạn khi đang chơi game)",
"titleText": "Âm thanh"
},
"autoText": "Tự động",
"backText": "Quay lại",
"banThisPlayerText": "Khóa người chơi này",
"bestOfFinalText": "Đứng đầu ${COUNT} ván",
"bestOfSeriesText": "Đứng đầu ${COUNT} ván",
"bestRankText": "Thành tích cao nhất của bạn #${RANK}",
"bestRatingText": "Đánh giá cao nhất của bạn ${RATING}",
"bombBoldText": "BOM",
"bombText": "Bom",
"boostText": "Tăng Lực",
"bsRemoteConfigureInAppText": "${REMOTE_APP_NAME} sẽ từ được điều chỉnh.",
"buttonText": "Nút",
"canWeDebugText": "Bạn có muốn BombSquad tự động gửi bug,lỗi \ngame và thồn tin cơ bản cho nhà phát triển?\n\nNhững dữ liệu này không chứa thông tin \ncá nhân và chúng giúp game chạy mượt và không gặp bug.",
"cancelText": "Hủy",
"cantConfigureDeviceText": "Rất tiếc,${DEVICE} không định cấu hình được",
"challengeEndedText": "Thử thách này đã kết thúc.",
"chatMuteText": "Ẩn trò chuyện",
"chatMutedText": "Đã ẩn trò chuyện",
"chatUnMuteText": "Khôi phục trò chuyện",
"choosingPlayerText": "<đang chọn nhân vật>",
"completeThisLevelToProceedText": "Bạn phải hoàn thành \ncấp độ này để tiếp tục!",
"completionBonusText": "Hoàn thành phần thưởng",
"configControllersWindow": {
"configureControllersText": "Điều chỉnh bộ điều khiển",
"configureKeyboard2Text": "Điều chỉnh bàn phím P2",
"configureKeyboardText": "Điều chỉnh bàn phím",
"configureMobileText": "Thiết bị di động đang là bộ điều khiển",
"configureTouchText": "Điều chỉnh màn hình cảm ứng",
"ps3Text": "Bộ điều khiển PS3",
"titleText": "Các bộ điều khiển",
"wiimotesText": "Bộ điều khiển Wii",
"xbox360Text": "Bộ điều khiển Xbox 360"
},
"configGamepadSelectWindow": {
"androidNoteText": "Lưu ý:bộ điều khiển sẽ hỗ trợ khác nhau tùy theo thiết bị và hệ thống Android",
"pressAnyButtonText": "Nhấn phím bất kỳ trên bộ điều khiển \nmà bạn muốn điều chỉnh....",
"titleText": "Điều chỉnh bộ điều khiển"
},
"configGamepadWindow": {
"advancedText": "Phát triển",
"advancedTitleText": "Cài đặt bộ điều khiển",
"analogStickDeadZoneDescriptionText": "(Bật cái này nếu nhân vật của bạn trượt khi bạn nhấn cần điều hướng)",
"analogStickDeadZoneText": "Điểm chết trên Điều khiển Analog",
"appliesToAllText": "(áp dụng cho tất cả các bộ điều khiển với kiểu này)",
"autoRecalibrateDescriptionText": "(bật cái này nếu nhân vật không chạy được)",
"autoRecalibrateText": "Tự Đông Hiệu Chỉnh Điều Khiển Analog",
"axisText": "Trục",
"clearText": "xóa",
"dpadText": "Màn Hình",
"extraStartButtonText": "Thêm nút Start",
"ifNothingHappensTryAnalogText": "Nếu không sử dụng được,thử thay thế nút điều hướng khác",
"ifNothingHappensTryDpadText": "Nếu không sử dụng được,thử thay thế D-pad",
"ignoreCompletelyDescriptionText": "(ngăn chặn bộ điều khiển ảnh hưởng tới trò chơi hay menus)",
"ignoreCompletelyText": "Bỏ qua toàn bộ",
"ignoredButton1Text": "Bỏ qua Nút 1",
"ignoredButton2Text": "Bỏ qua Nút 2",
"ignoredButton3Text": "Bỏ qua Nút 3",
"ignoredButton4Text": "Bỏ qua Nút 4",
"ignoredButtonDescriptionText": "(dùng để ngăn nút 'home' hoặc 'sync' ảnh hưởng đến giao diện)",
"pressAnyAnalogTriggerText": "Nhấn bất kì nút trigger",
"pressAnyButtonOrDpadText": "Nhấn bất kì nút hay dpad nào...",
"pressAnyButtonText": "Nhấn nút bất kỳ...",
"pressLeftRightText": "Nhấn nút trái hay phải...",
"pressUpDownText": "Nhấn nut lên hoặc xuống...",
"runButton1Text": "Bật nút 1",
"runButton2Text": "Bật nút 2",
"runTrigger1Text": "Bật nút Trigger 1",
"runTrigger2Text": "Bật nút Trigger 2",
"runTriggerDescriptionText": "(nút Triggers có thể chạy với tốc độ khác nhau)",
"secondHalfText": "Sử dụng cái này để cấu hình nửa thứ hai\ncủa thiết bị 2 bộ điều khiển trong 1\nhiển thị như một bộ điều khiển duy nhất.",
"secondaryEnableText": "Kích hoạt",
"secondaryText": "Bộ điều khiển thứ hai",
"startButtonActivatesDefaultDescriptionText": "(tắt cái này đi nếu nút bắt đầu của bạn có nhiều nút 'menu' hơn)",
"startButtonActivatesDefaultText": "Nút bắt đầu kích hoạt widget mặc định",
"titleText": "Thiết lập điều khiển",
"twoInOneSetupText": "Thiết lập cần điều khiển 2-trong-1",
"uiOnlyDescriptionText": "(ngăn bộ điều khiển này thực sự tham gia một trò chơi)",
"uiOnlyText": "Giới hạn sử dụng Menu",
"unassignedButtonsRunText": "Tất cả các nút chưa được gắn Chạy",
"unsetText": "<bỏ đặt>",
"vrReorientButtonText": "Nút định hướng VR"
},
"configKeyboardWindow": {
"configuringText": "Cấu hình ${DEVICE}",
"keyboard2NoteText": "Lưu ý: hầu hết các bàn phím chỉ có thể đăng ký một vài phím bấm tại\nmột lần, vì vậy có một trình phát bàn phím thứ hai có thể hoạt động tốt hơn\nnếu có một bàn phím riêng kèm theo để họ sử dụng.\nLưu ý rằng bạn vẫn sẽ cần gán các khóa duy nhất cho\nHai người chơi ngay cả trong trường hợp đó."
},
"configTouchscreenWindow": {
"actionControlScaleText": "Độ lớn phím hành động",
"actionsText": "Các hành động",
"buttonsText": "các nút",
"dragControlsText": "< di chuyển phím điều khiển để thay đổi vi trí chúng>",
"joystickText": "Phím xoay",
"movementControlScaleText": "Độ lớn phím di chuyển",
"movementText": "Di chuyển",
"resetText": "Chơi lại từ đầu",
"swipeControlsHiddenText": "Ân nút di chuyển",
"swipeInfoText": "Kiểu điều khiển 'Swipe'làm cho việc điều khiển dễ dàng hơn \nmà không cần nhìn phím",
"swipeText": "Trượt",
"titleText": "Điều chinh màn hình cảm ứng"
},
"configureItNowText": "Điều chỉnh nó ngay ?",
"configureText": "Điều chỉnh",
"connectMobileDevicesWindow": {
"amazonText": "Cửa hàng Amazon",
"appStoreText": "Cửa hàng",
"bestResultsText": "Để chơi game tốt hơn bạn nên sử dụng wifi mạnh.\nBạn cũng có thể tắt các thiết bị đang sử dụng \nwifi khác để giảm lag,chơi game gần người chơi \nkhác trong vong phát sóng wifi và có thể kết nối wifi direct.",
"explanationText": "Để sử dụng điên thoại thông minh hoặc máy tính bảng để làm thiết bị điều khiển,\ncài đặt ứng dụng \"${REMOTE_APP_NAME}\" lên cấc thiết bị đó.\nTất cả các thiêt bị đều có thể kết nối với ${APP_NAME} game thông qua wifi và hoàn toàn miễn phí",
"forAndroidText": "Cho Adndroid:",
"forIOSText": "cho iOS:",
"getItForText": "Tải ${REMOTE_APP_NAME} cho IOS và Android tại App Store \nhoặc cho Android tại cửa hàng Google Play hoặc Amazone Appstore",
"googlePlayText": "Google play",
"titleText": "Sử dụng thiết bị di động như bộ điều khiển."
},
"continuePurchaseText": "Tiếp tục cho ${PRICE}?",
"continueText": "Tiếp tục",
"controlsText": "Các bộ điều khiển",
"coopSelectWindow": {
"activenessAllTimeInfoText": "Nó không được áp dụng cho tất cả các xếp hạng",
"activenessInfoText": "Những người chơi cùng sẽ tăng khi \nbạn chơi hoặc giảm khi bạn nghỉ.",
"activityText": "Hoạt động",
"campaignText": "Đi cảnh",
"challengesInfoText": "Nhận giải thưởng khi hoàn thành xong các minigames.\n\nPhần thưởng và độ khó tăng \nmỗi khi hoàn thành thử thách và \ngiảm xuống khi thử thách đó bị hết hạn hoặc hủy bỏ",
"challengesText": "Thử thách",
"currentBestText": "Cao nhất hiện tại",
"customText": "Tùy chỉnh",
"entryFeeText": "Mục",
"forfeitConfirmText": "Thím muốn Hủy bỏ thử thách này ?",
"forfeitNotAllowedYetText": "Thím chưa hủy bỏ đc cái thử thách này đâu.",
"forfeitText": "Hủy bỏ",
"multipliersText": "Người chơi khác",
"nextChallengeText": "Thử thách tiếp",
"nextPlayText": "Lần chơi tiếp theo",
"ofTotalTimeText": "của ${TOTAL}",
"playNowText": "Chơi bây giờ",
"pointsText": "Điểm",
"powerRankingFinishedSeasonUnrankedText": "(Hoàn thành mùa không đánh giá)",
"powerRankingNotInTopText": "(không ở top ${NUMBER})",
"powerRankingPointsEqualsText": "= ${NUMBER} Điểm",
"powerRankingPointsMultText": "(x ${NUMBER} Điểm)",
"powerRankingPointsText": "${NUMBER} Điểm",
"powerRankingPointsToRankedText": "(${CURRENT} của ${REMAINING} Điểm)",
"powerRankingText": "Xếp hạng sức mạnh",
"prizesText": "Thưởng",
"proMultInfoText": "Người chơi với ${PRO} nâng cấp\nnhận thêm ${PERCENT}% điểm",
"seeMoreText": "Thêm...",
"skipWaitText": "Bỏ qua việc chờ đợi",
"timeRemainingText": "Thời gian kết thúc",
"toRankedText": "Xêp hạng",
"totalText": "tổng cộng",
"tournamentInfoText": "Hoàn thành điểm cao để cùng thi\nđấu với người chơi khác cùng giải.\n\nGiải thưởng được trao cho những người\ncó điểm cao nhất khi giải đấu kết thúc.",
"welcome1Text": "Chào mừng đến ${LEAGUE}.Bạn có thể nâng cao hạng giải đấu của bạn \nbằng cách đánh giá,hoàn thành các thành tựu và giành các cúp ở \nphần chơi hướng dẫn.",
"welcome2Text": "Bạn có thể kiếm vé từ các hoạt động giống nhau.\nVé có thể sử dụng để mở khóa nhân vật,màn chơi mới \nvà mini games các hướng dẫn mới và nhiều cái khác",
"yourPowerRankingText": "Xếp hạng sức mạnh của bạn"
},
"copyConfirmText": "sao chép vào clipboard",
"copyOfText": "${NAME} copy",
"copyText": "Sao chép",
"createEditPlayerText": "<tạo/chỉnh sửa người chơi>",
"createText": "Tạo",
"creditsWindow": {
"additionalAudioArtIdeasText": "Thêm vào âm thanh,hình ảnh mới và ý kiến bởi ${NAME}",
"additionalMusicFromText": "Thêm âm nhạc từ ${NAME}",
"allMyFamilyText": "Người thân và bạn bè tôi đã thử nghiệm",
"codingGraphicsAudioText": "Mã hóa,đồ họa và âm thanh bởi ${NAME}",
"languageTranslationsText": "Phiên dịch:",
"legalText": "Pháp lý:",
"publicDomainMusicViaText": "Nhạc của nhóm cộng đồng qua ${NAME}",
"softwareBasedOnText": "Phần mềm này được phát triển trong một dự án của ${NAME}",
"songCreditText": "${TITLE} Phát triển bởi ${PERFORMER}\nTác giả ${COMPOSER}, Sắp xếp bởi ${ARRANGER},Phát hành bởi ${PUBLISHER},\nNguồn ${SOURCE}",
"soundAndMusicText": "Âm thanh và nhạc:",
"soundsText": "Âm thanh (${SOURCE}):",
"specialThanksText": "Dành lời cảm ơn đặc biệt cho :",
"thanksEspeciallyToText": "Vô cùng cảm ơn đến ${NAME}",
"titleText": "Nhóm Sáng Tạo ${APP_NAME}",
"whoeverInventedCoffeeText": "Ai đó tạo ra cà phê"
},
"currentStandingText": "Vị trí hiện tại của bạn là #${RANK}",
"customizeText": "Tùy chinh...",
"deathsTallyText": "${COUNT} lần chết",
"deathsText": "Chết",
"debugText": "Sửa lỗi",
"debugWindow": {
"reloadBenchmarkBestResultsText": "Lưu ý:khuyến nghị bật Cài Đặt->Đồ Họa->Khung Cảnh thành cao khi thử nghiệm",
"runCPUBenchmarkText": "Chấm điểm CPU benchmark",
"runGPUBenchmarkText": "Chấm điểm đồ họa",
"runMediaReloadBenchmarkText": "Chạy lại nội dung chuẩn",
"runStressTestText": "Chạy thử nghiệm",
"stressTestPlayerCountText": "Đếm người chơi",
"stressTestPlaylistDescriptionText": "Danh sách thử độ trễ",
"stressTestPlaylistNameText": "Danh sách tên",
"stressTestPlaylistTypeText": "Kiểu danh sách",
"stressTestRoundDurationText": "Thời hạn Vòng",
"stressTestTitleText": "Thử độ trễ",
"titleText": "Chấm điểm và đo độ trễ",
"totalReloadTimeText": "Tổng cộng thời gian lặp lại :${TIME} (xem danh sách để biết chi tiết)"
},
"defaultGameListNameText": "Danh Sách Mặc Định ${PLAYMODE}",
"defaultNewGameListNameText": "Danh Sách ${PLAYMODE} Của Tôi",
"deleteText": "Xóa",
"demoText": "Giới thiệu",
"denyText": "Từ chối",
"desktopResText": "Độ phân giải",
"difficultyEasyText": "Dễ",
"difficultyHardOnlyText": "Chỉ chế độ khó",
"difficultyHardText": "Khó",
"difficultyHardUnlockOnlyText": "Vòng này chỉ mở ở chế độ khó\nBạn nghĩ mình có thể dễ dàng vào được vòng này sao ?!?",
"directBrowserToURLText": "Hãy cho phép trình duyệt theo đường dẫn:",
"disableRemoteAppConnectionsText": "Tắt Trình Điều Khiên",
"disableXInputDescriptionText": "Cho phép trên 4 thiết bị điều khiển nhưng nó có thể hoạt động không tốt",
"disableXInputText": "Ngắt Kết NỐi XInput",
"doneText": "Xong",
"drawText": "Hòa",
"duplicateText": "Nhân Đôi",
"editGameListWindow": {
"addGameText": "Thêm\ngame",
"cantOverwriteDefaultText": "Không thể ghi đè danh sách mặc định",
"cantSaveAlreadyExistsText": "Tên danh sach đã tồn tại",
"cantSaveEmptyListText": "Không thể lưu danh sách trống",
"editGameText": "Chỉnh\nsửa game",
"listNameText": "Tên danh sách",
"nameText": "Tên",
"removeGameText": "Bỏ \ngame",
"saveText": "Lưu danh sách",
"titleText": "Chỉnh sửa danh sách"
},
"editProfileWindow": {
"accountProfileInfoText": "Tài khoản đặc biệt này có tên \nvà biểu tượng dựa vào máy.\n\n${ICONS}",
"accountProfileText": "(thông tin tài khoản)",
"availableText": "Tên \"${NAME}\" khả dụng",
"changesNotAffectText": "Lưu ý:những thay đổi sẽ không có tác dụng với các nhân vật có sẵn trong game",
"characterText": "Nhân vật",
"checkingAvailabilityText": "Đang kiểm tra tên \"${NAME}\"...",
"colorText": "Màu sắc",
"getMoreCharactersText": "Thêm nhân vật mới",
"getMoreIconsText": "Nhận được nhiều icons hơn...",
"globalProfileInfoText": "Tài khoản toàn cầu được khuyến nghị để có \ntên riêng biệt. Nó củng có kí hiệu đặc biệt",
"globalProfileText": "(tài khoản toàn cầu)",
"highlightText": "Màu tóc",
"iconText": "Kí hiệu",
"localProfileInfoText": "Tài khoản nội bộ không có kí hiệu và tên của nó\ncủng không được bảo lưu để được độc nhất. Nâng\ncấp lên tài khoản toàn cầu để được nhận ưu đãi.",
"localProfileText": "(tài khoản cố định)",
"nameDescriptionText": "Tên nhân vật",
"nameText": "Tên",
"randomText": "Ngẫu nhiên",
"titleEditText": "Chỉnh sửa thông tin",
"titleNewText": "Tạo mới",
"unavailableText": "${NAME} không khả dụng; hãy thử tên khác",
"upgradeProfileInfoText": "Nó sẽ bảo lưu tên của bạn toàn cầu\nvà bạn có thể gắn được kí hiệu.",
"upgradeToGlobalProfileText": "Nâng lên Tài Khoản Toàn Cầu"
},
"editSoundtrackWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "Bạ không thể xóa file nhạc mặc định",
"cantEditDefaultText": "Không thể chỉnh sửa file nhạc gốc.Nhân đôi lên hoặc tạo mới",
"cantOverwriteDefaultText": "Không thể ghi đè file nhạc mặc định",
"cantSaveAlreadyExistsText": "Tên file nhạc đó đã tồn tại",
"defaultGameMusicText": "<nhạc game mặc định>",
"defaultSoundtrackNameText": "Nhạc nền mặc định",
"deleteConfirmText": "Xóa nhạc nền: \n\n'${NAME}'?",
"deleteText": "Xóa bỏ\nNhạc nền",
"duplicateText": "Nhân đôi \nNhạc nền",
"editSoundtrackText": "Chỉnh sửa nhạc",
"editText": "Sửa\nÂm thanh",
"fetchingITunesText": "tìm nạp danh sách phát Ứng dụng Âm nhạc ...",
"musicVolumeZeroWarning": "Cảnh báo: Âm lượng nhạc được chỉnh về 0",
"nameText": "Tên",
"newSoundtrackNameText": "Nhạc nền của tôi ${COUNT}",
"newSoundtrackText": "Nhạc nền mới:",
"newText": "Nhạc nền\nMới",
"selectAPlaylistText": "Chọn một Playlist",
"selectASourceText": "Nguồn nhạc",
"testText": "Kiểm tra",
"titleText": "Nhạc nền",
"useDefaultGameMusicText": "Nhạc nền mặc định trò chơi",
"useITunesPlaylistText": "Danh sách phát ứng dụng âm nhạc",
"useMusicFileText": "Tập tin nhạc (mp3, khác)",
"useMusicFolderText": "Thư mục của files nhạc"
},
"editText": "Sửa",
"endText": "kết thúc",
"enjoyText": "Chúc vui vẻ!",
"epicDescriptionFilterText": "${DESCRIPTION} trong chế độ quay chậm.",
"epicNameFilterText": "${NAME} Quay Chậm",
"errorAccessDeniedText": "từ chối kết nối",
"errorDeviceTimeIncorrectText": "thời gian của thiết bị của bạn không chính xác ${HOURS} giờ.\nđiều này có thể gây ra vấn đề.\nVui lòng kiểm tra cài đặt múi giờ và múi giờ của bạn.",
"errorOutOfDiskSpaceText": "hết bộ nhớ",
"errorSecureConnectionFailText": "Không thể thiết lập kết nối đám mây an toàn; chức năng mạng có thể bị lỗi.",
"errorText": "Lỗi",
"errorUnknownText": "Không rõ lỗi",
"exitGameText": "Thoát ${APP_NAME}?",
"exportSuccessText": "'${NAME}' Đã xuất",
"externalStorageText": "Bộ nhớ ngoài",
"failText": "Thất bại",
"fatalErrorText": "Ôi không; dữ liệu bị thiếu hoặc hỏng.\nHãy thử cài lại ứng dụng hoặc liên hệ\nvới chúng tôi ${EMAIL}để được giúp đỡ",
"fileSelectorWindow": {
"titleFileFolderText": "Chọn file hoặc thư mục",
"titleFileText": "Chon một file",
"titleFolderText": "Chọn thư mục",
"useThisFolderButtonText": "Sử dụng thư mục này"
},
"filterText": "Bộ lọc",
"finalScoreText": "Điểm hoàn thành",
"finalScoresText": "Điểm cuối cùng",
"finalTimeText": "Thời gian hoàn thành",
"finishingInstallText": "Hoàn thành cài đặt; vui lòng chờ...",
"fireTVRemoteWarningText": "*Đê có trải nghiệm tốt nhất,\nsử dụng điều khiển hoặc cài\nđặt '${REMOTE_APP_NAME}' trên\nđiện thoại hay máy tính bảng.",
"firstToFinalText": "Dẫn đầu đến ${COUNT}",
"firstToSeriesText": "Dẫn đầu đến ${COUNT}",
"fiveKillText": "NĂM MẠNG",
"flawlessWaveText": "Chiến Thắng Hoàn Hảo!!",
"fourKillText": "BỐN MẠNG",
"friendScoresUnavailableText": "Điểm số bạn bè không có sẵn.",
"gameCenterText": "Trung tâm trò chơi",
"gameCircleText": "Vòng tròn trò chơi",
"gameLeadersText": "Quán quân ${COUNT} Trò chơi",
"gameListWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "Bạn không thể xóa danh sách mặc định",
"cantEditDefaultText": "Không thể sửa danh sách mặc định! Nhân đôi nó hoặc tạo một cái mới.",
"cantShareDefaultText": "Bạn không thể chia sẻ danh sách mặc định",
"deleteConfirmText": "Xóa bỏ \"${LIST}\"?",
"deleteText": "Xóa \nDanh sách",
"duplicateText": "Nhân đôi \nDanh sách",
"editText": "Đặt lại \nDanh sách",
"newText": "Danh sách\nMới",
"showTutorialText": "Hiện Hướng dẫn",
"shuffleGameOrderText": "Xáo trộn thứ tự trò chơi",
"titleText": "Tùy chỉnh ${TYPE} Danh sách phát"
},
"gameSettingsWindow": {
"addGameText": "Thêm trò chơi"
},
"gamesToText": "${WINCOUNT} Các trò chơi thành ${LOSECOUNT}",
"gatherWindow": {
"aboutDescriptionLocalMultiplayerExtraText": "Lưu ý: Bất kỳ thiết bị nào trong tổ đội có nhiều \nhơn một thành viên nếu bạn có đủ tay cầm.",
"aboutDescriptionText": "Sử dụng các tab này để tập hợp một tổ đội.\n\nCác tổ đội cho phép bạn chơi các trò chơi và giải đấu\nvới bạn bè của bạn trên các thiết bị khác nhau.\n\nSử dụng nút ${PARTY} ở trên cùng bên phải để\ntrò chuyện và tương tác với tổ đội của bạn.\n(trên bộ điều khiển, nhấn ${BUTTON} trong khi ở trong menu)",
"aboutText": "Hướng Dẫn",
"addressFetchErrorText": "<lỗi tìm nạp địa chỉ>",
"appInviteMessageText": "${NAME} đã gửi cho bạn vé ${COUNT} bằng ${APP_NAME}",
"appInviteSendACodeText": "Gửi cho họ mã này",
"appInviteTitleText": "${APP_NAME} Ứng dụng mời",
"bluetoothAndroidSupportText": "(hoạt động với mọi thiết bị Android hỗ trợ Bluetooth)",
"bluetoothDescriptionText": "Tổ chức/tham gia một tổ đội qua Bluetooth:",
"bluetoothHostText": "Tổ chức qua Bluetooth",
"bluetoothJoinText": "Vào qua bluetooth",
"bluetoothText": "Bluetooth",
"checkingText": "Đang kiểm tra...",
"copyCodeConfirmText": "Mã đã sao chép vào bộ nhớ",
"copyCodeText": "Sao chép mã",
"dedicatedServerInfoText": "Để có kết quả tốt nhất, hãy thiết lập một máy chủ chuyên dụng.Vào bombsquadgame.com/server để tìm hiểu cách.",
"disconnectClientsText": "Điều này sẽ ngắt kết nối (các) người chơi ${COUNT}\n trong tổ đội của bạn.Bạn có chắc không?",
"earnTicketsForRecommendingAmountText": "Bạn bè sẽ nhận được vé ${COUNT} nếu họ thử trò chơi\n (và bạn sẽ nhận được ${YOU_COUNT} cho mỗi người làm)",
"earnTicketsForRecommendingText": "Chia sẻ trò chơi này với bạn bè\nđể có thêm vé miễn phí...",
"emailItText": "Gửi nó",
"favoritesSaveText": "Lưu thành Yêu Thích",
"favoritesText": "Yêu Thích",
"freeCloudServerAvailableMinutesText": "Máy chủ trên mây miễn phí sẽ có trong ${MINUTES} phút. Dịch bởi ShockedGaming",
"freeCloudServerAvailableNowText": "Máy chủ miễn phí trên mây đã có sẵn!",
"freeCloudServerNotAvailableText": "Không có máy chủ trên mây có sẵn",
"friendHasSentPromoCodeText": "${COUNT} ${APP_NAME} vé từ ${NAME}",
"friendPromoCodeAwardText": "Bạn sẽ nhận được ${COUNT} vé mỗi lần nó được sử dụng",
"friendPromoCodeExpireText": "Mã code sẽ hết hạn trong ${EXPIRE_HOURS} và chỉ hoạt động với người chơi mới.",
"friendPromoCodeInstructionsText": "Để dùng nó,mở ${APP_NAME} và tới \"Cài đặt ->Nâng cao->Nhập mã\".\nXem bombsquadgame.com cho đường dẫn tải xuống cho tất cả hệ điều hành hỗ trợ.",
"friendPromoCodeRedeemLongText": "Nó có thể được đổi lấy ${COUNT} vé miễn phí cho tối đa ${MAX_USES} người",
"friendPromoCodeRedeemShortText": "Nó có thể được đổi lấy vé ${COUNT} trong trò chơi.",
"friendPromoCodeWhereToEnterText": "(trong \"Cài đặt-> Nâng cao-> Nhập mã\")",
"getFriendInviteCodeText": "Nhận mã mời bạn bè",
"googlePlayDescriptionText": "Mời bạn bè trên google play đến party của bạn:",
"googlePlayInviteText": "Mời",
"googlePlayReInviteText": "Có ${COUNT} người chơi Google Play trong nhóm của bạn\n ai sẽ bị ngắt kết nối nếu bạn bắt đầu một lời mời mới.\n Bao gồm họ trong lời mời mới để họ quay lại .",
"googlePlaySeeInvitesText": "Xem lời mời",
"googlePlayText": "Google Play",
"googlePlayVersionOnlyText": "(Phiên bản Android / Google Play)",
"hostPublicPartyDescriptionText": "Làm chủ phòng công khai",
"hostingUnavailableText": "Làm chủ phòng không còn khả dụng",
"inDevelopmentWarningText": "Ghi chú:\n\n Chơi mạng là một tính năng mới và vẫn đang phát triển.\n Hiện tại, rất khuyến khích tất cả\n Người chơi ở trên cùng một mạng Wi-Fi.",
"internetText": "Internet",
"inviteAFriendText": "Bạn bè không có game này? Mời họ để\nthử nó và họ sẽ nhận được ${COUNT} tickets miễn phí",
"inviteFriendsText": "Mời bạn bè",
"joinPublicPartyDescriptionText": "Tham gia một phòng công khai",
"localNetworkDescriptionText": "Tham gia một phòng lân cận (LAN, Bluetooth, v.v.)",
"localNetworkText": "Mạng nội bộ",
"makePartyPrivateText": "Làm cho bữa tiệc của tôi riêng tư",
"makePartyPublicText": "Công khai bữa tiệc của tôi",
"manualAddressText": "Địa chỉ",
"manualConnectText": "Kết nối",
"manualDescriptionText": "Vào một party bằng địa chỉ IP:",
"manualJoinSectionText": "Tham gia bằng địa chỉ",
"manualJoinableFromInternetText": "Bạn có thể dược tham gia từ internet?:",
"manualJoinableNoWithAsteriskText": "KHÔNG*",
"manualJoinableYesText": "CÓ",
"manualRouterForwardingText": "*Hãy thử vào router và tạo cổng UDP ${PORT} trên IP của bạn",
"manualText": "Tự chọn",
"manualYourAddressFromInternetText": "Địa chỉ IP của bạn ở trên internet:",
"manualYourLocalAddressText": "Địa chỉ nội bộ:",
"nearbyText": "Gần nhất",
"noConnectionText": "(không có kết nối)",
"otherVersionsText": "(phiên bản khác)",
"partyCodeText": "Mã phòng",
"partyInviteAcceptText": "Chấp nhận",
"partyInviteDeclineText": "Từ chối",
"partyInviteGooglePlayExtraText": "(Ở bảng 'Google Play' trong 'Nhiều Người')",
"partyInviteIgnoreText": "Bỏ qua",
"partyInviteText": "${NAME} đã mời bạn\nvào party của họ!",
"partyNameText": "Tên Phòng",
"partyServerRunningText": "Máy chủ phòng của bạn đang chạy",
"partySizeText": "kích cỡ tiệc",
"partyStatusCheckingText": "Kiểm tra trạng thái...",
"partyStatusJoinableText": "Phòng của bạn có thể tham gia",
"partyStatusNoConnectionText": "không thể kết nối đến máy chủ",
"partyStatusNotJoinableText": "Phòng của bạn không thể tham gia",
"partyStatusNotPublicText": "phòng của bạn không thể tham gia",
"pingText": "ping",
"portText": "Cổng",
"privatePartyCloudDescriptionText": "Các phòng riêng chạy trên các máy chủ trên mây chuyên dụng; không cần cấu hình bộ định tuyến",
"privatePartyHostText": "Làm chủ 1 phòng riêng",
"privatePartyJoinText": "Tham gia 1 phòng riêng",
"privateText": "Riêng tư",
"publicHostRouterConfigText": "Điều này có thể yêu cầu định cấu hình chuyển tiếp cổng trên bộ định tuyến của bạn. Để có một lựa chọn dễ dàng hơn, hãy tổ chức một phòng riêng.",
"publicText": "Công khai",
"requestingAPromoCodeText": "Yêu cầu mã...",
"sendDirectInvitesText": "Gửi trực tiếp lời mời",
"shareThisCodeWithFriendsText": "Chia sẻ mã này với bạn bè:",
"showMyAddressText": "Hiển thị địa chỉ",
"startHostingPaidText": "Làm chủ phòng ngay bây giờ chỉ ${COST}",
"startHostingText": "Làm chủ phòng",
"startStopHostingMinutesText": "Bạn có thể bắt đầu và dừng làm chủ phòng MIỄN PHÍ trong ${MINUTES} phút tiếp theo",
"stopHostingText": "Dừng làm chủ phòng",
"titleText": "Nhiều Người",
"wifiDirectDescriptionBottomText": "Nếu tất cả các thiết bị có bảng điều khiển 'Wi-Fi Direct', họ sẽ có thể sử dụng nó để tìm\n và kết nối với nhau. Khi tất cả các thiết bị được kết nối, bạn có thể tạo thành các bữa tiệc\n ở đây sử dụng tab 'Mạng cục bộ', giống như với mạng Wi-Fi thông thường.\n\n Để có kết quả tốt nhất, máy chủ Wi-Fi Direct cũng phải là máy chủ của bữa tiệc ${APP_NAME}.",
"wifiDirectDescriptionTopText": "Wi-Fi Direct có thể được sử dụng để kết nối trực tiếp các thiết bị Android mà không cần\n một mạng Wi-Fi. Điều này hoạt động tốt nhất trên Android 4.2 trở lên.\n\n Để sử dụng nó, hãy mở cài đặt Wi-Fi và tìm 'Wi-Fi Direct' trong menu.",
"wifiDirectOpenWiFiSettingsText": "Mở cài đặt Wi-Fi",
"wifiDirectText": "Wi-Fi Direct",
"worksBetweenAllPlatformsText": "(Hoạt động trên tất cả hệ điều hành)",
"worksWithGooglePlayDevicesText": "(hoạt động với thiết bị chạy Google Trò chơi (Android) phiên bản của trò chơi)",
"youHaveBeenSentAPromoCodeText": "Bạn đã nhận một ${APP_NAME} mã code thưởng:"
},
"getTicketsWindow": {
"freeText": "Miễn phí!",
"freeTicketsText": "Vé miễn phí",
"inProgressText": "Đang giao dịch; vui lòng thử lại sau một lát.",
"purchasesRestoredText": "Khôi phục hoàn tất.",
"receivedTicketsText": "Nhận được ${COUNT} vé!",
"restorePurchasesText": "Khôi phục Mua hàng",
"ticketPack1Text": "Gói vé nhỏ",
"ticketPack2Text": "Gói vé vừa",
"ticketPack3Text": "Gói vé lớn",
"ticketPack4Text": "Gói vé siêu lớn",
"ticketPack5Text": "Gói vé khổng lồ",
"ticketPack6Text": "Gói vé siêu khổng lồ",
"ticketsFromASponsorText": "Xem một quảng cáo\ncho ${COUNT} vé",
"ticketsText": "${COUNT} Vé",
"titleText": "Lấy vé",
"unavailableLinkAccountText": "Xin lỗi, không thể mua hàng trên hệ điều hành này.\nBạn có thể, liên kết tài khoản này\ntới một tài khoản trên hệ điều hành khác và mua hàng ở đó.",
"unavailableTemporarilyText": "Hiện tại không có sẵn; vui lòng thử lại sau",
"unavailableText": "Xin lỗi,cái này không có sẵn",
"versionTooOldText": "Xin lỗi,phiên bản trò chơi quá cũ; vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới hơn.",
"youHaveShortText": "Bạn có ${COUNT}",
"youHaveText": "Bạn có ${COUNT} vé"
},
"googleMultiplayerDiscontinuedText": "Xin lỗi, dịch vụ Google nhiều người chơi không còn nữa.\nTôi đang cố gắng thay thế nhanh nhất có thể.\nTrong lúc đó, vui lòng thử cách kết nối khác.\n-Eric",
"googlePlayPurchasesNotAvailableText": "Các giao dịch mua trên Google Play không khả dụng.\nBạn có thể cần cập nhật ứng dụng cửa hàng của mình.",
"googlePlayText": "Google Trò chơi",
"graphicsSettingsWindow": {
"alwaysText": "Luôn Luôn",
"fullScreenCmdText": "Toàn màn hình (Cmd-F)",
"fullScreenCtrlText": "Toàn màn hình (Ctrl-F)",
"gammaText": "Gam-ma",
"highText": "Cao",
"higherText": "Cao hơn",
"lowText": "Thấp",
"mediumText": "Vừa",
"neverText": "Không bao giờ",
"resolutionText": "Độ phân giải",
"showFPSText": "Hiển thị tốc độ khung hình",
"texturesText": "Bề mặt",
"titleText": "Đồ họa",
"tvBorderText": "Màn hình TV",
"verticalSyncText": "Đồng bộ dọc",
"visualsText": "Hình ảnh"
},
"helpWindow": {
"bombInfoText": "- Bom -\nMạnh hơn nắm đấm, nhưng\nbạn có thể tự làm hại mình.\nĐể có kết quả tốt nhất, ném\nvề phía đối phương trước khi nổ.",
"canHelpText": "${APP_NAME} Có thể giúp bạn.",
"controllersInfoText": "Bạn có thể chơi ${APP_NAME} với bạn bè hay qua mạng, hoặc tất\ncả các bạn có thể chơi trên một thiết bị nếu đủ bộ điều khiển.\n${APP_NAME} hổ trợ một lượng lớn các thiết bị; bạn có thể sử dụng\nđiện thoại như một bộ điều khiển qua ứng dụng '${REMOTE_APP_NAME}'.\nĐến Cài Đặt -> bộ điều khiển để xem thêm.",
"controllersInfoTextRemoteOnly": "Chơi ${APP_NAME} với bạn bè \nqua mạng, hoặc thiết bị như điện thoại qua ứng dụng \n'${REMOTE_APP_NAME}'.",
"controllersText": "Bộ điều khiển",
"controlsSubtitleText": "Nhân vật ${APP_NAME} của bạn có một vài động tác cơ bản:",
"controlsText": "Điều khiển",
"devicesInfoText": "Phiên bản ${APP_NAME} VR có thể chơi cùng với phiên bản gốc,\nnên hãy lấy hết tất cả các điện thoại, máy tính bảng vả máy tính\ncá nhân rồi bắt đầu trận chiến! Nó còn có ích khi kết nối với\nphiên bản gốc đến phiên bản VR để một người khác có thể\ntheo dõi trận chiến.",
"devicesText": "Thiết bị",
"friendsGoodText": "Rất tốt nếu bạn có. ${APP_NAME} vui hơn khi có nhiều người chơi\nhơn và có thể hỗ trợ lên đến 8 người chơi cùng một lúc, Vì vậy:",
"friendsText": "Bạn bè",
"jumpInfoText": "- Nhảy -\nNhảy qua các chướng ngại vật,\nđể ném cao hơn, và cảm nhận\nđược niềm vui của bay lượn.",
"orPunchingSomethingText": "Hoặc đấm một vật nào đó, ném nó xuống vực, và làm nổ tung nó khi nó bay xuống bằng bom dính.",
"pickUpInfoText": "- Nhặt -\nNhặt cờ, đối thủ, hoặc bất cứ\nthứ gì khác không dính vào sàn.\nNhấn lại để ném.",
"powerupBombDescriptionText": "Cho phép bạn ném ba bom cùng\nmột lúc thay vì chỉ một.",
"powerupBombNameText": "Ba Lần Bom",
"powerupCurseDescriptionText": "Có thể bạn nên tránh nó.\n ...hoặc không?",
"powerupCurseNameText": "Lời Nguyền",
"powerupHealthDescriptionText": "Hồi đầy máu cho bạn.\nKhông cần phải lo lắng.",
"powerupHealthNameText": "Hộp Cứu Thương",
"powerupIceBombsDescriptionText": "Yếu hơn bom cơ bản nhưng\nlàm kẻ thù đóng băng và\nhoàn toàn bất động.",
"powerupIceBombsNameText": "Bom Băng Giá",
"powerupImpactBombsDescriptionText": "Yếu hơn bom cơ bản một chút, nhưng\nnó có thể nổ ngay khi chạm vào.",
"powerupImpactBombsNameText": "Bom Hạt Nhân",
"powerupLandMinesDescriptionText": "Nó đi theo gói 3; bảo \nPhù hợp để bảo vệ hoặc\nchặn kẻ thù tốc độ",
"powerupLandMinesNameText": "Mìn",
"powerupPunchDescriptionText": "Làm bạn đấm tốt hơn,\nnhanh hơn và mạnh hơn.",
"powerupPunchNameText": "Găng Tay",
"powerupShieldDescriptionText": "Hấp thụ một lượng sát thương\nđể bạn không phải chịu.",
"powerupShieldNameText": "Khiên Chắn",
"powerupStickyBombsDescriptionText": "Dính vào mọi thứ nó chạm.\nHoàn toàn chắc chắn.",
"powerupStickyBombsNameText": "Bom dính",
"powerupsSubtitleText": "Dĩ nhiên, không trò chơi nào có thể thiếu :",
"powerupsText": "Năng Lực",
"punchInfoText": "- Đấm -\nCú đấm gây ra nhiều sát thương hơn\nkhi bạn đang di chuyển, nên hãy\ncứ chạy và xoay như kẻ điên.",
"runInfoText": "- Chạy -\nGiữ BẤT KÌ nút nào để chạy. Các nút khác đều hoạt động nếu bạn có nó.\nChạy giúp bạn di chuyển nhanh hơn nhưng cũng làm bạn khó điều khiển hơn.",
"someDaysText": "Một ngày bạn muốn đấm thứ gì đó. Hoặc làm nổ tung nó.",
"titleText": "Giúp Đỡ Từ ${APP_NAME}",
"toGetTheMostText": "Để tối ưu hóa trò chơi, bạn sẽ cần:",
"welcomeText": "Chào mừng đến ${APP_NAME}!"
},
"holdAnyButtonText": "<giữ bất kì nút nào>",
"holdAnyKeyText": "<giữ bất kì phím nào>",
"hostIsNavigatingMenusText": "- ${HOST} đang điều hướng màn hình chính như một ông trùm",
"importPlaylistCodeInstructionsText": "Sử dụng mã đi kèm để nhập danh sách này ở chỗ khác:",
"importPlaylistSuccessText": "Đã nhập ${TYPE} danh sách '${NAME}'",
"importText": "Xuất",
"importingText": "Đang nhập...",
"inGameClippedNameText": "trong game sẽ là \n\"${NAME}\"",
"installDiskSpaceErrorText": "Lỗi: Không thể hoàn thành tải xuống.\nBạn có thể hết dung lượng trên thiết bị của bạn.\nDọn một số chỗ và thử lại.",
"internal": {
"arrowsToExitListText": "nhấn ${LEFT} hoặc ${RIGHT} để rời khỏi danh sách",
"buttonText": "Nút",
"cantKickHostError": "Bạn không thể đuổi chủ phòng.",
"chatBlockedText": "${NAME} bị chặn nhắn tin trong ${TIME} giây.",
"connectedToGameText": "'${NAME}' đã tham gia",
"connectedToPartyText": "Đã tham gia tổ đội của ${NAME}!",
"connectingToPartyText": "Đang kết nối...",
"connectionFailedHostAlreadyInPartyText": "Kết nối thất bại; chủ phòng đã ở tổ đội khác.",
"connectionFailedPartyFullText": "Kết nối thất bại; tổ đội đã đủ người.",
"connectionFailedText": "Kết nối thất bại.",
"connectionFailedVersionMismatchText": "Kết nối thất bại; người tổ chức đang chạy một phiên bản khác của trò chơi.\nChắc chắn rằng cả hai đều là phiên bản mới nhất và thử lại.",
"connectionRejectedText": "Kết nối bị từ chối.",
"controllerConnectedText": "Đã kết nối ${CONTROLLER}.",
"controllerDetectedText": "Phát hiện 1 cần điều khiển.",
"controllerDisconnectedText": "${CONTROLLER} đã ngắt kết nối.",
"controllerDisconnectedTryAgainText": "Đã ngắt kết nối ${CONTROLLER}. Vui lòng thử kết nối lại.",
"controllerForMenusOnlyText": "Cần điều khiển này chỉ dùng để điều khiển.",
"controllerReconnectedText": "${CONTROLLER} đã kết nối lại.",
"controllersConnectedText": "${COUNT} cần điều khiển đã kết nối.",
"controllersDetectedText": "${COUNT} cần điều khiển đã phát hiện.",
"controllersDisconnectedText": "${COUNT} cần điều khiển đã ngắt kết nối.",
"corruptFileText": "Phát hiện tập tin bị hỏng. Vui lòng tải lại trò chơi, hoặc tương tác với email ${EMAIL}",
"errorPlayingMusicText": "Lỗi phát nhạc: ${MUSIC}",
"errorResettingAchievementsText": "Không thể làm mới thành tựu trực tuyến; vui lòng thử lại sau.",
"hasMenuControlText": "",
"incompatibleNewerVersionHostText": "Chủ phòng đang chạy một phiên bản mới hơn của trò chơi.\nCập nhật trò chơi lên phiên bản mới nhất và thử lại.",
"incompatibleVersionHostText": "Chủ phòng đang chạy một phiên bản khác của trò chơi.\nChắc chắn cả hai đều cập nhật phiên bản mới nhất và thử lại.",
"incompatibleVersionPlayerText": "${NAME} đang chạy một phiên bản khác của trò chơi.\nChắc chắn rằng cả hai đều cập nhật lên phiên bản mới nhất và thử lại.",
"invalidAddressErrorText": "Lỗi: địa chỉ không hợp lệ.",
"invalidNameErrorText": "Lỗi: tên không hợp lệ.",
"invalidPortErrorText": "Lỗi: cổng không hợp lệ.",
"invitationSentText": "Đã gửi lời mời",
"invitationsSentText": "Đã gửi ${COUNT} lời mời.",
"joinedPartyInstructionsText": "Một ai đó đã gia nhập tổ đội của bạn.\nNhấn nút 'Chơi' để bắt đầu trò chơi.",
"keyboardText": "Bàn phím",
"kickIdlePlayersKickedText": "Đuổi ${NAME} bởi vì người chơi không hoạt động.",
"kickIdlePlayersWarning1Text": "${NAME} sẽ bị đuổi trong ${COUNT} giây nếu tiếp tục không hoạt động.",
"kickIdlePlayersWarning2Text": "(bạn có thể tắt nó ở trong Cài đặt -> Nâng cao)",
"leftGameText": "Đã rời '${NAME}'.",
"leftPartyText": "Đã rời khỏi tổ đội của ${NAME}.",
"noMusicFilesInFolderText": "Thư mục không chứa tập tin nhạc.",
"playerJoinedPartyText": "${NAME} đã tham gia tổ đội!",
"playerLeftPartyText": "${NAME} đã rời khỏi tổ đội.",
"rejectingInviteAlreadyInPartyText": "Đang từ chối lời mời (đã ở trong một tổ đội).",
"serverRestartingText": "Máy chủ đang reset. Hãy vào trong giây lát",
"serverShuttingDownText": "Máy chủ đang đóng",
"signInErrorText": "Lỗi đăng nhập.",
"signInNoConnectionText": "Không thể đăng nhập. (không có kết nối mạng?)",
"telnetAccessDeniedText": "LỖI: người dùng không có quyền truy cập giao thức.",
"timeOutText": "(hết giờ trong ${TIME} giây)",
"touchScreenJoinWarningText": "Bạn đã gia nhập với màn hình cảm ứng.\nNếu đây là lỗi, nhấn 'Menu-> Rời trò chơi '.",
"touchScreenText": "Màn hình Cảm ứng",
"unableToResolveHostText": "Lỗi: không thể giải quyết máy chủ.",
"unavailableNoConnectionText": "Hiện tại không có sẵn (không có kết nối mạng?)",
"vrOrientationResetCardboardText": "Sử dụng cái này để cài lại VR định hướng.\nĐể chơi trò chơi bạn sẽ cần một cần điều khiển bên ngoài.",
"vrOrientationResetText": "Cài lại định hướng VR.",
"willTimeOutText": "(sẽ hết giờ nếu không hoạt động)"
},
"jumpBoldText": "NHẢY",
"jumpText": "Nhảy",
"keepText": "Giữ",
"keepTheseSettingsText": "Giữ các cài đặt?",
"keyboardChangeInstructionsText": "Nhấn phím cách hai lần để đổi bàn phím.",
"keyboardNoOthersAvailableText": "Không có bàn phím khác sẵn có.",
"keyboardSwitchText": "Đổi sang bàn phím \"${NAME}\".",
"kickOccurredText": "${NAME} đã bị đuổi.",
"kickQuestionText": "Đuổi ${NAME}?",
"kickText": "Đuổi",
"kickVoteCantKickAdminsText": "Không thể kick Admin",
"kickVoteCantKickSelfText": "Bạn không thể đuổi chính bạn",
"kickVoteFailedNotEnoughVotersText": "Không đủ người chơi để bỏ phiếu.",
"kickVoteFailedText": "Bầu chọn đuổi người chơi thất bại.",
"kickVoteStartedText": "Một cuộc bầu chọn người chơi đã bắt đầu bởi ${NAME}.",
"kickVoteText": "Bầu chọn để Đuổi",
"kickVotingDisabledText": "Tính năng bầu chọn để đuổi đã tắt",
"kickWithChatText": "Nhấn ${YES} trong cuộc trò chuyện để đồng ý và ${NO} để phản đối.",
"killsTallyText": "Giết ${COUNT}",
"killsText": "Số mạng",
"kioskWindow": {
"easyText": "Dễ",
"epicModeText": "Chế độ chậm",
"fullMenuText": "Menu đầy đủ",
"hardText": "Khó",
"mediumText": "Bình thường",
"singlePlayerExamplesText": "Ví dụ người chơi đơn / Co-op",
"versusExamplesText": "Ví dụ Versus"
},
"languageSetText": "Ngôn ngữ hiện là \"${LANGUAGE}\".",
"lapNumberText": "Vòng ${CURRENT}/${TOTAL}",
"lastGamesText": "(trò chơi ${COUNT} mới nhất)",
"leaderboardsText": "Bảng xếp hạng",
"league": {
"allTimeText": "Mọi lúc",
"currentSeasonText": "Mùa hiện tại (${NUMBER})",
"leagueFullText": "${NAME} Giải đấu",
"leagueRankText": "Hạng giải đấu",
"leagueText": "Giải đấu",
"rankInLeagueText": "#${RANK},${NAME} Giải đấu${SUFFIX}",
"seasonEndedDaysAgoText": "Mùa kết thúc ${NUMBER} ngày trước.",
"seasonEndsDaysText": "Mùa kết thúc ${NUMBER} ngày.",
"seasonEndsHoursText": "Mùa kết thúc ${NUMBER} giờ trước.",
"seasonEndsMinutesText": "Mùa kết thúc ${NUMBER} phúc trước.",
"seasonText": "Mùa ${NUMBER}",
"tournamentLeagueText": "Bạn phải đạt giải đấu ${NAME} để tham gia giải đấu này.",
"trophyCountsResetText": "Số lượng cúp sẽ thiết lập lại vào mùa giải tới."
},
"levelBestScoresText": "Điểm số tốt nhất trên ${LEVEL}",
"levelBestTimesText": "Thời gian tốt nhất trên ${LEVEL}",
"levelIsLockedText": "${LEVEL} đã bị khóa.",
"levelMustBeCompletedFirstText": "${LEVEL} phải được hoàn thành trước.",
"levelText": "Màn chơi ${NUMBER}",
"levelUnlockedText": "Mở khóa cấp độ!",
"livesBonusText": "Tiền thưởng sống sót",
"loadingText": "Đang tải",
"loadingTryAgainText": "Đang tải; thử lại sau một lúc ...",
"macControllerSubsystemBothText": "Cả hai (không nên dùng)",
"macControllerSubsystemClassicText": "Cổ điển",
"macControllerSubsystemDescriptionText": "(thử thay đổi điều này nếu bộ điều khiển của bạn không hoạt động)",
"macControllerSubsystemMFiNoteText": "Đã phát hiện bộ điều khiển dành cho iOS / Mac;\nBạn có thể muốn bật những thứ này trong Cài đặt -> Bộ điều khiển",
"macControllerSubsystemMFiText": "Được tạo cho iOS / Mac",
"macControllerSubsystemTitleText": "Hỗ trợ điều khiển",
"mainMenu": {
"creditsText": "Giới thiệu",
"demoMenuText": "Cài đặt Demo",
"endGameText": "kết thúc game",
"exitGameText": "Thoat game",
"exitToMenuText": "Quay về Menu?",
"howToPlayText": "Hướng dẫn chơi",
"justPlayerText": "(Chỉ có ${NAME})",
"leaveGameText": "Rời trận",
"leavePartyConfirmText": "Có thật sự thoát game?",
"leavePartyText": "Rời nhóm",
"quitText": "Thoát",
"resumeText": "Trở lại",
"settingsText": "Tùy chỉnh"
},
"makeItSoText": "Làm cho nó như vậy",
"mapSelectGetMoreMapsText": "Nhận thêm bản đồ ...",
"mapSelectText": "Chọn...",
"mapSelectTitleText": "Bản đồ ${GAME}",
"mapText": "Bản đồ",
"maxConnectionsText": "Kết nối tối đa",
"maxPartySizeText": "Số người trong bữa tiệc tối đa",
"maxPlayersText": "Người chơi tối đa",
"modeArcadeText": "Chế độ giải trí",
"modeClassicText": "Chế độ cổ điển",
"modeDemoText": "Chế độ thử nghiệm",
"mostValuablePlayerText": "Người chơi đáng giá nhất",
"mostViolatedPlayerText": "Người chơi bị chết nhiều nhất",
"mostViolentPlayerText": "Người chơi bạo lực nhất",
"moveText": "Di chuyển",
"multiKillText": "${COUNT}-KILL!!!",
"multiPlayerCountText": "${COUNT} người chơi",
"mustInviteFriendsText": "Lưu ý: bạn phải mời bạn bè vào\nbảng điều khiển \"${GATHER}\" hoặc đính kèm\nbộ điều khiển để chơi nhiều người chơi.",
"nameBetrayedText": "${NAME} đã phản bội ${VICTIM}.",
"nameDiedText": "${NAME} đã hy sinh.",
"nameKilledText": "${NAME} đã tiêu diệt ${VICTIM}.",
"nameNotEmptyText": "Tên không thể để trống!",
"nameScoresText": "${NAME} Ghi điểm!",
"nameSuicideKidFriendlyText": "${NAME} vô tình chết.",
"nameSuicideText": "${NAME} tự tử.",
"nameText": "Tên",
"nativeText": "Tự nhiên",
"newPersonalBestText": "Mới tốt nhất cá nhân!",
"newTestBuildAvailableText": "Một bản dựng thử nghiệm mới hơn có sẵn! (${VERSION} xây dựng ${BUILD}).\nNhận nó tại ${ADDRESS}",
"newText": "Mới",
"newVersionAvailableText": "Đã có phiên bản mới hơn của ${APP_NAME}! (${VERSION})",
"nextAchievementsText": "Thành tựu tiếp theo:",
"nextLevelText": "Cấp độ tiếp theo",
"noAchievementsRemainingText": "không có gì hết",
"noContinuesText": "(không tiếp tục)",
"noExternalStorageErrorText": "Không tìm thấy bộ nhớ ngoài trên thiết bị này",
"noGameCircleText": "Lỗi: không đăng nhập vào GameCircle",
"noScoresYetText": "Chưa có điểm nào.",
"noThanksText": "Không cảm ơn",
"noTournamentsInTestBuildText": "CẢNH BÁO: Điểm thi đấu từ bản dựng thử nghiệm này sẽ bị bỏ qua.",
"noValidMapsErrorText": "Không tìm thấy bản đồ hợp lệ cho loại trò chơi này.",
"notEnoughPlayersRemainingText": "Không đủ người chơi còn lại; thoát ra và bắt đầu một trò chơi mới",
"notEnoughPlayersText": "Bạn cần ít nhất ${COUNT} người chơi để bắt đầu trò chơi này!",
"notNowText": "Không phải bây giờ",
"notSignedInErrorText": "Bạn phải đăng nhập để làm điều này.",
"notSignedInGooglePlayErrorText": "Bạn phải đăng nhập bằng Google Play để làm điều này.",
"notSignedInText": "chưa đăng nhập",
"nothingIsSelectedErrorText": "Bạn chưa chọn cái nào!",
"numberText": "#${NUMBER}",
"offText": "Tắt",
"okText": "Ok",
"onText": "Bật",
"oneMomentText": "Một lúc...",
"onslaughtRespawnText": "${PLAYER} sẽ hồi sinh trong ải ${WAVE}",
"orText": "${A} hoặc ${B}",
"otherText": "Khác ...",
"outOfText": "(#${RANK} ra khỏi ${ALL})",
"ownFlagAtYourBaseWarning": "Cờ của riêng bạn phải là\ntại chỗ của bạn để ghi điểm!",
"packageModsEnabledErrorText": "Không cho phép chơi qua mạng khi gói mods nội bộ đang bật (mở Cài đặt->Nâng cao)",
"partyWindow": {
"chatMessageText": "Nhắn tin",
"emptyText": "Tổ đội của bạn không có ai hết",
"hostText": "(chủ phòng)",
"sendText": "Gửi",
"titleText": "Tổ đội của bạn"
},
"pausedByHostText": "(Dừng lại bởi chủ phòng)",
"perfectWaveText": "Ải hoàn hảo!",
"pickUpText": "Nhặt",
"playModes": {
"coopText": "Chế độ co-op",
"freeForAllText": "Đấu đơn",
"multiTeamText": "Nhiều đội",
"singlePlayerCoopText": "Chơi đơn hoặc co-op",
"teamsText": "Đội"
},
"playText": "Chơi",
"playWindow": {
"oneToFourPlayersText": "1-4 người chơi",
"titleText": "Chơi",
"twoToEightPlayersText": "2-8 người chơi"
},
"playerCountAbbreviatedText": "${COUNT} người chơi",
"playerDelayedJoinText": "${PLAYER} sẽ tham gia vào đầu ván tiếp theo.",
"playerInfoText": "Thông tin Người chơi",
"playerLeftText": "${PLAYER} rời khỏi trò chơi.",
"playerLimitReachedText": "Đạt giới hạn ${COUNT} người chơi; không cho phép thêm người chơi.",
"playerProfilesWindow": {
"cantDeleteAccountProfileText": "Bạn không thể xóa hồ sơ tài khoản của bạn.",
"deleteButtonText": "Xóa\nHồ sơ",
"deleteConfirmText": "Xóa '${PROFILE}'?",
"editButtonText": "Sửa\nHồ sơ",
"explanationText": "(chỉnh sửa tên người chơi và hình đại diện cho tải khoản này)",
"newButtonText": "Hồ sơ \nMới",
"titleText": "Hồ sơ người chơi"
},
"playerText": "Người chơi",
"playlistNoValidGamesErrorText": "Danh sách này không chứa trò chơi nào đã mở khóa.",
"playlistNotFoundText": "không tìm thấy danh sách",
"playlistText": "Danh sách chế độ chơi",
"playlistsText": "Danh sách",
"pleaseRateText": "Nếu bạn thấy ${APP_NAME} vui lòng \nđánh giá hoặc viết \ncảm nhận.\nĐiều này giúp hỗ trợ phát triển trong tương lai.\ncảm ơn!\n-eric",
"pleaseWaitText": "Vui lòng chờ...",
"pluginClassLoadErrorText": "Lỗi khi tải lớp plugin '${PLUGIN}': ${ERROR}",
"pluginInitErrorText": "Lỗi khi nhập plugin '${PLUGIN}': ${ERROR}",
"pluginsDetectedText": "Đã phát hiện (các) plugin mới. Khởi động lại để kích hoạt chúng hoặc định cấu hình chúng trong cài đặt.",
"pluginsRemovedText": "Không còn tìm thấy ${NUM} plugin nào nữa.",
"pluginsText": "Cắm",
"practiceText": "Luyện tập",
"pressAnyButtonPlayAgainText": "Nhấn nút bất kỳ để chơi lại...",
"pressAnyButtonText": "Nhấn nút bất kỳ để tiếp tục...",
"pressAnyButtonToJoinText": "nhấn nút bất kỳ để gia nhập...",
"pressAnyKeyButtonPlayAgainText": "Nhấn phím/nút bất kỳ để chơi lại...",
"pressAnyKeyButtonText": "Nhấn phím/nút bất kỳ để tiếp tục...",
"pressAnyKeyText": "Nhấn nút bất kỳ...",
"pressJumpToFlyText": "** nhấn nhảy liên tục để bay **",
"pressPunchToJoinText": "Nhấn ĐẤM để gia nhập...",
"pressToOverrideCharacterText": "nhấn ${BUTTONS} để đổi nhân vật",
"pressToSelectProfileText": "nhấn ${BUTTONS} để chọn người chơi",
"pressToSelectTeamText": "nhấn ${BUTTONS} để chọn đội",
"promoCodeWindow": {
"codeText": "Mã code",
"enterText": "Nhập"
},
"promoSubmitErrorText": "Lỗi gửi code; kiểm tra kết nối mạng",
"ps3ControllersWindow": {
"macInstructionsText": "Tắt nguồn ở mặt sau của PS3, đảm bảo\nBluetooth được bật trên máy Mac của bạn, sau đó kết nối bộ điều khiển của bạn\nđến máy Mac của bạn thông qua cáp USB để ghép nối hai. Từ đó về sau\ncó thể sử dụng nút home của bộ điều khiển để kết nối nó với máy Mac của bạn\nở chế độ có dây (USB) hoặc không dây (Bluetooth).\n\nTrên một số máy Mac, bạn có thể được nhắc nhập mật mã khi ghép nối.\nNếu điều này xảy ra, hãy xem hướng dẫn hoặc google sau đây để được giúp đỡ.\n\n\n\n\nBộ điều khiển PS3 được kết nối không dây sẽ hiển thị trong thiết bị\ndanh sách trong Tùy chọn hệ thống-> Bluetooth. Bạn có thể cần phải loại bỏ chúng\ntừ danh sách đó khi bạn muốn sử dụng lại chúng với PS3.\n\nĐồng thời đảm bảo ngắt kết nối chúng khỏi Bluetooth khi không ở trong\nsử dụng hoặc pin của họ sẽ tiếp tục cạn kiệt.\n\nBluetooth nên xử lý tối đa 7 thiết bị được kết nối,\nmặc dù số dặm của bạn có thể thay đổi.",
"ouyaInstructionsText": "Để sử dụng cần điều khiển PS3 với OUYA, \nchỉ cần kết nối nó với một \ncổng USB để ghép đôi nó. \nLàm điều này có thể ngắt kết nối các cần điều khiển khác của bạn, vì vậy nên khởi động lại OUYA và ngắt cổng kết nối USB.",
"pairingTutorialText": "Đang ghép video hướng dẫn",
"titleText": "Sử dụng cần điều khiển PS3 với ${APP_NAME}:"
},
"punchBoldText": "ĐẤM",
"punchText": "Đấm",
"purchaseForText": "Mua với ${PRICE}",
"purchaseGameText": "Mua trò chơi",
"purchasingText": "Đang mua...",
"quitGameText": "Rời ${APP_NAME}?",
"quittingIn5SecondsText": "Rời đi trong 5 giây...",
"randomPlayerNamesText": "Tên_Mặcđịnh",
"randomText": "Ngẫu nhiên",
"rankText": "Xếp hạng",
"ratingText": "Đánh giá",
"reachWave2Text": "Tới màn 2 để xếp hạng.",
"readyText": "sẵn sàng",
"recentText": "Gần đây",
"remoteAppInfoShortText": "${APP_NAME} sẽ vui hơn khi chơi cùng gia đình và bạn bè.\nKết nối một hoặc nhiều \ntay cầm phần cứng hoặc tải ứng dụng \n${REMOTE_APP_NAME} trên điện thoại hoặc máy tính bảng để sử dụng chúng như tay cầm.",
"remote_app": {
"app_name": "Điều khiển Bombsquad",
"app_name_short": "Điều khiển BS",
"button_position": "Vị trí Nút",
"button_size": "Kích cỡ Nút",
"cant_resolve_host": "Không thể tìm thấy máy chủ.",
"capturing": "Đang chờ chấp thuận...",
"connected": "Đã kết nối",
"description": "Sử dụng điện thoại của bạn hoặc máy tính bảng như cần điều khiển với Bombsquad.\nTới 8 thiết bị có thể kết nối một lần với trò chơi nội bộ nhiều người chơi điên cuồng trên một màn hình TV hoặc máy tính bảng.",
"disconnected": "Đã bị ngắt kết nối bởi máy chủ.",
"dpad_fixed": "Cố định",
"dpad_floating": "Di chuyển",
"dpad_position": "Vị trí D-pad",
"dpad_size": "Kích cỡ D-pad",
"dpad_type": "Loại D-pad",
"enter_an_address": "Nhập địa chỉ",
"game_full": "Trò chơi đã đủ người chơi hoặc không chấp nhận kết nối.",
"game_shut_down": "Trò chơi đã tắt.",
"hardware_buttons": "Nút Phần cứng",
"join_by_address": "Gia nhập qua địa chỉ...",
"lag": "Trễ: ${SECONDS} giây",
"reset": "Cài lại mặc định",
"run1": "Chạy 1",
"run2": "Chạy 2",
"searching": "Đang tìm trò chơi Bombsquad...",
"searching_caption": "Nhấn vào trò chơi để gia nhập.\nHãy chắc chắn rằng bạn có cùng mạng wifi.",
"start": "Bắt đầu",
"version_mismatch": "Không trùng phiên bản.\nChắc chắn rằng Bombsquad và\nBombsquad Remote là phiên bản mới nhất và thử lại."
},
"removeInGameAdsText": "Mở khóa \"${PRO}\" trong cửa hàng để loại bỏ quảng cáo.",
"renameText": "Đặt lại tên",
"replayEndText": "Kết thúc phát lại",
"replayNameDefaultText": "Xem lại trò chơi vừa rồi",
"replayReadErrorText": "Lỗi trong lúc đọc tập tin phát lại.",
"replayRenameWarningText": "Đặt tên \"${REPLAY}\" sau trò chơi nếu bạn muốn giữ nó; nếu không nó sẽ bị viết đè.",
"replayVersionErrorText": "Xin lỗi, phát lại này đã được tạo ra\nbởi phiên bản khác của trò chơi và không thể sử dụng.",
"replayWatchText": "Xem phát lại",
"replayWriteErrorText": "Lỗi viết tập tin phát lại.",
"replaysText": "Phát lại",
"reportPlayerExplanationText": "Sử dụng email này để tố cáo gian lận, ngôn ngữ thô tục, hoặc các hành vi xấu khác.\nLàm ơn mô tả dưới đây:",
"reportThisPlayerCheatingText": "Gian lận",
"reportThisPlayerLanguageText": "Ngôn ngữ thô tục",
"reportThisPlayerReasonText": "Lý do tố cáo?",
"reportThisPlayerText": "Tố cáo người chơi này",
"requestingText": "Đang yêu cầu...",
"restartText": "Khởi động lại",
"retryText": "Thử lại",
"revertText": "Hủy bỏ",
"runText": "Chạy",
"saveText": "Lưu",
"scanScriptsErrorText": "Lỗi trong lúc quét mã bản thảo; xem bản thông báo cho chi tiết.",
"scoreChallengesText": "Thử thách Điểm số",
"scoreListUnavailableText": "Danh sách điểm số không có sẵn.",
"scoreText": "Điểm số",
"scoreUnits": {
"millisecondsText": "Mi-li-giây",
"pointsText": "Điểm",
"secondsText": "Giây"
},
"scoreWasText": "(Cao nhất ${COUNT})",
"selectText": "Chọn",
"seriesWinLine1PlayerText": "ĐÃ THẮNG",
"seriesWinLine1TeamText": "ĐÃ THẮNG",
"seriesWinLine1Text": "ĐÃ THẮNG",
"seriesWinLine2Text": "LOẠT GAME!",
"settingsWindow": {
"accountText": "Tài khoản",
"advancedText": "Nâng cao",
"audioText": "Âm thanh",
"controllersText": "Điều khiển",
"graphicsText": "Đồ họa",
"playerProfilesMovedText": "Ghi chú: Hồ sơ nhân vật đã được chuyển tới cửa sổ Tài khoản ở màn hình chính.",
"titleText": "Cài đặt"
},
"settingsWindowAdvanced": {
"alwaysUseInternalKeyboardDescriptionText": "(một bàn phím trên màn hình đơn giản, thân thiện với tay cầm cho nhập văn bản)",
"alwaysUseInternalKeyboardText": "Luôn sử dụng bàn phím nội bộ",
"benchmarksText": "Điểm chuẩn & Kiểm tra độ trễ",
"disableCameraGyroscopeMotionText": "Vô hiệu hóa Camera Gyroscope Motion",
"disableCameraShakeText": "Vô hiệu hóa Camera Shake",
"disableThisNotice": "(bạn có thể tắt thông báo này trong cài đặt nâng cao)",
"enablePackageModsDescriptionText": "(thêm tối đa chỗ mod nhưng tắt chơi qua mạng)",
"enablePackageModsText": "Bật Gói Mod Cục bộ",
"enterPromoCodeText": "Nhập mã",
"forTestingText": "Ghi chú: những giá trị này chỉ dành cho kiểm tra và sẽ bị mất khi rời khỏi ứng dụng.",
"helpTranslateText": "Cộng đồng dịch ${APP_NAME} là một cộng đồng được hỗ trợ.\nNếu bạn muốn góp phần hoặc sửa bản dịch,\nđi theo đường dẫn bên dưới.",
"kickIdlePlayersText": "Đuổi người chơi không hoạt động",
"kidFriendlyModeText": "Chế độ thân thiện với trẻ em (giảm bạo lực , vân vân)",
"languageText": "Ngôn ngữ",
"moddingGuideText": "Hướng dẫn mod",
"mustRestartText": "Bạn phải khởi động lại trò chơi để áp dụng cài đặt",
"netTestingText": "Kiểm tra mạng",
"resetText": "Cài lại",
"showBombTrajectoriesText": "Hiển thị quỹ đạo của bom",
"showPlayerNamesText": "Hiển thị tên người chơi",
"showUserModsText": "Hiển thị Thư mục Mod",
"titleText": "Nâng cao",
"translationEditorButtonText": "${APP_NAME} Thiết lập ngôn ngữ",
"translationFetchErrorText": "trạng thái bản dịch không có sẵn",
"translationFetchingStatusText": "kiểm tra trạng thái bản dịch...",
"translationInformMe": "Thông báo tôi khi ngôn ngữ cần được nâng cấp",
"translationNoUpdateNeededText": "Ngôn ngữ hiện tại đã được nâng cấp; quẩy đi!",
"translationUpdateNeededText": "** ngôn ngữ hiện tại cần được nâng cấp!! **",
"vrTestingText": "Thử nghiệm VR"
},
"shareText": "Chia sẻ",
"sharingText": "Đang chia sẻ...",
"showText": "Xem",
"signInForPromoCodeText": "Bạn phải đăng nhập vào một tài khoản để nhập code",
"signInWithGameCenterText": "Để sử dụng một tài khoản Trung tâm trò chơi,\n đăng nhập với ứng dụng Trung Tâm Trò Chơi",
"singleGamePlaylistNameText": "Chỉ ${GAME}",
"singlePlayerCountText": "1 người chơi",
"soloNameFilterText": "Solo ${NAME}",
"soundtrackTypeNames": {
"CharSelect": "Chọn nhân vật",
"Chosen One": "Người được chọn",
"Epic": "Những trò chơi chế độ chậm",
"Epic Race": "Chạy đua chậm",
"FlagCatcher": "Cướp cờ",
"Flying": "Mảnh đất vui vẻ",
"Football": "Bóng bầu dục",
"ForwardMarch": "Công kích",
"GrandRomp": "Chinh phục",
"Hockey": "Khúc côn cầu",
"Keep Away": "Tránh xa",
"Marching": "Thủ thành",
"Menu": "Màn hình chính",
"Onslaught": "Tử chiến (Máy)",
"Race": "Chạy đua",
"Scary": "Chiếm đồi",
"Scores": "Màn hình điểm số",
"Survival": "Loại trừ",
"ToTheDeath": "Tử chiến",
"Victory": "Màn hình điểm số cuối cùng"
},
"spaceKeyText": "dấu cách",
"statsText": "Thống kê",
"storagePermissionAccessText": "Yêu cầu truy cập lưu trữ",
"store": {
"alreadyOwnText": "Bạn đã có ${NAME}!",
"bombSquadProNameText": "${APP_NAME} Chuyên nghiệp",
"bombSquadProNewDescriptionText": "• Loại bỏ quảng cáo\n• Mở khóa thêm cài đặt trò chơi\n• Bao gồm cả:",
"buyText": "Mua",
"charactersText": "Nhân Vật",
"comingSoonText": "Sắp có mặt...",
"extrasText": "Nâng cao",
"freeBombSquadProText": "Hiện tại Bombsquad miễn phí, nhưng khi bạn mua nó trước đây thì không. Bây giờ bạn sẽ nhận được Bombsquad Chuyên nghiệp và ${COUNT} vé \nnhư một lời cảm ơn.\nTận hưởng những điều mới, và cảm ơn vì sự hỗ trợ của bạn!\n-Eric",
"holidaySpecialText": "Đặc biệt mùa lễ hội",
"howToSwitchCharactersText": "(đi tới \"${SETTINGS} -> ${PLAYER_PROFILES}\" để thay và chỉnh sửa nhân vật)",
"howToUseIconsText": "(tạo hồ sơ người chơi toàn cầu (trong cửa sổ tài khoản) để sử dụng)",
"howToUseMapsText": "Sử dụng ở danh sách đội/đơn của bạn)",
"iconsText": "Biểu tượng",
"loadErrorText": "Không thể tải trang.\nKiểm tra kết nối mạng của bạn.",
"loadingText": "đang tải",
"mapsText": "Bản đồ",
"miniGamesText": "Trò chơi",
"oneTimeOnlyText": "(một lần duy nhất)",
"purchaseAlreadyInProgressText": "Vật phẩm này đang được mua.",
"purchaseConfirmText": "Mua ${ITEM}?",
"purchaseNotValidError": "Không thể mua.\nLiên hệ ${EMAIL} nếu đây là lỗi.",
"purchaseText": "Mua",
"saleBundleText": "Combo giảm giá!",
"saleExclaimText": "Giảm giá!",
"salePercentText": "(giảm ${PERCENT}%)",
"saleText": "Giảm giá",
"searchText": "Tìm kiếm",
"teamsFreeForAllGamesText": "Trò chơi Đội/Đơn",
"totalWorthText": "*** Đáng giá ${TOTAL_WORTH}! ***",
"upgradeQuestionText": "Nâng cấp?",
"winterSpecialText": "Mùa đông đặc biệt",
"youOwnThisText": "- bạn đã có cái này -"
},
"storeDescriptionText": "Trò chơi tổ đội 8 người chơi điên cuồng!\n\nThổi tung bạn bè (hoặc máy) trong một giải đấu mini-games toàn chất nổ như Cướp cờ, \n\nkhúc côn cầu và tử chiến tốc độ chậm!\nĐiều khiển đơn giản và hỗ trợ nhiều loại\ncần điều khiển làm cho dễ dàng chơi tới 8 người; bạn còn có thể sử dụng thiết bị di động của bạn như cần điều khiển thông qua ứng dụng miễn phí 'Điều khiển BombSquad'!\nNém bom đi!\nTới www.froemling.net/bombsquad để thêm thông tin.",
"storeDescriptions": {
"blowUpYourFriendsText": "Thổi bay bạn bè của bạn.",
"competeInMiniGamesText": "Cạnh tranh trong các trò chơi khác nhau từ chạy đua tới bay lượn.",
"customize2Text": "Điều chỉnh nhân vật, trò chơi, và thậm chí cả nhạc nền.",
"customizeText": "Tùy chỉnh nhân vật và tạo danh sách trò chơi của riêng bạn.",
"sportsMoreFunText": "Các môn thể thao sẽ vui hơn với chất nổ.",
"teamUpAgainstComputerText": "Lập đội chống lại máy."
},
"storeText": "Cửa hàng",
"submitText": "Gửi",
"submittingPromoCodeText": "Đang xác nhận mã code...",
"teamNamesColorText": "Tên/Màu sắc đội...",
"telnetAccessGrantedText": "Đã kích hoạt truy cập giao thức.",
"telnetAccessText": "Phát hiện truy cập giao thức; cho phép?",
"testBuildErrorText": "Bản dựng thử nghiệm này không còn hoạt động; Vui lòng kiểm tra phiên bản mới.",
"testBuildText": "Thử nghiệm xây dựng",
"testBuildValidateErrorText": "Không thể xác nhận xây dựng thử nghiệm. (không có kết nối mạng?)",
"testBuildValidatedText": "Kiểm tra bản dựng được xác thực; Tận hưởng!",
"thankYouText": "Cảm ơn vì sự hỗ trợ của bạn! Hãy tận hưởng trò chơi!!",
"threeKillText": "Tam Sát!!",
"timeBonusText": "Thưởng thời gian",
"timeElapsedText": "Thời gian còn lại",
"timeExpiredText": "Hết giờ",
"timeSuffixDaysText": "${COUNT} ngày",
"timeSuffixHoursText": "${COUNT} giờ",
"timeSuffixMinutesText": "${COUNT} phút",
"timeSuffixSecondsText": "${COUNT} giây",
"tipText": "Gợi ý",
"titleText": "Bombsquad",
"titleVRText": "Bombsquad Thực tế ảo",
"topFriendsText": "Bạn bè đứng đầu",
"tournamentCheckingStateText": "Đang kiểm tra trạng thái giải đấu; vui lòng chờ...",
"tournamentEndedText": "Giải đấu này đã kết thúc. Giải đấu mới sẽ bắt đầu sớm.",
"tournamentEntryText": "Lệ phí",
"tournamentResultsRecentText": "Kết quả giải đấu gần đây",
"tournamentStandingsText": "Bảng xếp hạng giải đấu",
"tournamentText": "Giải đấu",
"tournamentTimeExpiredText": "Giải đấu đã hết thời gian.",
"tournamentsDisabledWorkspaceText": "Các giải đấu bị vô hiệu hóa khi không gian làm việc đang hoạt động.\nĐể bật lại các giải đấu, hãy tắt không gian làm việc của bạn và khởi động lại.",
"tournamentsText": "Giải đấu",
"translations": {
"characterNames": {
"Agent Johnson": "Điệp Viên Johnson",
"B-9000": "B-9000",
"Bernard": "Bernard",
"Bones": "Xương",
"Butch": "Butch",
"Easter Bunny": "Thỏ Phục Sinh",
"Flopsy": "Flopsy",
"Frosty": "Người Tuyết",
"Gretel": "Gretel",
"Grumbledorf": "Grumbledorf",
"Jack Morgan": "Jack Morgan",
"Kronk": "Kronk",
"Lee": "Lee",
"Lucky": "Lucky",
"Mel": "Mel",
"Middle-Man": "Middle-Man",
"Minimus": "Minimus",
"Pascal": "Pascal",
"Pixel": "Pixel",
"Sammy Slam": "Sammy Slam",
"Santa Claus": "Santa Claus",
"Snake Shadow": "Snake Shadow",
"Spaz": "Spaz",
"Taobao Mascot": "Taobao Mascot",
"Todd McBurton": "Todd McBurton",
"Zoe": "Zoe",
"Zola": "Zola"
},
"coopLevelNames": {
"${GAME} Training": "${GAME} (Luyện tập)",
"Infinite ${GAME}": "${GAME} (Vô tận)",
"Infinite Onslaught": "Tử chiến (Vô tận)",
"Infinite Runaround": "Thủ thành (Vô tận)",
"Onslaught Training": "Tử chiến (Luyện tập)",
"Pro ${GAME}": "${GAME} Chuyên nghiệp",
"Pro Football": "Bóng bầu dục (Chuyên nghiệp)",
"Pro Onslaught": "Tử chiến (Chuyên nghiệp)",
"Pro Runaround": "Thủ thành (Chuyên nghiệp)",
"Rookie ${GAME}": "${GAME} (Tân binh)",
"Rookie Football": "Bóng bầu dục (Tân binh)",
"Rookie Onslaught": "Tử chiến (Tân Binh)",
"The Last Stand": "Người cuối cùng",
"Uber ${GAME}": "${GAME} (Bậc thầy)",
"Uber Football": "Bóng bầu dục (Bậc thầy)",
"Uber Onslaught": "Tử chiến (Bậc thầy)",
"Uber Runaround": "Thủ thành (Bậc thầy)"
},
"gameDescriptions": {
"Be the chosen one for a length of time to win.\nKill the chosen one to become it.": "Làm người được chọn trong thời gian nhất định để chiến thắng.\nGiết người được chọn để trở thành họ.",
"Bomb as many targets as you can.": "Dội bom nhiều mục tiêu nhất có thể.",
"Carry the flag for ${ARG1} seconds.": "Cầm cờ trong ${ARG1} giây.",
"Carry the flag for a set length of time.": "Cầm cờ trong thời gian nhất định.",
"Crush ${ARG1} of your enemies.": "Đè bẹp ${ARG1} kẻ địch.",
"Defeat all enemies.": "Đánh bại tất cả kẻ địch.",
"Dodge the falling bombs.": "Tránh những quả Bomb đang rơi.",
"Final glorious epic slow motion battle to the death.": "Cuối cùng vinh quang chiến đấu chậm đến cái chết.",
"Gather eggs!": "Lấy trứng!",
"Get the flag to the enemy end zone.": "Lấy cờ tới khu vực kết thúc của kẻ địch.",
"How fast can you defeat the ninjas?": "Tốc độ tiêu diệt ninja của bạn nhanh bao nhiêu?",
"Kill a set number of enemies to win.": "Giết một số lượng địch nhất định sẽ thắng.",
"Last one standing wins.": "Người cuối cùng còn sống thắng.",
"Last remaining alive wins.": "Người còn sống cuối cùng thắng.",
"Last team standing wins.": "Đội sống sót cuối cùng chiến thắng.",
"Prevent enemies from reaching the exit.": "Chặn địch đi tới lối thoát.",
"Reach the enemy flag to score.": "Chạm cờ địch để ghi điểm.",
"Return the enemy flag to score.": "Lấy cờ địch về căn cứ của bạn để ghi điểm.",
"Run ${ARG1} laps.": "Chạy ${ARG1} vòng.",
"Run ${ARG1} laps. Your entire team has to finish.": "Chạy ${ARG1} vòng. Toàn bộ thành viên của đội phải hoàn thành.",
"Run 1 lap.": "Chạy 1 vòng.",
"Run 1 lap. Your entire team has to finish.": "Chạy 1 vòng. Toàn bộ thành viên của đội phải hoàn thành.",
"Run real fast!": "Chạy nhanh như hack đi! (Cấm hack)",
"Score ${ARG1} goals.": "Ghi ${ARG1} bàn.",
"Score ${ARG1} touchdowns.": "Ghi ${ARG1} bàn.",
"Score a goal.": "Ghi một bàn.",
"Score a touchdown.": "Ghi một bàn.",
"Score some goals.": "Ghi vài bàn thắng.",
"Secure all ${ARG1} flags.": "Chiếm giữ tất cả {ARG1} cờ.",
"Secure all flags on the map to win.": "Chiếm giữ tất cả cờ trên bản đồ để chiến thắng.",
"Secure the flag for ${ARG1} seconds.": "Chiếm giữ cờ trong ${ARG1} giây.",
"Secure the flag for a set length of time.": "Chiếm giữ cờ trong một khoảng thời gian cài sẵn.",
"Steal the enemy flag ${ARG1} times.": "Cướp cờ địch ${ARG1} lần.",
"Steal the enemy flag.": "Cướp cờ địch.",
"There can be only one.": "Chỉ có thể có một.",
"Touch the enemy flag ${ARG1} times.": "Chạm cờ địch ${ARG1} lần.",
"Touch the enemy flag.": "Chạm cờ địch",
"carry the flag for ${ARG1} seconds": "cầm cờ trong ${ARG1} giây.",
"kill ${ARG1} enemies": "giết ${ARG1} địch",
"last one standing wins": "người cuối cùng còn sống thắng",
"last team standing wins": "Đội sống sót cuối cùng chiến thắng.",
"return ${ARG1} flags": "Lấy ${ARG1} cờ",
"return 1 flag": "Lấy 1 lá cờ",
"run ${ARG1} laps": "chạy ${ARG1} vòng",
"run 1 lap": "chạy 1 vòng",
"score ${ARG1} goals": "ghi ${ARG1} bàn",
"score ${ARG1} touchdowns": "ghi ${ARG1} bàn.",
"score a goal": "ghi một bàn.",
"score a touchdown": "ghi một bàn.",
"secure all ${ARG1} flags": "Chiếm giữ tất cả ${ARG1} cờ.",
"secure the flag for ${ARG1} seconds": "bảo vệ cờ trong ${ARG1} giây.",
"touch ${ARG1} flags": "chạm ${ARG1} cờ",
"touch 1 flag": "chạm 1 lá cờ"
},
"gameNames": {
"Assault": "Chiếm lĩnh",
"Capture the Flag": "Lấy cờ",
"Chosen One": "Người Được Chọn",
"Conquest": "Chiếm Đóng",
"Death Match": "Đối Đầu",
"Easter Egg Hunt": "Săn Trứng",
"Elimination": "Loại Bỏ",
"Football": "Bóng Bầu Dục",
"Hockey": "Hockey",
"Keep Away": "Tránh Xa",
"King of the Hill": "Vua Của Đỉnh Núi",
"Meteor Shower": "Mưa Bom",
"Ninja Fight": "Cuộc đấu của Ninja",
"Onslaught": "Onslaught",
"Race": "Đua",
"Runaround": "Chạy Một Vòng",
"Target Practice": "Luyện Ném",
"The Last Stand": "Người cuối cùng"
},
"inputDeviceNames": {
"Keyboard": "Bàn Phím S1",
"Keyboard P2": "Bàn Phím S2"
},
"languages": {
"Arabic": "Tiếng Ả Rập",
"Belarussian": "Tiếng Belarus",
"Chinese": "Tiếng Trung Giản thể",
"ChineseTraditional": "Tiếng Trung Quốc truyền thống",
"Croatian": "Tiếng Croatia",
"Czech": "Tiếng Séc",
"Danish": "Tiếng Đan Mạch",
"Dutch": "Tiếng Hà Lan",
"English": "Tiếng Anh",
"Esperanto": "Quốc tế ngữ",
"Filipino": "Người Phi Luật Tân",
"Finnish": "Tiếng Phần Lan",
"French": "Tiếng Pháp",
"German": "Tiếng Đức",
"Gibberish": "Tiếng vô nghia",
"Greek": "Tiếng Greeks",
"Hindi": "Tiếng Hin-ddi",
"Hungarian": "Tiếng Hungary",
"Indonesian": "Tiếng Indonesia",
"Italian": "Tiếng Ý",
"Japanese": "Tiếng Nhật",
"Korean": "Tiếng Hàn",
"Persian": "Tiếng Ba Tư",
"Polish": "Tiếng Polish",
"Portuguese": "Tiếng Bồ Đào Nha",
"Romanian": "Tiếng Rumani",
"Russian": "Tiếng Nga",
"Serbian": "Tiếng Serbia",
"Slovak": "Tiếng Slovakia",
"Spanish": "Tiếng Tây Ban Nha",
"Swedish": "Tiếng Thụy Điển",
"Tamil": "Tamil",
"Thai": "Tiếng thái",
"Turkish": "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ",
"Ukrainian": "Tiếng Ukraina",
"Venetian": "Tiếng Venice",
"Vietnamese": "Tiếng Việt"
},
"leagueNames": {
"Bronze": "Đồng",
"Diamond": "Kim Cương",
"Gold": "Vàng",
"Silver": "Bạc"
},
"mapsNames": {
"Big G": "Chữ G siêu to khổng lồ",
"Bridgit": "Vực gió hú",
"Courtyard": "Khu đất trống",
"Crag Castle": "Lâu đài cua",
"Doom Shroom": "Cây nấm chết chóc",
"Football Stadium": "Sân thi đấu bóng bầu dục",
"Happy Thoughts": "Mảnh đất vui vẻ",
"Hockey Stadium": "Sân thi đấu khúc khôn cầu",
"Lake Frigid": "Hồ thiên nga",
"Monkey Face": "Mặt khỉ",
"Rampage": "Điên cuồng",
"Roundabout": "Roundabout",
"Step Right Up": "Step Right Up",
"The Pad": "The Pad",
"Tip Top": "Tip Top",
"Tower D": "Tòa tháp D",
"Zigzag": "Zigzag"
},
"playlistNames": {
"Just Epic": "Chỉ gồm trò chơi chuyển động chậm",
"Just Sports": "Chỉ gồm thể thao"
},
"scoreNames": {
"Flags": "Số cờ",
"Goals": "Bàn thắng",
"Score": "Điểm số",
"Survived": "Đã sống sót",
"Time": "Thời gian",
"Time Held": "Thời gian tổ chức"
},
"serverResponses": {
"A code has already been used on this account.": "Một mã code đã được sử dụng trên tài khoản này.",
"A reward has already been given for that address.": "Phần thưởng đã được gửi cho địa chỉ đó.",
"Account linking successful!": "Liên kết tài khoản hoàn tất!",
"Account unlinking successful!": "Hủy liên kết tài khoản hoàn tất!",
"Accounts are already linked.": "Tài khoản đã liên kết.",
"Ad view could not be verified.\nPlease be sure you are running an official and up-to-date version of the game.": "Không thể xác minh chế độ xem quảng cáo.\nHãy chắc chắn rằng bạn đang chạy phiên bản chính thức và cập nhật của trò chơi.",
"An error has occurred; (${ERROR})": "Lỗi xảy ra; (${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support. (${ERROR})": "Một lỗi đã xảy ra; vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ. (${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support@froemling.net.": "Lỗi xảy ra; vui lòng báo cáo tại support@froemling.net.",
"An error has occurred; please try again later.": "Lỗi xảy ra,vui lòng thử lại sau.",
"Are you sure you want to link these accounts?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nThis cannot be undone!": "Bạn có muốn liên kết những tài khoản\nnày?\n\n${ACCOUNT1} \n\n${ACCOUNT2}",
"BombSquad Pro unlocked!": "Đã mở khóa Bombsquad Pro",
"Can't link 2 accounts of this type.": "Không thể liên kết 2 tài khoản loại này.",
"Can't link 2 diamond league accounts.": "Không thể liên kết 2 tài khoản ở giải đấu kim cương.",
"Can't link; would surpass maximum of ${COUNT} linked accounts.": "Không thể liên kết; đã vượt qua tối đa ${COUNT} liên kết tài khoản.",
"Cheating detected; scores and prizes suspended for ${COUNT} days.": "Phát hiện gian lận; không được ghi điểm số và nhận giải thưởng trong ${COUNT} ngày.",
"Could not establish a secure connection.": "Không thể thiết lập kết nối an toàn.",
"Daily maximum reached.": "Đã đạt tối đa số lượng hàng ngày.",
"Entering tournament...": "Gia nhập giải đấu...",
"Invalid code.": "Mã code không hợp lệ.",
"Invalid payment; purchase canceled.": "Thành toán không hợp lệ, mua thất bại.",
"Invalid promo code.": "Mã code thưởng không hợp lệ.",
"Invalid purchase.": "Mua sắm không hợp lệ.",
"Invalid tournament entry; score will be ignored.": "Lối vào giải đấu không hợp lệ; điểm số ghi được không công nhận.",
"Item unlocked!": "Vật phẩm đã mở khóa!",
"LINKING DENIED. ${ACCOUNT} contains\nsignificant data that would ALL BE LOST.\nYou can link in the opposite order if you'd like\n(and lose THIS account's data instead)": "LIÊN KẾT TỪ CHỐI. ${ACCOUNT} chứa\ndữ liệu quan trọng mà TẤT CẢ ĐƯỢC.\nBạn có thể liên kết theo thứ tự ngược lại nếu bạn muốn\n(và mất dữ liệu của tài khoản NÀY thay thế)",
"Link account ${ACCOUNT} to this account?\nAll existing data on ${ACCOUNT} will be lost.\nThis can not be undone. Are you sure?": "Liên kết tài khoản ${ACCOUNT} với tài khoản này?\nTất cả dữ liệu tồn tại trên ${ACCOUNT} sẽ bị mất.\nKhông thể hủy. Bạn chắc chứ?",
"Max number of playlists reached.": "Đã đạt tối đa danh sách.",
"Max number of profiles reached.": "Đã đạt tối đa số lượng hồ sơ.",
"Maximum friend code rewards reached.": "Đã đạt tối đa thưởng từ mã code bạn bè.",
"Message is too long.": "Tin nhắn quá dài.",
"No servers are available. Please try again soon.": "Không có server có sẵn. Hãy thử lại sau.",
"Profile \"${NAME}\" upgraded successfully.": "Hồ sơ \"${NAME}\" nâng cấp thành công.",
"Profile could not be upgraded.": "Hồ sơ không thể nâng cấp.",
"Purchase successful!": "Mua thành công!",
"Received ${COUNT} tickets for signing in.\nCome back tomorrow to receive ${TOMORROW_COUNT}.": "Nhận được ${COUNT} vé nhờ đăng nhập.\nQuay lại ngày mai để nhận ${TOMORROW_COUNT}.",
"Server functionality is no longer supported in this version of the game;\nPlease update to a newer version.": "Chức năng máy chủ không còn hỗ trợ trong phiên bản này của trò chơi;\nVui lòng nâng cấp lên phiên bản mới hơn.",
"Sorry, there are no uses remaining on this code.": "Xin lỗi,không còn lần sử dụng nào trên mã code này.",
"Sorry, this code has already been used.": "Xin lỗi bạn, mã code này đã đc sử dụng",
"Sorry, this code has expired.": "Xin lỗi, mã code này đã hết hạn.",
"Sorry, this code only works for new accounts.": "Xin lỗi,mã code này chỉ dành cho người chơi mới.",
"Still searching for nearby servers; please try again soon.": "Vẫn đang tìm những server gần nhất; Hãy thử lại sau",
"Temporarily unavailable; please try again later.": "Tạm thời không có; vui lòng thử lại sau.",
"The tournament ended before you finished.": "Giải đấu đã kết thúc trước khi bạn hoàn thành.",
"This account cannot be unlinked for ${NUM} days.": "Tài khoản này không thể ngừng liên kết trong ${NUM} ngày.",
"This code cannot be used on the account that created it.": "Mã code này không thể sử dụng đc ở tài khoản đã tạo ra nó.",
"This is currently unavailable; please try again later.": "Hiền không có sẵn; hãy thử lại sau.",
"This requires version ${VERSION} or newer.": "Yêu cầu phiên bản ${VERSION} hoặc mới hơn.",
"Tournaments disabled due to rooted device.": "Giải đấu đã tắt bởi vì thiết bị đã root.",
"Tournaments require ${VERSION} or newer": "Giải đấu yêu cầu phiên bản ${VERSION} hoặc mới hơn.",
"Unlink ${ACCOUNT} from this account?\nAll data on ${ACCOUNT} will be reset.\n(except for achievements in some cases)": "Ngừng liên kết ${ACCOUNT} từ tài khoản này? \nTất cả dữ liệu trên ${ACCOUNT} sẽ bị cài lại.\n(ngoại trừ thành tựu trong một số trường hợp)",
"WARNING: complaints of hacking have been issued against your account.\nAccounts found to be hacking will be banned. Please play fair.": "Cảnh báo: Khiếu nại về hack đã được đưa ra về tài khoản của bạn.\nTài khoản phát hiện hack sẽ bị cấm chơi vĩnh viễn. Vui lòng chơi trung thực.",
"Would you like to link your device account to this one?\n\nYour device account is ${ACCOUNT1}\nThis account is ${ACCOUNT2}\n\nThis will allow you to keep your existing progress.\nWarning: this cannot be undone!\n": "Bạn có muốn lên kết tài khoản thiết bị của bạn với cái này?\n\nTài khoản thiết bị là\n ${ACCOUNT1}\nTài khoản này là ${ACCOUNT2}",
"You already own this!": "Bạn đã có cái này!",
"You can join in ${COUNT} seconds.": "Bạn có thể tham gia trong ${COUNT} giây.",
"You don't have enough tickets for this!": "Bạn không đủ vé để mua!",
"You don't own that.": "Bạn không có cái đó.",
"You got ${COUNT} tickets!": "Bạn đã nhận được ${COUNT} vé!",
"You got a ${ITEM}!": "Bạn đã nhận được một ${ITEM}!",
"You have been promoted to a new league; congratulations!": "Bạn đã được thăng hạng lên một giải đấu mới; xin chúc mừng!",
"You must update to a newer version of the app to do this.": "Bạn phải nâng cấp lên phiên bản mới hơn của ứng dụng để làm điều này.",
"You must update to the newest version of the game to do this.": "Bạn phải nâng cấp trò chơi lên phiên bản mới nhất để làm điều này.",
"You must wait a few seconds before entering a new code.": "Bạn phải chờ một vài giây trước khi nhập một mã mới.",
"You ranked #${RANK} in the last tournament. Thanks for playing!": "Bạn đứng thứ #${RANK} trong giải đấu vừa rồi. Cảm ơn vì đã tham gia!",
"Your account was rejected. Are you signed in?": "Tài khoản của bạn đã bị từ chối. Bạn đã đăng nhập chưa?",
"Your copy of the game has been modified.\nPlease revert any changes and try again.": "Bản sao của trò chơi đã bị sửa đổi.\nVui lòng sửa lại bất kỳ thay đổi lại như cũ và thử lại.",
"Your friend code was used by ${ACCOUNT}": "Mã của bạn bè của bạn đã được dùng bởi ${ACCOUNT}"
},
"settingNames": {
"1 Minute": "1 Phút",
"1 Second": "1 giây",
"10 Minutes": "10 phút",
"2 Minutes": "2 phút",
"2 Seconds": "2 giây",
"20 Minutes": "20 phút",
"4 Seconds": "4 giây",
"5 Minutes": "5 phút",
"8 Seconds": "8 giây",
"Allow Negative Scores": "Cho phép điểm số gián tiếp",
"Balance Total Lives": "Cân bằng tổng mạng",
"Bomb Spawning": "Xuất hiện bom",
"Chosen One Gets Gloves": "Người được chọn nhận găng tay",
"Chosen One Gets Shield": "Người được chọn nhận khiên",
"Chosen One Time": "Thời gian người được chọn",
"Enable Impact Bombs": "Kích hoạt bom tác động",
"Enable Triple Bombs": "Bật ba bom",
"Entire Team Must Finish": "Toàn đội phải hoàn thành",
"Epic Mode": "Chế độ sử thi",
"Flag Idle Return Time": "Thời gian chờ cờ quay trở lại",
"Flag Touch Return Time": "Thời gian cờ quay trở lại",
"Hold Time": "Thời gian giữ",
"Kills to Win Per Player": "Số mạng để thắng trên mỗi người chơi",
"Laps": "Vòng",
"Lives Per Player": "Mạng mỗi người chơi",
"Long": "Dài",
"Longer": "Dài hơn",
"Mine Spawning": "Xuất hiện mìn",
"No Mines": "Không mìn",
"None": "Không có",
"Normal": "Bình thường",
"Pro Mode": "Chế độ chuyên nghiệp",
"Respawn Times": "Thời gian hồi sinh",
"Score to Win": "Ghi điểm để Chiến thắng",
"Short": "Ngắn",
"Shorter": "Ngắn hơn",
"Solo Mode": "Chế độ đánh đơn",
"Target Count": "Số lượng mục tiêu",
"Time Limit": "Giới hạn thời gian"
},
"statements": {
"${TEAM} is disqualified because ${PLAYER} left": "${TEAM} đã bị loại bởi vì ${PLAYER} rời đi",
"Killing ${NAME} for skipping part of the track!": "Giết ${NAME} để bỏ qua một phần đường đua!",
"Warning to ${NAME}: turbo / button-spamming knocks you out.": "Cảnh báo đến ${NAME}: spam / nút spam khiến bạn bị loại."
},
"teamNames": {
"Bad Guys": "Kẻ xấu",
"Blue": "Xanh",
"Good Guys": "Người tốt",
"Red": "Đỏ"
},
"tips": {
"A perfectly timed running-jumping-spin-punch can kill in a single hit\nand earn you lifelong respect from your friends.": "Một cú đấm chạy-nhảy-xoay có thể một phát chết luôn\nvà cho bạn sự ngưỡng mộ từ bạn bè.",
"Always remember to floss.": "Luôn luôn nhớ Vinahouse.",
"Create player profiles for yourself and your friends with\nyour preferred names and appearances instead of using random ones.": "Tạo hồ sơ người chơi cho bản thân và bạn bè \nvới tên và hình dáng yêu thích thay vì dùng ngẫu nhiên",
"Curse boxes turn you into a ticking time bomb.\nThe only cure is to quickly grab a health-pack.": "Hộp nguyền rủa biến bạn trở thành quả bom hẹn giờ.\nThuốc duy nhất là bạn phải ăn hộp máu.",
"Despite their looks, all characters' abilities are identical,\nso just pick whichever one you most closely resemble.": "Ngoại hình khác nhau nhưng khả năng là như nhau,\nvì vậy hãy chọn nhân vật giống với tính cách của bạn nhất.",
"Don't get too cocky with that energy shield; you can still get yourself thrown off a cliff.": "Đừng quá tự tin với chiếc lá chắn của mình; bạn vẫn có thể bị ném xuống vực đó.",
"Don't run all the time. Really. You will fall off cliffs.": "Đừng chạy nhiều quá. Thề . bạn sẽ bị ngã.",
"Don't spin for too long; you'll become dizzy and fall.": "Đừng xoay quá nhiều, bạn sẽ choáng váng và té.",
"Hold any button to run. (Trigger buttons work well if you have them)": "Giữ bất kì nút nào để chạy. (Cần xoay cũng hoạt động nếu bạn có)",
"Hold down any button to run. You'll get places faster\nbut won't turn very well, so watch out for cliffs.": "Giữ bất kì nút nào để chạy . bạn sẽ đến được chỗ bạn muốn rất nhanh , \nnhưng khó điều khiển , cẩn thận với vực nhé",
"Ice bombs are not very powerful, but they freeze\nwhoever they hit, leaving them vulnerable to shattering.": "Bom băng yếu,nhưng nó đóng băng \nbất kỳ ai trong tầm nổ, làm chúng có khả năng bị vỡ thành mảnh vụn.",
"If someone picks you up, punch them and they'll let go.\nThis works in real life too.": "Nếu ai đó nhặt bạn lên, đấm họ và họ sẽ thả ra.\nHoạt động trong cả đời thật.",
"If you are short on controllers, install the '${REMOTE_APP_NAME}' app\non your mobile devices to use them as controllers.": "Nếu bạn không đủ cần điều khiển, tải '${REMOTE_APP_NAME}' \nứng dụng trên thiết bị di động của bạn để sử dụng như cần điều khiển.",
"If you get a sticky-bomb stuck to you, jump around and spin in circles. You might\nshake the bomb off, or if nothing else your last moments will be entertaining.": "Nếu bạn dính bom dính, \nnhảy vòng quanh và xoay tròn. Bạn có thể hất bay bom, nếu không thì khoảng khắc cuối cùng của bạn sẽ rất thú vị.",
"If you kill an enemy in one hit you get double points for it.": "Nếu bạn giết một phát chết luôn một kẻ địch bạn nhận gấp đôi điểm.",
"If you pick up a curse, your only hope for survival is to\nfind a health powerup in the next few seconds.": "Nếu bạn nhặt một lời nguyền, hi vọng để sinh tồn là\ntìm một túi hồi máu trong một vài giây tiếp theo.",
"If you stay in one place, you're toast. Run and dodge to survive..": "Nếu bạn ở một chỗ,bạn gà.Chạy và né để sinh tồn.",
"If you've got lots of players coming and going, turn on 'auto-kick-idle-players'\nunder settings in case anyone forgets to leave the game.": "Nếu bạn thấy rất nhiều người chơi ra vào\n liên tục, bật 'tự-động-đuổi-người-chơi-không-hoạt-động' trong cài đặt trong trường hợp có người quên rời khỏi trò chơi.",
"If your device gets too warm or you'd like to conserve battery power,\nturn down \"Visuals\" or \"Resolution\" in Settings->Graphics": "Nếu thiết bị của bạn quá nóng hoặc muốn tiết kiệm pin, giảm \"Trực quan\" hoặc \"Độ phân giải\" trong\nCài đặt->Đồ họa",
"If your framerate is choppy, try turning down resolution\nor visuals in the game's graphics settings.": "Nếu tỷ lệ khung hình của bạn hay thay đổi, thử giảm độ phân giải \nhoặc trực quan trong cài đặt đồ họa trò chơi.",
"In Capture-the-Flag, your own flag must be at your base to score, If the other\nteam is about to score, stealing their flag can be a good way to stop them.": "Trong cướp cờ, cờ của bạn phải ở căn cứ để ghi điểm, Nếu đội khác chuẩn bị ghi điểm,\ncướp cờ của họ là một cách tốt để chặn lại.",
"In hockey, you'll maintain more speed if you turn gradually.": "Trong khúc côn cầu,bạn sẽ duy trì tốc độ nếu bạn quay dần.",
"It's easier to win with a friend or two helping.": "Dễ thắng hơn khi có một người bạn hoặc hai người giúp.",
"Jump just as you're throwing to get bombs up to the highest levels.": "Nhảy giống như bạn đang ném để đưa bom lên đến cấp cao nhất.",
"Land-mines are a good way to stop speedy enemies.": "Mìn là một cách để dừng kẻ địch đang chạy.",
"Many things can be picked up and thrown, including other players. Tossing\nyour enemies off cliffs can be an effective and emotionally fulfilling strategy.": "Rất nhiều thứ có thể cầm lên và ném, \nbao gồm người chơi khác. Ném kẻ địch bay khỏi khu vực chơi là một cách hiệu lực và cảm xúc nhất.",
"No, you can't get up on the ledge. You have to throw bombs.": "Không, bạn không thể lên trên đó. Bạn cần phải ném bom.",
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug controllers on the fly.": "Người chơi có thể tham gia và rời đi giữa trận trong đa số trò chơi,\nvà bạn cũng có thể cắm và rút cần điều khiển một cách nhanh chóng.",
"Practice using your momentum to throw bombs more accurately.": "Luyện tập sử dụng quán tính của bạn để ném bom chuẩn xác hơn.",
"Punches do more damage the faster your fists are moving,\nso try running, jumping, and spinning like crazy.": "Đấm gây sát thương phụ thuộc vào tốc độ nấm đấm,\nvì vậy thử chạy, nhảy, và xoay như một thằng điên.",
"Run back and forth before throwing a bomb\nto 'whiplash' it and throw it farther.": "Chạy tới chạy lui trước khi ném bom\nđể 'whiplash' nó và ném nó xa hơn.",
"Take out a group of enemies by\nsetting off a bomb near a TNT box.": "Hất bay một nhóm kẻ địch bằng cách \ncài một quả bom gần thùng Thuốc-Nổ-Tung.",
"The head is the most vulnerable area, so a sticky-bomb\nto the noggin usually means game-over.": "Đầu là vùng dễ bị tổn thương nhất, vì vậy một quả bom dính \nvào đầu thường có nghĩa tèo.",
"This level never ends, but a high score here\nwill earn you eternal respect throughout the world.": "Màn này không bao giờ hết, \nnhưng điểm số cao ở đây sẽ giúp bạn nhận được sự tôn trọng khắp thế giới.",
"Throw strength is based on the direction you are holding.\nTo toss something gently in front of you, don't hold any direction.": "Lực ném phụ thuộc vào hướng bạn đang giữ.\nĐể ném thứ gì ngay trước mặt bạn, đừng giữ bất kỳ hướng nào.",
"Tired of the soundtrack? Replace it with your own!\nSee Settings->Audio->Soundtrack": "Chán nhạc nền? Thay nó với cái của riêng bạn!\nXem Cài đặt->Âm thanh->Nhạc nền",
"Try 'Cooking off' bombs for a second or two before throwing them.": "Thử 'Ngâm' bom một hoặc hai giây trước khi ném chúng.",
"Try tricking enemies into killing eachother or running off cliffs.": "Thử lừa kẻ địch tiêu diệt lẫn nhau hoặc chạy khỏi khu vực chơi.",
"Use the pick-up button to grab the flag < ${PICKUP} >": "Sử dụng nút nhặt để lấy cờ < ${PICKUP} >",
"Whip back and forth to get more distance on your throws..": "Đi tới lui để có thêm khoảng cách trên những cú ném của bạn ..",
"You can 'aim' your punches by spinning left or right.\nThis is useful for knocking bad guys off edges or scoring in hockey.": "Bạn có thể 'nhắm' cú đấm của bạn bằng cách xoay trái hoặc phải.\nĐiều này rất có ích cho hất kẻ xấu bay khỏi cạnh hoặc ghi bàn trong khúc côn cầu.",
"You can judge when a bomb is going to explode based on the\ncolor of sparks from its fuse: yellow..orange..red..BOOM.": "Bạn có thể quan sát khi nào quả bom sắp phát nổ nhờ màu sắc của tia lửa từ ngòi nổ của nó:\nVàng..cam..đỏ..Bùm.",
"You can throw bombs higher if you jump just before throwing.": "Bạn có thể ném bom bay cao hơn nếu bạn nhảy chỉ trước khi ném.",
"You take damage when you whack your head on things,\nso try to not whack your head on things.": "Bạn nhận sát thương khi bạn đập đầu vào vật thể,\nvì vậy cố gắng đừng đập đầu vào vật thể.",
"Your punches do much more damage if you are running or spinning.": "Đấm của bạn sẽ nhiều sát thương hơn nếu bạn chạy hoặc xoay"
}
},
"trophiesRequiredText": "Yêu cầu ít nhất ${NUMBER} cúp.",
"trophiesText": "Cúp",
"trophiesThisSeasonText": "Cúp mùa hiện tại",
"tutorial": {
"cpuBenchmarkText": "Chạy hướng dẫn ở tốc độ lố bịch (chủ yếu kiểm tra tốc độ CPU)",
"phrase01Text": "Chào bạn!",
"phrase02Text": "Chào mừng đến ${APP_NAME}!",
"phrase03Text": "Đây là một vài cách về điều khiển nhân vật của bạn:",
"phrase04Text": "Nhiều thứ trên ${APP_NAME} dựa trên VẬT LÝ HỌC.",
"phrase05Text": "Ví dụ, khi bạn đấm,..",
"phrase06Text": "..sát thương dựa trên tốc độ của bạn.",
"phrase07Text": "Thấy chưa? Chúng ta không di chuyển, nên không làm bị thương ${NAME}.",
"phrase08Text": "Nào, hãy nhảy lên và chạy để có thêm tốc độ.",
"phrase09Text": "À, được hơn rồi đó.",
"phrase10Text": "Chạy cũng rất tốt.",
"phrase11Text": "Giữ bất cứ nút action nào và di chuyển để chạy.",
"phrase12Text": "Để có cú đấm Tuyệt vời và đặc biệt, thử vừa nhảy VÀ vừa chạy.",
"phrase13Text": "Ôi; xin lỗi về chuyện đó ${NAME}.",
"phrase14Text": "Bạn có thể nhặt lên và ném những thứ như cờ.. hoặc ${NAME}.",
"phrase15Text": "Cuối cùng, những trái Bom.",
"phrase16Text": "Luyện tập tạo nên thành công.",
"phrase17Text": "Ối!!! Đó không phải là một cú ném tốt.",
"phrase18Text": "Vừa di chuyển vừa ném giúp bạn ném xa hơn.",
"phrase19Text": "Vừa nhảy vừa ném giúp bạn ném cao hơn.",
"phrase20Text": "\"Whiplast\" còn giúp bạn ném xa hơn nữa.",
"phrase21Text": "Định thời gian ném có hơi khó khăn",
"phrase22Text": "Trượt.",
"phrase23Text": "Thử \"định giờ\" trái bom một hoặc hai giây",
"phrase24Text": "Tuyệt! Quá chính xác.",
"phrase25Text": "Và, chỉ có thế thôi.",
"phrase26Text": "Bây giờ thì tống cổ chúng nào !",
"phrase27Text": "Hãy nhớ buổi luyện tập, và bạn SẼ sống sót trở về!",
"phrase28Text": "...ummm, có thể...",
"phrase29Text": "Chúc may mắn",
"randomName1Text": "Fred",
"randomName2Text": "Harry",
"randomName3Text": "Bill",
"randomName4Text": "Chuck",
"randomName5Text": "Phil",
"skipConfirmText": "Bạn muốn skip cái tutorial? Bấm hoặc ấn để skip.",
"skipVoteCountText": "${COUNT}/${TOTAL} người muốn bỏ qua.",
"skippingText": "Đang bỏ qua...",
"toSkipPressAnythingText": "(chạm hoặc nhấn bất kì đâu để bỏ qua hướng dẩn)"
},
"twoKillText": "Hai Mạng!",
"unavailableText": "Không Khả Dụng",
"unconfiguredControllerDetectedText": "Tay cầm không cấu hình được phát hiện:",
"unlockThisInTheStoreText": "Nó phải được mở khóa trong cửa hàng.",
"unlockThisProfilesText": "Để tạo nhiều hơn ${NUM} hồ sơ,bạn cần:",
"unlockThisText": "Để mở khóa bạn cần",
"unsupportedHardwareText": "Xin lỗi, phần cứng này không được hỗ trợ bởi bản dựng này của trò chơi.",
"upFirstText": "Game đầu:",
"upNextText": "Trò chơi tiếp theo ${COUNT}:",
"updatingAccountText": "Đang nâng cấp tài khoản của bạn...",
"upgradeText": "Nâng cấp",
"upgradeToPlayText": "Mở khóa \"${PRO}\" trong cửa hàng để chơi.",
"useDefaultText": "Sử dụng mặc định",
"usesExternalControllerText": "Trò chơi này sử dụng tay cầm bên ngoài cho đầu vào.",
"usingItunesText": "Sử dụng Ứng dụng âm nhạc cho nhạc nền",
"validatingTestBuildText": "Kiểm tra xác thực Xây dựng ...",
"victoryText": "Chiến thắng!",
"voteDelayText": "Bạn không thể bắt đầu cuộc bầu chọn khác trong ${NUMBER} giây",
"voteInProgressText": "Một cuộc bầu chọn đang tiến hành.",
"votedAlreadyText": "Bạn đã bầu chọn",
"votesNeededText": "${NUMBER} phiếu cần",
"vsText": "vs.",
"waitingForHostText": "(Đang chờ ${HOST} để tiếp tục)",
"waitingForPlayersText": "Đang chờ người chơi để tham gia...",
"waitingInLineText": "Chờ xếp hàng (tiệc đã đầy) ...",
"watchAVideoText": "Xem Video",
"watchAnAdText": "Xem Quảng cáo",
"watchWindow": {
"deleteConfirmText": "Xóa \"${REPLAY}\"?",
"deleteReplayButtonText": "Xóa\nPhát lại",
"myReplaysText": "Phát lại của tôi",
"noReplaySelectedErrorText": "Không phát lại được chọn",
"playbackSpeedText": "Tốc độ phát lại: ${SPEED}",
"renameReplayButtonText": "Đặt tên\nPhát lại",
"renameReplayText": "Đặt lại tên \"${REPLAY}\" thành:",
"renameText": "Đặt tên",
"replayDeleteErrorText": "Lỗi xóa phát lại.",
"replayNameText": "Đặt tên phát lại",
"replayRenameErrorAlreadyExistsText": "Một phát lại với cái tên đó đã tồn tại.",
"replayRenameErrorInvalidName": "Không thể đổi tên phát lại; tên không hợp lệ.",
"replayRenameErrorText": "Lỗi đổi tên phát lại.",
"sharedReplaysText": "Chia sẻ Phát lại",
"titleText": "Xem",
"watchReplayButtonText": "Xem \nLại"
},
"waveText": "Vòng",
"wellSureText": "Chắc chắn rồi!",
"wiimoteLicenseWindow": {
"titleText": "DarwiinRemote Bản quyền"
},
"wiimoteListenWindow": {
"listeningText": "Lắng nghe Wiimote ...",
"pressText": "Press Wiimote buttons 1 and 2 simultaneously.",
"pressText2": "Trên các Wiimote mới hơn có tích hợp Motion Plus, thay vào đó hãy nhấn nút 'đồng bộ hóa' màu đỏ ở mặt sau."
},
"wiimoteSetupWindow": {
"copyrightText": "Bản quyền của DarwiinRemote",
"listenText": "Lắng nghe",
"macInstructionsText": "Hãy chắc chắn rằng Wii của bạn là tắt và Bluetooth được kích hoạt\ntrên máy Mac của bạn, sau đó nhấn 'Nghe'. Wiimote hỗ trợ có thể\nmột chút flaky, do đó, bạn có thể phải thử một vài lần\ntrước khi bạn nhận được một kết nối.\n\nBluetooth nên xử lý lên đến 7 thiết bị kết nối,\nmặc dù mileage của bạn có thể khác nhau.\n\nBombSquad hỗ trợ Wiimotes gốc, Nunchuk,\nvà bộ điều khiển cổ điển.\nCác mới Wii Remote Plus bây giờ hoạt động quá\nnhưng không phải với tập tin đính kèm",
"thanksText": "Cảm ơn nhóm DarwiinRemote\nĐã làm thứ này có thật.",
"titleText": "Thiết lập Wiimote"
},
"winsPlayerText": "${NAME} Chiến thắng!",
"winsTeamText": "${NAME} Chiến thắng!",
"winsText": "${NAME} Chiến thắng!",
"workspaceSyncErrorText": "Lỗi đồng bộ hóa ${WORKSPACE}. Xem nhật ký để biết chi tiết.",
"workspaceSyncReuseText": "Không thể đồng bộ hóa ${WORKSPACE}. Sử dụng lại phiên bản đã đồng bộ hóa trước đó.",
"worldScoresUnavailableText": "Điểm trên thế giới không có sẵn.",
"worldsBestScoresText": "Điểm số thế giới cao nhất",
"worldsBestTimesText": "Thời gian tốt nhất thế giới",
"xbox360ControllersWindow": {
"getDriverText": "Lấy Driver",
"macInstructions2Text": "Để sử dụng bộ điều khiển không dây, bạn cũng sẽ cần người nhận đó\nđi kèm với các 'Xbox 360 Wireless Controller for Windows'.\nMột người nhận cho phép bạn kết nối bộ điều khiển lên đến 4.\n\nQuan trọng: bộ thu bên thứ 3 sẽ không làm việc với các trình điều khiển này;\nđảm bảo rằng bạn nhận nói 'Microsoft' vào nó, không phải 'Xbox360'.\nMicrosoft không còn bán chúng một cách riêng biệt, do đó bạn sẽ cần để có được\nmột trong những đi kèm với ebay điều khiển hoặc người nào khác tìm.\n\nNếu bạn thấy điều này hữu ích, hãy xem xét một tài trợ cho các\ntrình điều khiển các phát triển tại trang web của mình.",
"macInstructionsText": "Để sử dụng bộ điều khiển Xbox 360, bạn cần phải cài đặt\nTrình điều khiển Mac có sẵn tại liên kết bên dưới.\nNó hoạt động với cả bộ điều khiển có dây và không dây.",
"ouyaInstructionsText": "Sử dụng bộ điều khiển Xbox 360 có dây với BombSquad, chỉ đơn giản là\ncắm vào cổng USB của điện thoại. Bạn có thể sử dụng một USB hub\nđể kết nối nhiều bộ điều khiển.\n\nSử dụng bộ điều khiển không dây, bạn sẽ cần thu không dây\ncó sẵn như là một phần của \"Xbox 360 wireless Controller cho Windows\"\nđóng gói hoặc được bán rời. Mỗi người nhận cắm vào cổng USB và\ncho phép bạn kết nối bộ điều khiển không dây lên đến 4.",
"titleText": "Sử dụng Điều Khiển Xbox 360 với ${APP_NAME}:"
},
"yesAllowText": "Có, chấp nhận !",
"yourBestScoresText": "Điểm kỉ lục của bạn",
"yourBestTimesText": "Thời gian kỉ lục của bạn"
}