mirror of
https://github.com/hypervortex/VH-Bombsquad-Modded-Server-Files
synced 2025-10-16 12:02:51 +00:00
1626 lines
No EOL
95 KiB
JSON
1626 lines
No EOL
95 KiB
JSON
{
|
||
"accountSettingsWindow": {
|
||
"accountNameRules": "Konto navne kan ikke indeholde emojis eller andre specielle bogstaver",
|
||
"accountProfileText": "(bruger profil)",
|
||
"accountsText": "Konti",
|
||
"achievementProgressText": "Achievements: ${COUNT} ud af ${TOTAL}",
|
||
"campaignProgressText": "Kampagneforløb ${PROGRESS}",
|
||
"changeOncePerSeason": "Du kan kun ændre dette en gang pr. sæson",
|
||
"changeOncePerSeasonError": "Du må vente indtil næste sæson for at ændre dette igen (${NUM} days)",
|
||
"customName": "Brugerdefineret Navn",
|
||
"linkAccountsEnterCodeText": "Indtast kode",
|
||
"linkAccountsGenerateCodeText": "Generér kode",
|
||
"linkAccountsInfoText": "(del forløb på tværs af platforme)",
|
||
"linkAccountsInstructionsNewText": "For at forbinde to kontoer, generer en kode på den første\nog skriv den kode på den anden. Dataen fra den anden konto\nvil så blive delt mellem dem begge.\n(Dataen fra den første konto vil blive tabt)\n\nDu kan forbinde op til ${COUNT} kontoer.\n\nVIGTIGT: forbind kun kontoer som du ejer;\nHvis du forbinder med din vens konto vil du ikke\nkunne spille online på samme tid som ham.",
|
||
"linkAccountsInstructionsText": "For at forbinde to konti, opret en kode på en\naf dem og indtast den kode på den anden.\nFremskridt og inventar vil blive kombineret.\nDu kan forbinde op til ${COUNT} konti.\n\nVIGTIGT: Kun forbinde konti som du ejer!\nHvis du forbinder konti med dine venner\nvil i ikke kunne spille samtidigt!\n\nPlus: dette kan ikke endu fortrydes, så vær forsigtig!",
|
||
"linkAccountsText": "Forbind konti",
|
||
"linkedAccountsText": "Forbundne konti:",
|
||
"nameChangeConfirm": "Ændre dit konto navn til ${NAME}?",
|
||
"notLoggedInText": "<ikke logget ind>",
|
||
"resetProgressConfirmNoAchievementsText": "Dette vil nulstille dit co-op forløb og dine\nlokale high-scores (men ikke dine tickets).\nDette kan ikke fortrydes. Er du sikker?",
|
||
"resetProgressConfirmText": "Dette vil nulstille dine co-op fremskridt,\nachievements og lokale highschores. \n(men ikke dine tickets). Dette kan ikke \ngøres om. Er du sikker?",
|
||
"resetProgressText": "Nulstil Process",
|
||
"setAccountName": "Indstil kontonavn",
|
||
"setAccountNameDesc": "Vælg navnet du vil vise til din konto.\nDu kan bruge navnet fra en af dine forbundne\nkontoer eller lave et unikt brugerdefineret navn.",
|
||
"signInInfoText": "Log in for at optjene tickets, konkurrere online \nog dele dit forløb på tværs af enheder.",
|
||
"signInText": "Log Ind",
|
||
"signInWithDeviceInfoText": "(en automatisk oprettet konto kun tilgængelig fra denne enhed)",
|
||
"signInWithDeviceText": "Log in med en enheds-konto.",
|
||
"signInWithGameCircleText": "Log in med Game Circle",
|
||
"signInWithGooglePlayText": "Log in med Google Play",
|
||
"signInWithTestAccountInfoText": "(ældre kontotype; brug enheds-konti fremover)",
|
||
"signInWithTestAccountText": "Log in med test konto",
|
||
"signOutText": "Log ud",
|
||
"signingInText": "Logger ind...",
|
||
"signingOutText": "Logger ud...",
|
||
"testAccountWarningOculusText": "Advarsel: Du logger ind med en \"test\" bruger. \nDette ville blive erstattet med \"rigtige\" brugere senere i dette \når, hvilket vil tilbyde ticket (billet) købsmuligheder og andre funktioner.\n\nindtilvidere skal du tjene alle dine tickets in-game.\n(Du får dog BombSquad Pro upgrade helt gratis!)",
|
||
"testAccountWarningText": "Advarsel: Du logger nu ind med en \"test\" bruger.\nDenne bruger er bunden med en bestemt enhed og\nkan risikere at blive nulstillet periodisk. (så lad vær\nmed at brug lang tid på at samle/oplåse ting til den)\n\nKør en detailversion af spillet for at bruge en \"rigtig\"\nbruger (Game-Center, Google Plus, osv.) Dette giver\ndig også mulighed for at gemme dine fremskridt i\nskyen og dele det mellem forskellige enheder.",
|
||
"ticketsText": "Tickets (biletter): ${COUNT}",
|
||
"titleText": "Din bruger",
|
||
"unlinkAccountsInstructionsText": "Vælg en konto at adskille",
|
||
"unlinkAccountsText": "Adskil kontoer",
|
||
"viaAccount": "(via konto ${NAME})",
|
||
"youAreLoggedInAsText": "Du er logget ind som: ",
|
||
"youAreSignedInAsText": "Du er logget ind som:"
|
||
},
|
||
"achievementChallengesText": "Achievementudfordringer",
|
||
"achievementText": "Achievement",
|
||
"achievements": {
|
||
"Boom Goes the Dynamite": {
|
||
"description": "Dræb 3 fjender med dynamit",
|
||
"descriptionComplete": "Du dræbte 3 fjender med dynamit",
|
||
"descriptionFull": "Dræb 3 fjender med dynamit i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du dræbte 3 fjender med dynamit i ${LEVEL}",
|
||
"name": "”Boom”, sagde dynamitten"
|
||
},
|
||
"Boxer": {
|
||
"description": "Vind uden at bruge nogen bomber",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at bruge nogen bomber",
|
||
"descriptionFull": "Gennemfør ${LEVEL} uden at bruge nogen bomber",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gennemførte ${LEVEL} uden at bruge nogen bomber",
|
||
"name": "Bokser"
|
||
},
|
||
"Dual Wielding": {
|
||
"descriptionFull": "Forbind 2 kontrollere (hardware eller app)",
|
||
"descriptionFullComplete": "2 kontrollere forbundet (hardware eller app)",
|
||
"name": "Dobbelt-båren"
|
||
},
|
||
"Flawless Victory": {
|
||
"description": "Vind uden at blive ramt",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at blive ramt",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at blive ramt",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at blive ramt",
|
||
"name": "Fejlfri sejr"
|
||
},
|
||
"Free Loader": {
|
||
"descriptionFull": "Start et Free-For-All spil med 2+ spillere.",
|
||
"descriptionFullComplete": "Startede et Free-For-All spil med 2+ spillere",
|
||
"name": "Gratist"
|
||
},
|
||
"Gold Miner": {
|
||
"description": "Dræb 6 fjender med miner",
|
||
"descriptionComplete": "Du dræbte 6 fjender med miner",
|
||
"descriptionFull": "Dræb 6 fjender med miner i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du dræbte 6 fjender med miner i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Guldgraver"
|
||
},
|
||
"Got the Moves": {
|
||
"description": "Vind uden at slå eller bruge bomber",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at slå eller bruge bomber",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at slå eller bruge bomber",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at slå eller bruge bomber",
|
||
"name": "Styr på trinene"
|
||
},
|
||
"In Control": {
|
||
"descriptionFull": "Forbind en controller (hardware eller app)",
|
||
"descriptionFullComplete": "Forbind en controller. (hardware eller app)",
|
||
"name": "Under Kontrol"
|
||
},
|
||
"Last Stand God": {
|
||
"description": "Scor 1000 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 1000 point",
|
||
"descriptionFull": "Score 1000 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 1000 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Gud i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Last Stand Master": {
|
||
"description": "Scor 250 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 250 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 250 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 250 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Mester i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Last Stand Wizard": {
|
||
"description": "Scor 500 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 500 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 500 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 500 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Troldmand i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Mine Games": {
|
||
"description": "Dræb 3 fjender med miner",
|
||
"descriptionComplete": "Du dræbte 3 fjender med miner",
|
||
"descriptionFull": "Dræb 3 fjender med miner i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du dræbte 3 fjender med miner i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Minespil"
|
||
},
|
||
"Off You Go Then": {
|
||
"description": "Kast 3 fjender ud af banen",
|
||
"descriptionComplete": "Kastede 3 fjender ud af banen",
|
||
"descriptionFull": "Kast 3 fjender af banen i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du kastede 3 fjender af banen i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Afsted med dig"
|
||
},
|
||
"Onslaught God": {
|
||
"description": "Scor 5000 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 5000 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 5000 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 5000 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Gud i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Onslaught Master": {
|
||
"description": "Scor 5000 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 500 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 500 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 500 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Mester i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Onslaught Training Victory": {
|
||
"description": "Besejr alle bølgerne",
|
||
"descriptionComplete": "Du besejrede alle bølgerne",
|
||
"descriptionFull": "Besejr alle bølgerne i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du besejrede alle bølgerne i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Onslaught Wizard": {
|
||
"description": "Scor 1000 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 1000 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 1000 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 1000 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Troldmand i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Precision Bombing": {
|
||
"description": "Vind uden at bruge nogen powerups",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at bruge nogen powerups",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at bruge nogen powerups",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at bruge nogen powerups",
|
||
"name": "Præcisionsbombning"
|
||
},
|
||
"Pro Boxer": {
|
||
"description": "Vind uden at bruge nogen bomber",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at bruge nogen bomber",
|
||
"descriptionFull": "Gennemfør ${LEVEL} uden at bruge nogen bomber",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gennemførte ${LEVEL} uden at bruge nogen bomber",
|
||
"name": "Professionel bokser"
|
||
},
|
||
"Pro Football Shutout": {
|
||
"description": "Vind uden at lade fjenderne score",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at lade fjenderne score",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at lade fjenderne score",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at lade fjenderne score",
|
||
"name": "Straffespark i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Pro Football Victory": {
|
||
"description": "Vind kampen",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt kampen",
|
||
"descriptionFull": "Vind kampen i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt kampen i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Pro Onslaught Victory": {
|
||
"description": "Besejr alle bølger",
|
||
"descriptionComplete": "Du besejrede alle bølger",
|
||
"descriptionFull": "Besejr alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du besejrede alle bølger af ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Pro Runaround Victory": {
|
||
"description": "Gennemfør alle bølger",
|
||
"descriptionComplete": "Du gennemførte alle bølger",
|
||
"descriptionFull": "Gennemfør alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gennemførte alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Rookie Football Shutout": {
|
||
"description": "Vind uden at fjenderne scorer",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at fjenderne scorede",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at fjenderne scorer",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at fjenderne scorede",
|
||
"name": "Straffespark i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Rookie Football Victory": {
|
||
"description": "Vind kampen",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt kampen",
|
||
"descriptionFull": "Vind kampen i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt kampen i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Rookie Onslaught Victory": {
|
||
"description": "Besejr alle bølger",
|
||
"descriptionComplete": "Du besejrede alle bølger",
|
||
"descriptionFull": "Besejr alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du besejrede alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Runaround God": {
|
||
"description": "Scor 2000 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 2000 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 2000 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 2000 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Gud i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Runaround Master": {
|
||
"description": "Scor 500 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 500 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 500 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 500 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Mester i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Runaround Wizard": {
|
||
"description": "Scor 1000 point",
|
||
"descriptionComplete": "Du scorede 1000 point",
|
||
"descriptionFull": "Scor 1000 point i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du scorede 1000 point i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Troldmand i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Sharing is Caring": {
|
||
"descriptionFull": "Del spillet med en ven",
|
||
"descriptionFullComplete": "Har delt spillet med en ven",
|
||
"name": "Sharing is Caring"
|
||
},
|
||
"Stayin' Alive": {
|
||
"description": "Vind uden at dø",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at dø",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at dø",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at dø",
|
||
"name": "Forbliv i live"
|
||
},
|
||
"Super Mega Punch": {
|
||
"description": "Giv 100% skade med ét slag",
|
||
"descriptionComplete": "Du gav 100% skade med ét slag",
|
||
"descriptionFull": "Giv 100% skade med ét slag i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gav 100% skade med ét slag i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Super Mega Slag"
|
||
},
|
||
"Super Punch": {
|
||
"description": "Giv 50% skade med ét slag",
|
||
"descriptionComplete": "Du gav 50% skade med ét slag",
|
||
"descriptionFull": "Giv 50% skade med ét slag i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gav 50% skade med ét slag i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Super slag"
|
||
},
|
||
"TNT Terror": {
|
||
"description": "Dræb 6 fjender med TNT",
|
||
"descriptionComplete": "Du dræbte 6 fjender med TNT",
|
||
"descriptionFull": "Dræb 6 fjender med TNT i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du dræbte 6 fjender med TNT i ${LEVEL}",
|
||
"name": "TNT-terror"
|
||
},
|
||
"Team Player": {
|
||
"descriptionFull": "Start et Hold spil med mere end 4 spillere",
|
||
"descriptionFullComplete": "Startede et Hold spil med mere end 4 spillere",
|
||
"name": "Hold Spiller"
|
||
},
|
||
"The Great Wall": {
|
||
"description": "Stop hver eneste fjende",
|
||
"descriptionComplete": "Du stoppede hver eneste fjende",
|
||
"descriptionFull": "Stop hver eneste fjende i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du stoppede hver eneste fjende i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Den Store Mur"
|
||
},
|
||
"The Wall": {
|
||
"description": "Stop hver eneste fjende",
|
||
"descriptionComplete": "Du stoppede hver eneste fjende",
|
||
"descriptionFull": "Stop hver eneste fjende i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du stoppede hver eneste fjende i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Muren"
|
||
},
|
||
"Uber Football Shutout": {
|
||
"description": "Vind uden at fjenderne scorer",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt uden at fjenden scorede",
|
||
"descriptionFull": "Vind ${LEVEL} uden at fjenden scorer",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt ${LEVEL} uden at fjenden scorede",
|
||
"name": "Straffespark i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Uber Football Victory": {
|
||
"description": "Vind kampen",
|
||
"descriptionComplete": "Du vandt kampen",
|
||
"descriptionFull": "Vind kampen i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du vandt kampen i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Uber Onslaught Victory": {
|
||
"description": "Besejr alle bølger",
|
||
"descriptionComplete": "Du besejrede alle bølger",
|
||
"descriptionFull": "Besejr alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gennemførte alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Uber Runaround Victory": {
|
||
"description": "Gennemfør alle bølger",
|
||
"descriptionComplete": "Du gennemførte alle bølger",
|
||
"descriptionFull": "Gennemfør alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "Du gennemførte alle bølger i ${LEVEL}",
|
||
"name": "Sejr i ${LEVEL}"
|
||
}
|
||
},
|
||
"achievementsRemainingText": "Achievements tilbage:",
|
||
"achievementsText": "Achievements",
|
||
"achievementsUnavailableForOldSeasonsText": "Beklager, det er ikke muligt at se detaljer for tidligere sæsoner.",
|
||
"addGameWindow": {
|
||
"getMoreGamesText": "Få Flere Spil...",
|
||
"titleText": "Tilføj spil"
|
||
},
|
||
"allowText": "Tillad",
|
||
"alreadySignedInText": "Din konto er logget ind fra en anden enhed;\nvær sød at skifte konto eller luk spillet ned på\ndine andre enheder og prøv igen",
|
||
"apiVersionErrorText": "Kan ikke indlæse ${NAME}; det er målrettet api-version ${VERSION_USED}; vi behøver ${VERSION_REQUIRED}.",
|
||
"audioSettingsWindow": {
|
||
"headRelativeVRAudioInfoText": "(Sætter kun dette til automatisk når høretelefoner er sat i)",
|
||
"headRelativeVRAudioText": "Head-Relative VR Audio",
|
||
"musicVolumeText": "Musiklydstyrke",
|
||
"soundVolumeText": "Lydstyrke",
|
||
"soundtrackButtonText": "Lydspor",
|
||
"soundtrackDescriptionText": "(Afspil din egen musik, mens du spiller)",
|
||
"titleText": "Lyd"
|
||
},
|
||
"autoText": "Auto",
|
||
"backText": "Tilbage",
|
||
"banThisPlayerText": "Ban denne spiller",
|
||
"bestOfFinalText": "Bedst ud af ${COUNT} finale",
|
||
"bestOfSeriesText": "Bedst ud af ${COUNT}:",
|
||
"bestRankText": "Dine bedste er #${RANK}",
|
||
"bestRatingText": "Din bedste vurdering er ${RATING}",
|
||
"betaErrorText": "Denne beta er ikke længere aktiv; tjek venligst om der er en ny version tilgængelig",
|
||
"betaValidateErrorText": "Ude af stand til til at validere beta. Har du tjekket din internetforbindelse?",
|
||
"betaValidatedText": "Beta valideret; Nyd den!",
|
||
"bombBoldText": "BOMB",
|
||
"bombText": "Bomb",
|
||
"boostText": "Boost",
|
||
"bsRemoteConfigureInAppText": "${REMOTE_APP_NAME} konfigureres i selve app'en.",
|
||
"buttonText": "Knap",
|
||
"canWeDebugText": "Er det okay at BombSquad automatisk rapporterer fejl, \ncrashes og generelt brug til udvikleren?\n\nDenne data indeholder ingen personlige informationer og hjælper med \nat få spillet til at kører flydende og uden fejl.",
|
||
"cancelText": "Annuller",
|
||
"cantConfigureDeviceText": "Undskyld, ${DEVICE} kan ikke konfigureres.",
|
||
"challengeEndedText": "Udfordringen er afsluttet.",
|
||
"chatMuteText": "Slå chat fra",
|
||
"chatMutedText": "Chat fra",
|
||
"chatUnMuteText": "Slå chat til",
|
||
"choosingPlayerText": "<vælger spiller>",
|
||
"completeThisLevelToProceedText": "Du bliver nødt til at gennemføre\ndette level for at fortsætte!",
|
||
"completionBonusText": "Gennemføringsbonus",
|
||
"configControllersWindow": {
|
||
"configureControllersText": "Konfigurer Controllers",
|
||
"configureGamepadsText": "Konfigurér Gamepads",
|
||
"configureKeyboard2Text": "Konfigurér Tastatur P2",
|
||
"configureKeyboardText": "Konfigurér Tastatur",
|
||
"configureMobileText": "Mobilenheder som Controllers",
|
||
"configureTouchText": "Konfigurér touchskærm",
|
||
"ps3Text": "PS3-controllere",
|
||
"titleText": "Controllere",
|
||
"wiimotesText": "Wiimotes",
|
||
"xbox360Text": "Xbox 360-controllere"
|
||
},
|
||
"configGamepadSelectWindow": {
|
||
"androidNoteText": "Bemærk: Controllersupport varierer fra enhed til enhed og Android-version.",
|
||
"pressAnyButtonText": "Tryk på en hvilkårlig knap på controller\nsom du gerne vil konfigurere.",
|
||
"titleText": "Konfigurér Controllers"
|
||
},
|
||
"configGamepadWindow": {
|
||
"advancedText": "Avanceret",
|
||
"advancedTitleText": "Avanceret Controllersetup",
|
||
"analogStickDeadZoneDescriptionText": "(Skru dette op, hvis din spiller 'drifter' efter du har sluppet pinden)",
|
||
"analogStickDeadZoneText": "Den analoge pinds dødszone",
|
||
"appliesToAllText": "(gælder alle controllers af denne type)",
|
||
"autoRecalibrateDescriptionText": "(Aktivér dette, hvis din spiller ikke bevæger sig med fuld hastighed)",
|
||
"autoRecalibrateText": "Re-kalibrer automatisk den analoge pind",
|
||
"axisText": "akse",
|
||
"clearText": "Ryd",
|
||
"dpadText": "dpad",
|
||
"extraStartButtonText": "Ekstra startknap",
|
||
"ifNothingHappensTryAnalogText": "Hvis intet sker, så prøv det analoge stik i stedet.",
|
||
"ifNothingHappensTryDpadText": "Hvis intet sker, så prøv d-pad'en i stedet.",
|
||
"ignoreCompletelyDescriptionText": "(forhindrer denne kontroller i at påvirke spillet eller menuerne)",
|
||
"ignoreCompletelyText": "Ignorer Fuldstændigt",
|
||
"ignoredButton1Text": "Ignoreret knap 1",
|
||
"ignoredButton2Text": "Ignoreret knap 2",
|
||
"ignoredButton3Text": "Ignoreret knap 3",
|
||
"ignoredButton4Text": "Ignoreret Knap 4",
|
||
"ignoredButtonDescriptionText": "(Brug denne for at undgå 'hjem'- eller 'sync'-knapperne påvirker UI'en)",
|
||
"ignoredButtonText": "Ignorerede knapper",
|
||
"pressAnyAnalogTriggerText": "Tryk på hvilken som helst analog udløser...",
|
||
"pressAnyButtonOrDpadText": "Tryk på hvilken som helst knap eller dpad...",
|
||
"pressAnyButtonText": "Tryk på hvilken som helst knap...",
|
||
"pressLeftRightText": "Tryk venstre eller højre...",
|
||
"pressUpDownText": "Tryk op eller ned...",
|
||
"runButton1Text": "Løbeknap 1",
|
||
"runButton2Text": "Løbeknap 2",
|
||
"runTrigger1Text": "Løbeudløser 1",
|
||
"runTrigger2Text": "Løbeudløser 2",
|
||
"runTriggerDescriptionText": "(analoge udløserere lader dig løbe i forskellige hastigheder)",
|
||
"secondHalfText": "Brug denne til at konfigurere den anden\ndel af en 2-i-1-enhed, som\nviser sig som en enkelt gamepad.",
|
||
"secondaryEnableText": "Aktivér",
|
||
"secondaryText": "Sekundær Controller",
|
||
"startButtonActivatesDefaultDescriptionText": "(sluk denne, hvis din 'start'-knap fungerer mere som en 'menu'-knap)",
|
||
"startButtonActivatesDefaultText": "Startknap aktiverer standard widget",
|
||
"titleText": "Controllersetup",
|
||
"twoInOneSetupText": "2-i-1 controllersetup",
|
||
"uiOnlyDescriptionText": "(forhindre, at denne controller deltager i et spil)",
|
||
"uiOnlyText": "Begræns til Menu Brug",
|
||
"unassignedButtonsRunText": "Alle knapper, der ikke er i brug, bruges som løbeknap",
|
||
"unsetText": "<utildelt>",
|
||
"vrReorientButtonText": "VR Positionsnulstillings Knap"
|
||
},
|
||
"configKeyboardWindow": {
|
||
"configuringText": "Konfigurerer ${DEVICE}",
|
||
"keyboard2NoteScale": 0.7,
|
||
"keyboard2NoteText": "Bemærk: De fleste tastaturer kan kun registrere nogle få tryk\nad gangen, så det er en god idé at have et ekstra\ntastatur. Bemærk, at du stadig skal registrere unikke\nknapfunktioner til de to spillere."
|
||
},
|
||
"configTouchscreenWindow": {
|
||
"actionControlScaleText": "Action kontrol vægt",
|
||
"actionsText": "Handlinger",
|
||
"buttonsText": "knapper",
|
||
"dragControlsText": "< træk styringerne for at replacere dem >",
|
||
"joystickText": "joystick",
|
||
"movementControlScaleText": "Bevægelseskontrol vægt",
|
||
"movementText": "Bevægelse",
|
||
"resetText": "Nulstil",
|
||
"swipeControlsHiddenText": "Gem 'swipe' ikoner.",
|
||
"swipeInfoText": "'Swipe'-kontrol tager lidt tid at vænne sig til, men\ndet gør det lettere at spille uden at kigge på knapperne.",
|
||
"swipeText": "swipe",
|
||
"titleText": "Konfigurér touchskærm",
|
||
"touchControlsScaleText": "Skala ift. berøringsstyring"
|
||
},
|
||
"configureItNowText": "Konfigurér den nu?",
|
||
"configureText": "Konfigurér",
|
||
"connectMobileDevicesWindow": {
|
||
"amazonText": "Amazon Appstore",
|
||
"appStoreText": "App Store",
|
||
"bestResultsScale": 0.65,
|
||
"bestResultsText": "For at få de bedste resultater skal du bruge et lag-frit wifi-netværk.\nDu kan reducere wifi-lag ved at slukke for andre trådløse enheder,\nved at spille tæt ved din wifi-router og ved at forbinde spilværten\ndirekte til netværket via internet.",
|
||
"explanationScale": 0.8,
|
||
"explanationText": "For at bruge en smartphone eller tablet som en trådløs controller,\nskal du installere app'en \"${REMOTE_APP_NAME}\". Et utal af enheder\nkan forbinde til et ${APP_NAME} spil via WiFi, og det er helt gratis!",
|
||
"forAndroidText": "til Android:",
|
||
"forIOSText": "til iOS:",
|
||
"getItForText": "Få ${REMOTE_APP_NAME} til iOS i Apple App Store eller til\nAndroid på Google Play Store eller Amazon Appstore",
|
||
"googlePlayText": "Google Play",
|
||
"titleText": "Mobile enheder som controllers:"
|
||
},
|
||
"continuePurchaseText": "Fortsæt for ${PRICE}?",
|
||
"continueText": "Fortsæt",
|
||
"controlsText": "Styring",
|
||
"coopSelectWindow": {
|
||
"activenessAllTimeInfoText": "Nem mindenki Joshua",
|
||
"activenessInfoText": "Denne multiplikator siger på dage hvor du\nspiller og falder på dage hvor du ikke spiller.",
|
||
"activityText": "Aktivitet",
|
||
"campaignText": "Kampagne",
|
||
"challengesInfoText": "Tjen præmier ved at gennemføre mini-games.\n\nPræmier og vanskelighedniveauer stiger \nhver gang en udfordring er gennemført og\nfalder når én udløber eller er annuleret.",
|
||
"challengesText": "Udfordringer",
|
||
"currentBestText": "Nuværende bedste",
|
||
"customText": "Brugerdefineret",
|
||
"entryFeeText": "Entré",
|
||
"forfeitConfirmText": "Opgiv denne udfordring?",
|
||
"forfeitNotAllowedYetText": "Denne udfordring kan ikke opgives endnu.",
|
||
"forfeitText": "Opgiv",
|
||
"multipliersText": "Multiplikatorer",
|
||
"nextChallengeText": "Næste udfordring",
|
||
"nextPlayText": "Næste spil",
|
||
"ofTotalTimeText": "ud af ${TOTAL}",
|
||
"playNowText": "Spil nu",
|
||
"pointsText": "Point",
|
||
"powerRankingFinishedSeasonUnrankedText": "(færdiggjorde sæson urangeret)",
|
||
"powerRankingNotInTopText": "(ikke i top ${NUMBER})",
|
||
"powerRankingPointsEqualsText": "= ${NUMBER} point",
|
||
"powerRankingPointsMultText": "(x ${NUMBER} point)",
|
||
"powerRankingPointsText": "${NUMBER} point",
|
||
"powerRankingPointsToRankedText": "(${CURRENT} ud af ${REMAINING} point)",
|
||
"powerRankingText": "Power Rangering",
|
||
"prizesText": "Priser",
|
||
"proMultInfoText": "Spillere med en ${PRO} opgradering\nfår ${PERCENT}% point boost her",
|
||
"seeMoreText": "Flere...",
|
||
"skipWaitText": "Skip at vente",
|
||
"timeRemainingText": "Tid tilbage",
|
||
"titleText": "Co-op",
|
||
"toRankedText": "Til rangeret",
|
||
"totalText": "i alt",
|
||
"tournamentInfoText": "Konkurrer efter high scores med\nandre spillere i din liga.\n\nPræmier er tildelt til de top scorende\nspillere når turneringens tid er udløbet.",
|
||
"welcome1Text": "Velkommen til ${LEAGUE}. Du kan forbedre din\nliga rang ved at indtjene stjerne bedømmelser, klare\npræstationer og vinde trofæer i turneringer.",
|
||
"welcome2Text": "Du kan også vinde billetter fra mange af de samme aktiviteter.\nBilletter kan blive brugt til oplåsning af nye spilkarakterer, baner, og\nmini-games, at komme ind i turneringer, og meget mere.",
|
||
"yourPowerRankingText": "Din Power Rangering"
|
||
},
|
||
"copyOfText": "${NAME} kopi",
|
||
"copyText": "Kopier",
|
||
"copyrightText": "© 2013 Eric Froemling",
|
||
"createAPlayerProfileText": "Opret en spillerprofil?",
|
||
"createEditPlayerText": "<Lav/Rediger Spiller>",
|
||
"createText": "Opret",
|
||
"creditsWindow": {
|
||
"additionalAudioArtIdeasText": "Ekstra lyd, tidlige illustrationer og idéer af ${NAME}",
|
||
"additionalMusicFromText": "Ekstra musik fra ${NAME}",
|
||
"allMyFamilyText": "Alle mine venner og familie, der hjalp med at spilteste",
|
||
"codingGraphicsAudioText": "Kodning, grafik og lyd af ${NAME}",
|
||
"languageTranslationsText": "Sprogoversættelse:",
|
||
"legalText": "Juridisk:",
|
||
"publicDomainMusicViaText": "Offentlig ejendomsmusik via ${NAME}",
|
||
"softwareBasedOnText": "Denne software er delvist baseret på arbejde udført af ${NAME}",
|
||
"songCreditText": "${TITLE} Sunget af ${PERFORMER}\nKomponeret af ${COMPOSER}, Arrangeret af ${ARRANGER}, udgivet af ${PUBLISHER},\nVenligst stillet til rådighed af ${SOURCE}",
|
||
"soundAndMusicText": "Lyd & Musik:",
|
||
"soundsText": "Lyde (${SOURCE}):",
|
||
"specialThanksText": "Specielt tak til:",
|
||
"thanksEspeciallyToText": "Specielt tak til ${NAME}",
|
||
"titleText": "${APP_NAME} Credits",
|
||
"whoeverInventedCoffeeText": "Den person, der opfandt kaffe"
|
||
},
|
||
"currentStandingText": "Din nuværende placering er #${RANK}",
|
||
"customizeText": "Tilpas...",
|
||
"deathsTallyText": "Antal gange død: ${COUNT}",
|
||
"deathsText": "Antal gange død",
|
||
"debugText": "debug",
|
||
"debugWindow": {
|
||
"reloadBenchmarkBestResultsText": "Obs: Det anbefales at du sætter Indstillinger->Grafik-> Teksturer til 'høj' når du tester dette.",
|
||
"runCPUBenchmarkText": "Kør CPU Benchmark",
|
||
"runGPUBenchmarkText": "Kør GPU Benchmark",
|
||
"runMediaReloadBenchmarkText": "Kør Media-Reload Benchmark",
|
||
"runStressTestText": "Kør stresstest",
|
||
"stressTestPlayerCountText": "Antal spillere",
|
||
"stressTestPlaylistDescriptionText": "Stresstest playliste",
|
||
"stressTestPlaylistNameText": "Navn på playliste",
|
||
"stressTestPlaylistTypeText": "Playlistens type",
|
||
"stressTestRoundDurationText": "Varighed af runde",
|
||
"stressTestTitleText": "Stresstest",
|
||
"titleText": "Benchmark- og stresstests",
|
||
"totalReloadTimeText": "Totale genindlæsningstid: ${TIME} (se log for detaljer)",
|
||
"unlockCoopText": "Åbn co-op levels"
|
||
},
|
||
"defaultFreeForAllGameListNameText": "Standard alle mod alle-spil",
|
||
"defaultGameListNameText": "Standard ${PLAYMODE} spilleliste",
|
||
"defaultNewFreeForAllGameListNameText": "Mine alle mod alle-spil",
|
||
"defaultNewGameListNameText": "Min ${PLAYMODE} playliste",
|
||
"defaultNewTeamGameListNameText": "Mine holdspil",
|
||
"defaultTeamGameListNameText": "Standard holdspil",
|
||
"deleteText": "Slet",
|
||
"demoText": "Demo",
|
||
"denyText": "Afvis",
|
||
"desktopResText": "Computeropløsning",
|
||
"difficultyEasyText": "Nemt",
|
||
"difficultyHardOnlyText": "Svær niveautilstand udelukkende",
|
||
"difficultyHardText": "Svær",
|
||
"difficultyHardUnlockOnlyText": "Dette niveau kan kun blive oplåst på svært niveautilstand.\nTror du at du har hvad der skal til!?!?!?",
|
||
"directBrowserToURLText": "Henvis venligst en web-browser til den følgende URL:",
|
||
"disableRemoteAppConnectionsText": "Deaktiver Remote-App forbindelser",
|
||
"disableXInputDescriptionText": "Tillader mere end 4 kontrollere men måske virker det ikke",
|
||
"disableXInputText": "Deaktiver XInput",
|
||
"doneText": "Færdig",
|
||
"drawText": "Uafgjort",
|
||
"duplicateText": "Dupliker",
|
||
"editGameListWindow": {
|
||
"addGameText": "Tilføj spil",
|
||
"cantOverwriteDefaultText": "Kan ikke overskrive standard spilliste!",
|
||
"cantSaveAlreadyExistsText": "En spilleliste med det navn eksisterer allerede!",
|
||
"cantSaveEmptyListText": "En tom spilleliste kan ikke gemmes!",
|
||
"editGameText": "Rediger\nspil",
|
||
"gameListText": "Spilliste",
|
||
"listNameText": "Spillelistens navn",
|
||
"nameText": "Navn",
|
||
"removeGameText": "Fjern\nspil",
|
||
"saveText": "Gem liste",
|
||
"titleText": "Spilleliste editor"
|
||
},
|
||
"editProfileWindow": {
|
||
"accountProfileInfoText": "Denne specielle profil har et navn\nog et ikon baseret på din konto\n\n${ICONS}\n\nLav brugdefinerede profiler for at bruge\nforskellige navne og brugerdefinerede ikoner.",
|
||
"accountProfileText": "(konto profil)",
|
||
"availableText": "Dette navn \"${NAME}\" er ledigt.",
|
||
"changesNotAffectText": "Bemærk: ændringer vil ikke have nogen indvirkning på spillere, som allerede er i spil.",
|
||
"characterText": "karakter",
|
||
"checkingAvailabilityText": "Checker muligheden for \"${NAME}\"...",
|
||
"colorText": "farve",
|
||
"getMoreCharactersText": "Få flere karakterer...",
|
||
"getMoreIconsText": "Få flere ikoner...",
|
||
"globalProfileInfoText": "Globale spillerprofiler er garanteret til at have unikke\nnavne verden over. Det samme gælder brugerdefinerede ikoner.",
|
||
"globalProfileText": "(global profil)",
|
||
"highlightText": "fremhæv",
|
||
"iconText": "ikon",
|
||
"localProfileInfoText": "Lokale spillerprofiler har ikke ikoner og deres navne er\nikke garanteret til at være unikke. Opgrader til en global profil\nfor at reservere dit unikke navn og tilføje et brugerdefineret ikon.",
|
||
"localProfileText": "(lokal profil)",
|
||
"nameDescriptionText": "Spillernavn",
|
||
"nameText": "Navn",
|
||
"randomText": "tilfældig",
|
||
"titleEditText": "Rediger profil",
|
||
"titleNewText": "Ny profil",
|
||
"unavailableText": "\"${NAME}\" er ikke ledigt; prøv et andet navn.",
|
||
"upgradeProfileInfoText": "Dette vil reservere dit spillernavn i hele verden\nog tillade dig at tildele et brugerdefineret ikon til det.",
|
||
"upgradeToGlobalProfileText": "Opgrader til Global Profil"
|
||
},
|
||
"editProfilesAnyTimeText": "(du kan redigere profiler på hvilket som helst tidspunkt under 'indstillinger')",
|
||
"editSoundtrackWindow": {
|
||
"cantDeleteDefaultText": "Du kan ikke slette standard lydspor.",
|
||
"cantEditDefaultText": "Kan ikke redigere standard lydspor. Kopier den eller lav en ny.",
|
||
"cantOverwriteDefaultText": "Kan ikke overskrive standard lydspor",
|
||
"cantSaveAlreadyExistsText": "Et lydspor med det navn eksisterer allerede!",
|
||
"copyText": "Kopier",
|
||
"defaultGameMusicText": "<standard spilmusik>",
|
||
"defaultSoundtrackNameText": "Standard lydspor",
|
||
"deleteConfirmText": "Slet Lydspor:\n\n'${NAME}'?",
|
||
"deleteText": "Slet\nLydspor",
|
||
"duplicateText": "Dupliker\nLydspor",
|
||
"editSoundtrackText": "Lydspor Editor",
|
||
"editText": "Rediger\nLydspor",
|
||
"fetchingITunesText": "Henter iTunes spilleliste...",
|
||
"musicVolumeZeroWarning": "Advarsel: Din lydstyrke i spillet er sat til 0",
|
||
"nameText": "Navn",
|
||
"newSoundtrackNameText": "Mit lydspor ${COUNT}",
|
||
"newSoundtrackText": "Nyt lydspor:",
|
||
"newText": "Nyt\nLydspor",
|
||
"selectAPlaylistText": "Vælg en spilleliste",
|
||
"selectASourceText": "Musikkilde",
|
||
"soundtrackText": "Lydspor",
|
||
"testText": "Hør",
|
||
"titleText": "Lydspor",
|
||
"useDefaultGameMusicText": "Standard spilmusik",
|
||
"useITunesPlaylistText": "iTunesplayliste",
|
||
"useMusicFileText": "Musikfil (mp3 osv)",
|
||
"useMusicFolderText": "Mappe med musikfiler"
|
||
},
|
||
"editText": "Rediger",
|
||
"endText": "Afslut",
|
||
"enjoyText": "God fornøjelse!",
|
||
"epicDescriptionFilterText": "${DESCRIPTION} i imponerende slowmotion.",
|
||
"epicNameFilterText": "Imponerende ${NAME}",
|
||
"errorAccessDeniedText": "Adgang nægtet",
|
||
"errorOutOfDiskSpaceText": "ikke nok disk plads",
|
||
"errorText": "Fejl",
|
||
"errorUnknownText": "ukendt fejl",
|
||
"exitGameText": "Afslut ${APP_NAME}?",
|
||
"exportSuccessText": "'${NAME}' eksporteret.",
|
||
"externalStorageText": "Ekstern lagring",
|
||
"failText": "Du tabte",
|
||
"fatalErrorText": "Uh åh; noget mangler eller er i stykker.\nVær venlig og geninstaller appen eller\nkontakt ${EMAIL} for hjælp.",
|
||
"fileSelectorWindow": {
|
||
"titleFileFolderText": "Vælg en fil eller mappe",
|
||
"titleFileText": "Vælg en fil",
|
||
"titleFolderText": "Vælg en mappe",
|
||
"useThisFolderButtonText": "Brug denne mappe"
|
||
},
|
||
"finalScoreText": "Endelig score",
|
||
"finalScoresText": "Endelige scorer",
|
||
"finalTimeText": "Endelig tid",
|
||
"finishingInstallText": "Afslutter installationen; et øjeblik...",
|
||
"fireTVRemoteWarningText": "* For at få den bedste oplevelse, brug \nspilkontrollere eller installer\n'${REMOTE_APP_NAME}' appen på din \ntelefon eller tablet.",
|
||
"firstToFinalText": "Først til ${COUNT} – Finale",
|
||
"firstToSeriesText": "Første til ${COUNT}",
|
||
"fiveKillText": "FEM DRAB!!!!",
|
||
"flawlessWaveText": "Fejlfri bølge!",
|
||
"fourKillText": "FIREDOBBELT DRAB!!!!",
|
||
"freeForAllText": "Alle mod alle",
|
||
"friendScoresUnavailableText": "Dine venners scorer er utilgængelige.",
|
||
"gameCenterText": "GameCenter",
|
||
"gameCircleText": "GameCircle",
|
||
"gameLeadersText": "Stilling efter ${COUNT}. spil:",
|
||
"gameListWindow": {
|
||
"cantDeleteDefaultText": "Du kan ikke slette standard spilliste!",
|
||
"cantEditDefaultText": "Kan ikke redigere i standardspillisten! Dupliker den eller lav en ny.",
|
||
"cantShareDefaultText": "Du kan ikke dele den standard spilliste.",
|
||
"deleteConfirmText": "Slet \"${LIST}\"?",
|
||
"deleteText": "Slet\nSpilliste",
|
||
"duplicateText": "Dupliker\nSpilliste",
|
||
"editText": "Rediger\nSpilliste",
|
||
"gameListText": "Spilliste",
|
||
"newText": "Ny\nSpilliste",
|
||
"showTutorialText": "Vis tutorial",
|
||
"shuffleGameOrderText": "Bland rækkefølgen",
|
||
"titleText": "Tilpas ${TYPE} Spillister"
|
||
},
|
||
"gameSettingsWindow": {
|
||
"addGameText": "Tilføj spil"
|
||
},
|
||
"gamepadDetectedText": "1 gamepad registreret",
|
||
"gamepadsDetectedText": "${COUNT} gamepads registreret.",
|
||
"gamesToText": "${WINCOUNT} til ${LOSECOUNT}",
|
||
"gatherWindow": {
|
||
"aboutDescriptionLocalMultiplayerExtraText": "Husk: alle enheder i en gruppe kan have mere\nend en spiller hvis du har nok kontrollere.",
|
||
"aboutDescriptionText": "Brug disse faner for at samle en gruppe.\n\nGrupper lader dig spille spil og turneringer\nmed dine venner gennem forskellige enheder.\n\nBrug ${PARTY} knappen øverst til højre for\nat chatte og interagere med din gruppe.\n(på en kontroller, pres ${BUTTON} når du er i menuen)",
|
||
"aboutText": "Om",
|
||
"addressFetchErrorText": "<fejl ved afhentning af adresser>",
|
||
"appInviteMessageText": "${NAME} sendte dig ${COUNT} billetter i ${APP_NAME}",
|
||
"appInviteSendACodeText": "Send dem en kode",
|
||
"appInviteTitleText": "${APP_NAME} App Inviter",
|
||
"bluetoothAndroidSupportText": "(virker med alle android enheder, som supporter Bluetooth)",
|
||
"bluetoothDescriptionText": "Lav/deltag en gruppe over Bluetooth:",
|
||
"bluetoothHostText": "Lav en gruppe over Bluetooth",
|
||
"bluetoothJoinText": "Deltag over Bluetooth",
|
||
"bluetoothText": "Bluetooth",
|
||
"checkingText": "kontrollerer...",
|
||
"dedicatedServerInfoText": "For de bedste resultater, lav en dedikeret server. Se bombsquadgame.com/server for at lære hvordan.",
|
||
"disconnectClientsText": "Dette vil koble ${COUNT} spiller(e) fra\ndin gruppe. Er du sikker?",
|
||
"earnTicketsForRecommendingAmountText": "Venner vil modtage ${COUNT} billetter hvis de prøver spillet\n(og du vil modtage ${YOU_COUNT} for hver, som gør)",
|
||
"earnTicketsForRecommendingText": "Del spiller\nfor gratis billetter...",
|
||
"emailItText": "Email det",
|
||
"friendHasSentPromoCodeText": "${COUNT} ${APP_NAME} billetter fra ${NAME}",
|
||
"friendPromoCodeAwardText": "Du vil modtage ${COUNT} billetter hver gang det bliver brugt.",
|
||
"friendPromoCodeExpireText": "Denne kode vil udløbe om ${EXPIRE_HOURS} timer og vil kun virke for nye spillere.",
|
||
"friendPromoCodeInstructionsText": "For at bruge det, åben ${APP_NAME} og gå ind i \"Indstillinger->Avanceret->Indtast Kode\".\nSe bombsquadgame.com for downloadlinks til alle understøttede platforme.",
|
||
"friendPromoCodeRedeemLongText": "Det kan blive indløst for ${COUNT} gratis billetter for op til ${MAX_USES} personer.",
|
||
"friendPromoCodeRedeemShortText": "Det kan blive indløst for ${COUNT} billetter i spillet.",
|
||
"friendPromoCodeWhereToEnterText": "(i \"Indstillinger->Avanceret->Indtast Kode\")",
|
||
"getFriendInviteCodeText": "Få invitationskode til venner",
|
||
"googlePlayDescriptionText": "Inviter Google Play spillere til din gruppe:",
|
||
"googlePlayInviteText": "Inviter",
|
||
"googlePlayReInviteText": "Der er ${COUNT} Google Play spiller(e) i din gruppe\nsom vil blive koblet fra hvis du starter en ny invitation.\nInkluder dem i den nye invitation for at få dem tilbage.",
|
||
"googlePlaySeeInvitesText": "Se inviterede",
|
||
"googlePlayText": "Google Play",
|
||
"googlePlayVersionOnlyText": "(Android / Google Play version)",
|
||
"hostPublicPartyDescriptionText": "Lav en offentlig gruppe:",
|
||
"inDevelopmentWarningText": "Note:\n\nNetværksspil er en ny og stadig udviklende funktion.\nFor nu, anbefales det stærkt, at alle\nspillere er på det samme WiFi-netværk.",
|
||
"internetText": "Internet",
|
||
"inviteAFriendText": "Venner har ikke spillet? Inviter de til at\nprøve det og så modtager de ${COUNT} gratis billetter.",
|
||
"inviteFriendsText": "Inviter venner",
|
||
"joinPublicPartyDescriptionText": "Deltag i en offentlig gruppe:",
|
||
"localNetworkDescriptionText": "Deltag i en gruppe på dit netværk:",
|
||
"localNetworkText": "Lokalt netværk",
|
||
"makePartyPrivateText": "Gør min gruppe privat",
|
||
"makePartyPublicText": "Gør min gruppe offentlig",
|
||
"manualAddressText": "Adresse",
|
||
"manualConnectText": "Opret forbindelse",
|
||
"manualDescriptionText": "Deltag i en gruppe på en adresse:",
|
||
"manualJoinableFromInternetText": "Kan du deltage via internettet?:",
|
||
"manualJoinableNoWithAsteriskText": "NEJ*",
|
||
"manualJoinableYesText": "JA",
|
||
"manualRouterForwardingText": "*For at løse dette, prøv at konfigurere din router til at videresende UDP-port ${PORT} til din lokale adresse",
|
||
"manualText": "Manual",
|
||
"manualYourAddressFromInternetText": "Din adresse fra internettet:",
|
||
"manualYourLocalAddressText": "Din lokale adresse:",
|
||
"noConnectionText": "<ingen forbindelse>",
|
||
"otherVersionsText": "(andre versioner)",
|
||
"partyInviteAcceptText": "Accepter",
|
||
"partyInviteDeclineText": "Afvis",
|
||
"partyInviteGooglePlayExtraText": "(Se 'Google Play' fanen i 'Saml' vinduet)",
|
||
"partyInviteIgnoreText": "Ignorer",
|
||
"partyInviteText": "${NAME} har inviteret\ndig til at deltage i deres gruppe!",
|
||
"partyNameText": "Gruppe navn",
|
||
"partySizeText": "gruppe størrelse",
|
||
"partyStatusCheckingText": "kontrollerer status...",
|
||
"partyStatusJoinableText": "din gruppe kan nu tilsluttes fra internettet",
|
||
"partyStatusNoConnectionText": "kunne ikke forbinde til serveren",
|
||
"partyStatusNotJoinableText": "din gruppe kan ikke tilsluttes fra internettet",
|
||
"partyStatusNotPublicText": "din gruppe er ikke offentlig",
|
||
"pingText": "ping",
|
||
"portText": "Port",
|
||
"requestingAPromoCodeText": "Anmoder om kode...",
|
||
"sendDirectInvitesText": "Send direkte invitationer",
|
||
"shareThisCodeWithFriendsText": "Del denne kode med dine venner:",
|
||
"showMyAddressText": "Vis min adresse",
|
||
"titleText": "Saml",
|
||
"wifiDirectDescriptionBottomText": "Hvis alle enheder har et 'WiFi Direkte' panel, skulle de være i stand til at bruge det til at finde\nog forbinde til hinanden. Når alle enheder er tilsluttet, kan du danne grupper\nher ved hjælp af fanen 'Lokalt netværk', præcis på samme måde som med et almindeligt WiFi-netværk.\n\nFor de bedste resultater skal WiFi Direct værten også være ${APP_NAME} gruppeværten.",
|
||
"wifiDirectDescriptionTopText": "WiFi Direkte kan bruges til at forbinde Android-enheder direkte uden\nbrug for et WiFi-netværk. Dette fungerer bedst på Android 4.2 eller nyere.\n\nFor at bruge det skal du åbne WiFi-indstillingerne og kigge efter 'WiFi Direkte' i menuen.",
|
||
"wifiDirectOpenWiFiSettingsText": "Åben WiFi indstillinger",
|
||
"wifiDirectText": "WiFi Direkte",
|
||
"worksBetweenAllPlatformsText": "(virker imellem alle platforme)",
|
||
"worksWithGooglePlayDevicesText": "(fungerer med enheder, der kører Google Play (Android) versionen af spillet)",
|
||
"youHaveBeenSentAPromoCodeText": "Du har modtaget en ${APP_NAME} promoveringskode:"
|
||
},
|
||
"getCoinsWindow": {
|
||
"coinDoublerText": "Coinfordobler",
|
||
"coinsText": "${COUNT} coins",
|
||
"freeCoinsText": "Gratis coins",
|
||
"restorePurchasesText": "Genskab køb",
|
||
"titleText": "Få coins"
|
||
},
|
||
"getTicketsWindow": {
|
||
"freeText": "GRATIS!",
|
||
"freeTicketsText": "Gratis billetter",
|
||
"inProgressText": "En transaktion er igang; vær venlig at prøve igen om lidt.",
|
||
"purchasesRestoredText": "Køb gendannet.",
|
||
"receivedTicketsText": "Modtog ${COUNT} billetter!",
|
||
"restorePurchasesText": "Gendan køb",
|
||
"ticketPack1Text": "Lille billetpakke",
|
||
"ticketPack2Text": "Mellem billetpakke",
|
||
"ticketPack3Text": "Stor billetpakke",
|
||
"ticketPack4Text": "Jumbo billetpakke",
|
||
"ticketPack5Text": "Mammut billetpakke",
|
||
"ticketPack6Text": "Ultimativ billetpakke",
|
||
"ticketsFromASponsorText": "Få ${COUNT} billetter\nfra en sponsor",
|
||
"ticketsText": "${COUNT} billetter",
|
||
"titleText": "Få billetter",
|
||
"unavailableLinkAccountText": "Beklager, køb er ikke tilgængeligt på denne platform.\nSom en løsning kan du forbinde denne konto til en anden konto på\nen anden platform og foretage købene der.",
|
||
"unavailableTemporarilyText": "Dette er i øjeblikket ikke tilgængeligt; prøv igen senere.",
|
||
"unavailableText": "Beklager, dette er ikke muligt.",
|
||
"versionTooOldText": "Beklager, denne version af spillet er for gammelt; vær venlig at opdatere til en nyere.",
|
||
"youHaveShortText": "Du har ${COUNT}",
|
||
"youHaveText": "du har ${COUNT} billetter"
|
||
},
|
||
"googlePlayText": "Google Play",
|
||
"graphicsSettingsWindow": {
|
||
"alwaysText": "Altid",
|
||
"fullScreenCmdText": "Fuld skærm (Cmd-F)",
|
||
"fullScreenCtrlText": "Fuld skærm (Ctrl-F)",
|
||
"gammaText": "Gamma",
|
||
"highText": "Høj",
|
||
"higherText": "Højere",
|
||
"lowText": "Lav",
|
||
"mediumText": "Mellem",
|
||
"neverText": "Aldrig",
|
||
"resolutionText": "Opløsning",
|
||
"showFPSText": "Vis FPS",
|
||
"texturesText": "Teksturer",
|
||
"titleText": "Grafik",
|
||
"tvBorderText": "TV-grænse",
|
||
"verticalSyncText": "Vertikal synkronisering",
|
||
"visualsText": "Visuals"
|
||
},
|
||
"helpWindow": {
|
||
"bombInfoText": "- Bombe -\nStærkere end slag men den kan\nresultere i stor skade på dig selv.\nFor at få det bedste resultat kast bomben\nmod fjenden, før lunten løber ud.",
|
||
"bombInfoTextScale": 0.6,
|
||
"canHelpText": "${APP_NAME} kan hjælpe.",
|
||
"controllersInfoText": "Du kan spille ${APP_NAME} med venner over et netværk eller I\nkan alle spille på den samme enhed, hvis du har nok kontrollere.\n${APP_NAME} understøtter en række af dem; du kan endda bruge telefoner\nsom kontrollere via den gratis '${REMOTE_APP_NAME}' app.\nSe Indstillinger->Kontrollere for mere information.",
|
||
"controllersInfoTextFantasia": "BombSquad understøtter de fleste USB- og Bluetooth-gamepads ligesom xBox 360-controllere\nDu kan også bruge iOS/Android-enheder som controllere via den gratis \"BombSquad Remote\" app.\nSe \"Controllere\" under \"Indstillinger\" for mere info.",
|
||
"controllersInfoTextMac": "En eller to spillere kan bruge tastaturet, men Bombsquad er bedst med gamepads. \nBombSquad kan bruge USB-gamepads, PS3-controllere, xBox 360-controllere,\nWiimotes og iOS/Android-enheder til at spille med. Forhåbentlig har du en af disse.\nSe 'Controllere' under 'Indstillinger' for mere info.",
|
||
"controllersInfoTextOuya": "Du kan bruge OUYA-controllere, PS3-controllere, xBox 360-controllere,\nog mange andre USB- og Bluetooth-gamepads med BombSquad.\nDu kan også bruge iOS/Android-enheder som controllere via den gratis\n\"BombSquad Remote\" app. Se 'Controllere' under 'Indstillinger' for mere info.",
|
||
"controllersText": "Controllere",
|
||
"controllersTextScale": 0.67,
|
||
"controlsSubtitleText": "Din venlige ${APP_NAME} karakter har nogle få grundlæggende handlinger:",
|
||
"controlsSubtitleTextScale": 0.7,
|
||
"controlsText": "Styring",
|
||
"controlsTextScale": 1.4,
|
||
"devicesInfoText": "VR-versionen af ${APP_NAME} kan spilles over netværket med\nden almindelige version, så pisk dine ekstra telefoner, tablets,\nog computere frem og få dit spil igang. Det kan endda være nyttigt at\ntilslutte en almindelig version af spillet til VR-versionen bare for at\ntillade folk udefra at se handlingen.",
|
||
"devicesText": "Enheder",
|
||
"friendsGoodText": "Disse er gode at have. ${APP_NAME} er sjovest at spille med flere spillere,\nog det understøtter op til 8 spillere ad gangen, hvilket leder os til:",
|
||
"friendsGoodTextScale": 0.62,
|
||
"friendsText": "Venner",
|
||
"friendsTextScale": 0.67,
|
||
"jumpInfoText": "- Hop -\nHop over små huller,\nfor at kaste ting højere, og \nfor at vise, når du er glad.",
|
||
"jumpInfoTextScale": 0.6,
|
||
"orPunchingSomethingExtraSpace": 0,
|
||
"orPunchingSomethingText": "Eller slå noget, kaste det ud over en kløft, og sprænge det i luften med en klister bombe.",
|
||
"pickUpInfoText": "- Saml op -\nLøft flag, fjender og alt andet,\nder ikke er fæstnet til jorden.\nTryk igen for at kaste.",
|
||
"pickUpInfoTextScale": 0.6,
|
||
"powerupBombDescriptionText": "Lader dig kaste tre bomber\ni streg i stedet for kun en",
|
||
"powerupBombNameText": "Tredobbeltbombe",
|
||
"powerupCurseDescriptionText": "Du vil nok gerne undgå dem her.\n … eller vil du?",
|
||
"powerupCurseNameText": "Forbandelse",
|
||
"powerupHealthDescriptionText": "Giver dig fuldt liv.\nDet havde du aldrig gættet.",
|
||
"powerupHealthNameText": "Medicin",
|
||
"powerupIceBombsDescriptionText": "Svagere end normale bomber\nmen efterlader dine fjender frosne\nog skøre.",
|
||
"powerupIceBombsNameText": "Isbomber",
|
||
"powerupImpactBombsDescriptionText": "En smule svagere end normale bomber\nmen eksploderer, når de rør noget.",
|
||
"powerupImpactBombsNameText": "Berøringsbomber",
|
||
"powerupLandMinesDescriptionText": "De kommer i pakker af 3; \nNyttige til forsvar eller \nfor at stoppe hurtige fjender.",
|
||
"powerupLandMinesNameText": "Miner",
|
||
"powerupPunchDescriptionText": "Får dig til at flå hårdere, hurtigere, bedre og stærkere.",
|
||
"powerupPunchNameText": "Boksehandsker",
|
||
"powerupShieldDescriptionText": "Tager noget af skaden så du ikke tager den.",
|
||
"powerupShieldNameText": "Energiskjold",
|
||
"powerupStickyBombsDescriptionText": "Klistrer til alt de rammer.\nMunterhed følger.",
|
||
"powerupStickyBombsNameText": "Klisterbombe",
|
||
"powerupsSubtitleText": "Selvfølgelig er der intet spil uden powerups:",
|
||
"powerupsSubtitleTextScale": 0.8,
|
||
"powerupsText": "Powerups",
|
||
"powerupsTextScale": 1.4,
|
||
"punchInfoText": "- Slag -\nSlag gør mere skade, jo\nhurtigere du løber, Så løb\nog slå som en gal.",
|
||
"punchInfoTextScale": 0.6,
|
||
"runInfoText": "- Spurt -\nHold hvilken som helst knap nede. Udløselsesknapper virker godt, hvis du har dem. Spurt gør så \ndu bevæger dig hurtigere, men det gør det også sværere at dreje, så hold øje med skrænter.",
|
||
"runInfoTextScale": 0.6,
|
||
"someDaysExtraSpace": 0,
|
||
"someDaysText": "Nogle dage har du bare lyst til at slå noget. Eller at sprænge noget i luften.",
|
||
"titleText": "${APP_NAME} hjælp",
|
||
"toGetTheMostText": "For at få mest ud af spillet skal du bruge:",
|
||
"toGetTheMostTextScale": 1.0,
|
||
"welcomeText": "Velkommen til ${APP_NAME}!"
|
||
},
|
||
"holdAnyButtonText": "<hold en knap nede>",
|
||
"holdAnyKeyText": "<hold en tast nede>",
|
||
"hostIsNavigatingMenusText": "- ${HOST} navigerer i menuer som en boss -",
|
||
"importPlaylistCodeInstructionsText": "Brug den følgende kode for at importere denne spilliste til andre steder:",
|
||
"importPlaylistSuccessText": "Importerede ${TYPE} spilliste '${NAME}'",
|
||
"importText": "Importer",
|
||
"importingText": "Importerer...",
|
||
"inGameClippedNameText": "i spillet bliver det\n\"${NAME}\"",
|
||
"installDiskSpaceErrorText": "FEJL: Kan ikke gennemføre installationen.\nDu er måske tom for plads på din enhed.\nRyd noget plads og prøv igen.",
|
||
"internal": {
|
||
"arrowsToExitListText": "Tryk på ${LEFT} eller ${RIGHT} for afslutte liste",
|
||
"buttonText": "knap",
|
||
"cantKickHostError": "Du kan ikke smide værten ud.",
|
||
"chatBlockedText": "${NAME} er chatblokeret i ${TIME} sekunder.",
|
||
"connectedToGameText": "'${NAME}' deltog",
|
||
"connectedToPartyText": "Deltog ${NAME}'s gruppe!",
|
||
"connectingToPartyText": "Tilslutter...",
|
||
"connectionFailedHostAlreadyInPartyText": "Tilslutning fejlede; værten er i en anden gruppe.",
|
||
"connectionFailedPartyFullText": "Tilslutningen fejlede; gruppen er fuld.",
|
||
"connectionFailedText": "Tilslutningen fejlede.",
|
||
"connectionFailedVersionMismatchText": "Tilslutningen fejlede; værten kører på en anden version af spillet.\nVære sikker på, at I begge er opdaterede og prøv igen.",
|
||
"connectionRejectedText": "Forbindelsen er afvist.",
|
||
"controllerConnectedText": "${CONTROLLER} forbundet.",
|
||
"controllerDetectedText": "1 kontroller opdaget.",
|
||
"controllerDisconnectedText": "${CONTROLLER} afbrudt.",
|
||
"controllerDisconnectedTryAgainText": "${CONTROLLER} afbrudt. Prøv venligst igen.",
|
||
"controllerForMenusOnlyText": "Denne kontroller kan ikke bruges til at spille; kun til at navigere i menuer.",
|
||
"controllerReconnectedText": "${CONTROLLER} blev forbundet igen.",
|
||
"controllersConnectedText": "${COUNT} kontrollere tilsluttet.",
|
||
"controllersDetectedText": "${COUNT} kontrollere opdaget.",
|
||
"controllersDisconnectedText": "${COUNT} kontrollere koblet fra.",
|
||
"corruptFileText": "Korrupt(e) fil(er) opdaget. Prøv at geninstallere eller email ${EMAIL}",
|
||
"errorPlayingMusicText": "Fejl ved afspilningen af ${MUSIC}",
|
||
"errorResettingAchievementsText": "Ude af stand til at nulstille online achievements; prøv venligst igen senere.",
|
||
"hasMenuControlText": "${NAME} har menu kontrollen.",
|
||
"incompatibleNewerVersionHostText": "Værten kører en nyere version af spillet.\nOpdater til den seneste version og prøv igen.",
|
||
"incompatibleVersionHostText": "Værten kører en anden version af spillet.\nVær sikker på, at I begge er opdateret og prøv igen.",
|
||
"incompatibleVersionPlayerText": "${NAME} kører på en anden version af spillet.\nVære sikker på, at I begge er opdateret og prøv igen.",
|
||
"invalidAddressErrorText": "Fejl: ugyldig adresse.",
|
||
"invalidNameErrorText": "Fejl: ugyldigt navn",
|
||
"invalidPortErrorText": "Fejl ugyldig port.",
|
||
"invitationSentText": "Invitation sendt.",
|
||
"invitationsSentText": "${COUNT} invitationer sendt.",
|
||
"joinedPartyInstructionsText": "Nogen har tilsluttet sig din gruppe.\nGå til 'Spil' for at starte spillet.",
|
||
"keyboardText": "Tastatur",
|
||
"kickIdlePlayersKickedText": "${NAME} blev smidt ud på grund af inaktivitet.",
|
||
"kickIdlePlayersWarning1Text": "${NAME} vil blive smidt ud om ${COUNT} sekunder, hvis inaktiviteten fortsætter.",
|
||
"kickIdlePlayersWarning2Text": "(du kan slå dette fra under 'Indstillinger' -> 'Avanceret')",
|
||
"leftGameText": "'${NAME}' forlod.",
|
||
"leftPartyText": "Forlod ${NAME}'s gruppe.",
|
||
"noMusicFilesInFolderText": "Mappen indeholder ingen musikfiler.",
|
||
"playerJoinedPartyText": "${NAME} tilsluttede sig gruppen!",
|
||
"playerLeftPartyText": "${NAME} forlod gruppen.",
|
||
"rejectingInviteAlreadyInPartyText": "Afviser invitation (allerede i en gruppe).",
|
||
"serverRestartingText": "GENSTARTER. Vær venlig at tilslutte dig igen om lidt.",
|
||
"signInErrorText": "Fejl ved login.",
|
||
"signInNoConnectionText": "Kan ikke logge ind. (ingen internetforbindelse?)",
|
||
"teamNameText": "Hold ${NAME}",
|
||
"telnetAccessDeniedText": "FEJL: bruger har ikke givet telnetadgang.",
|
||
"timeOutText": "(timeouter om ${TIME} sekunder)",
|
||
"touchScreenJoinWarningText": "Du er forbundet med touchskærm.\nHvis det var en fejl, tryk 'Menu->Forlad spil' med det.",
|
||
"touchScreenText": "Touchskærm",
|
||
"trialText": "prøveversion",
|
||
"unableToResolveHostText": "Fejl: kunne ikke finde vært.",
|
||
"willTimeOutText": "(timeouter hvis inaktiv)"
|
||
},
|
||
"jumpBoldText": "HOP",
|
||
"jumpText": "Hop",
|
||
"keepText": "Behold",
|
||
"keepTheseSettingsText": "Behold disse indstillinger?",
|
||
"killsTallyText": "${COUNT} drab",
|
||
"killsText": "Drab",
|
||
"languageSetText": "Sproget et nu sat til ${LANGUAGE}.\nBemærk: eksisterende UI-elementer bliver måske ikke påvirket.",
|
||
"lapNumberText": "Omgang ${CURRENT}/${TOTAL}",
|
||
"lastGamesText": "(sidste ${COUNT} spil)",
|
||
"leaderboardsText": "Ranglister",
|
||
"levelFastestTimesText": "Hurtigste tider på ${LEVEL}",
|
||
"levelHighestScoresText": "Højeste scorer på ${LEVEL}",
|
||
"levelIsLockedText": "${LEVEL} er låst.",
|
||
"levelMustBeCompletedFirstText": "${LEVEL} skal gennemføres først.",
|
||
"levelUnlockedText": "Level låst op!",
|
||
"livesBonusText": "Livbonus",
|
||
"loadingText": "Indlæser",
|
||
"mainMenu": {
|
||
"creditsText": "Credits",
|
||
"endGameText": "Afslut spil",
|
||
"exitGameText": "Afslut spil",
|
||
"exitToMenuText": "Afslut, og gå til menuen?",
|
||
"howToPlayText": "Hvordan spiller man?",
|
||
"leaveText": "Forlad",
|
||
"quitText": "Afslut",
|
||
"resumeText": "Genoptag",
|
||
"settingsText": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"makeItSoText": "Lav det sådan",
|
||
"mapSelectText": "Vælg...",
|
||
"mapSelectTitleText": "${GAME}-baner",
|
||
"mapText": "Bane",
|
||
"mostValuablePlayerText": "Mest værdifulde Spiller",
|
||
"mostViolatedPlayerText": "Mest forvoldte Spiller",
|
||
"mostViolentPlayerText": "Mest voldelige Spiller",
|
||
"moveText": "Bevæg",
|
||
"multiKillText": "${COUNT}-DRAB!!!",
|
||
"multiPlayerCountText": "${COUNT} spillere",
|
||
"nameBetrayedText": "${NAME} forrådte ${VICTIM}.",
|
||
"nameDiedText": "${NAME} døde.",
|
||
"nameKilledText": "${NAME} dræbte ${VICTIM}.",
|
||
"nameNotEmptyText": "Navn kan ikke være tomt!",
|
||
"nameScoresText": "${NAME} scorede!",
|
||
"nameSuicideKidFriendlyText": "${NAME} døde ved et uheld.",
|
||
"nameSuicideText": "${NAME} begik selvmord.",
|
||
"newPersonalBestText": "Ny personlig rekord!",
|
||
"newTestBuildAvailableText": "En ny testversion er tilgængelig! (${VERSION} build ${BUILD}).\nFå den på ${ADDRESS}",
|
||
"newVersionAvailableText": "En nyere version af BombSquad er tilgængelig (${VERSION})",
|
||
"nextLevelText": "Næste level",
|
||
"noAchievementsRemainingText": "- ingen",
|
||
"noExternalStorageErrorText": "Ingen ekstern lagringsenhed fundet på denne enhed.",
|
||
"noGameCircleText": "Fejl: ikke logget ind i GameCircle",
|
||
"noJoinCoopMidwayText": "Man kan ikke tilslutte co-op spil midtvejs.",
|
||
"noProfilesErrorText": "Du har ingen spillerprofiler, så du kan kun bruge '${NAME}'.\nGå til 'Indstillinger' -> 'Spillerprofiler' for at lave dig selv en profil.",
|
||
"noThanksText": "Nej tak",
|
||
"noValidMapsErrorText": "Ingen gyldige baner fundet for denne spiltype.",
|
||
"notNowText": "Ikke nu",
|
||
"nothingIsSelectedErrorText": "Ingen valgt",
|
||
"offText": "Slukket",
|
||
"okText": "Ok",
|
||
"onText": "Tændt",
|
||
"onslaughtRespawnText": "${PLAYER} vil blive rejst fra de døde i bølge ${WAVE}",
|
||
"orText": "${A} eller ${B}",
|
||
"outOfText": "(#${RANK} ud af ${ALL})",
|
||
"ownFlagAtYourBaseWarning": "Dit eget flag skal være\ni din base for at score!",
|
||
"perfectWaveText": "Perfekt bølge!",
|
||
"pickUpBoldText": "SAML OP",
|
||
"pickUpText": "Saml op",
|
||
"playText": "Spil",
|
||
"playWindow": {
|
||
"coopText": "Co-op",
|
||
"freeForAllText": "Alle mod alle",
|
||
"oneToFourPlayersText": "1-4 spillere",
|
||
"teamsText": "Hold",
|
||
"titleText": "Spil",
|
||
"twoToEightPlayersText": "2-8 spillere"
|
||
},
|
||
"playerCountAbbreviatedText": "${COUNT}p",
|
||
"playerLeftText": "${PLAYER} forlod spillet.",
|
||
"playerLimitReachedText": "Spillergrænsen på ${COUNT} er nået; der må ikke tilslutte flere.",
|
||
"playerProfilesWindow": {
|
||
"deleteButtonText": "Slet",
|
||
"deleteConfirmText": "Slet '${PROFILE}'?",
|
||
"editButtonText": "Rediger",
|
||
"newButtonText": "Ny",
|
||
"titleText": "Spillerprofiler"
|
||
},
|
||
"playerText": "Spiller",
|
||
"playlistNotFoundText": "Playliste ikke fundet",
|
||
"pleaseRateText": "Hvis du synes, BombSquad er sjovt, så vær venlig at vurder det eller skriv en anmeldelse.\nDette giver mig nyttig feedback og hjælper med at støtte\nfremtidig udvikling.\n\nTak!\n-Eric (Udvikler)",
|
||
"pressAnyButtonPlayAgainText": "Tryk på hvilken som helst knap for at spille igen...",
|
||
"pressAnyButtonText": "Tryk hvilken som helst knap for at fortsætte...",
|
||
"pressAnyButtonToJoinText": "Tryk på hvilken som helst knap for at deltage...",
|
||
"pressAnyKeyButtonPlayAgainText": "Tryk på hvilken som helst tast/knap for at spille igen...",
|
||
"pressAnyKeyButtonText": "Tryk på hvilken som helst tast/knap for at fortsætte..",
|
||
"pressAnyKeyText": "Tryk på hvilken som helst knap...",
|
||
"pressJumpToFlyText": "** Tryk gentagne gange på hop for at flyve **",
|
||
"pressPunchToJoinText": "SLÅ for at deltage...",
|
||
"pressToOverrideCharacterText": "tryk ${BUTTONS} for at overskrive bruger",
|
||
"pressToSelectProfileText": "tryk ${BUTTONS} for at vælge profil",
|
||
"pressToSelectTeamText": "tryk ${BUTTONS} for at vælge hold",
|
||
"profileInfoText": "Opret profiler for dig selv og dine venner for at\nredigere dine navne, brugere og farver.",
|
||
"promoCodeWindow": {
|
||
"codeText": "Kode",
|
||
"codeTextDescription": "Kampagnekode",
|
||
"enterText": "Enter"
|
||
},
|
||
"promoSubmitErrorText": "Fejl ved indsendelse af kampagnekode; tjek din internetforbindelse",
|
||
"ps3ControllersWindow": {
|
||
"macInstructionsText": "Sluk for strømmen bag på din PS3, og sørg for at Bluetooth er\nslået til på din Mac. Forbind herefter din controller til din Mac\nvia et USB-kabel for at parre dem. De efterfølgende gange kan\ndu bruge controllerens home-knap til at forbinde din Mac med\nenten USB-kabel eller en trådløs Bluetooth-forbindelse.\n\nPå nogle Macs skal du muligvis bruge en kode for at parre dem.\nHvis dette sker, så følg denne guide eller Google efter hjælp.\n\n\n\n\nPS3-controllers, der er forbundet trådløst, burde kunne ses på enhedslisten i\n'Indstillinger' -> 'Bluetooth'. Du skal muligvis fjerne dem fra den liste,\nnår du vil bruge dem med din PS3 igen.\n\nSørg også for at frakoble dem fra Bluetooth, når du ikke bruger dem.\nHvis du ikke gør dette, vil dine batterier fortsat blive drænet.\n\nBluetooth burde kunne håndtere op til 7 forbundne enheder, men\nderes ydeevne kan variere.",
|
||
"macInstructionsTextScale": 0.74,
|
||
"ouyaInstructionsText": "For at bruge din PS3-controller med din OUYA skal du bare forbinde den med\net USB-kabel en enkelt gang for at parre dem. At gøre dette kan resultere i\nfrakobling af dine controllere, så du bør genstarte din OUYA og frakoble USB-kablet.\n\nFra nu af bør det at være muligt at bruge controllerens HOME-knap til at forbinde\ndem trådløst. Når du er færdig med at spille, hold HOME-knappen nede i 10 sekunder\nfor at slå controlleren fra. Hvis du ikke gør dette, kan den muligvis forblive tændt\nog spilde batteri.",
|
||
"ouyaInstructionsTextScale": 0.74,
|
||
"pairingTutorialText": "sammensætter vejledningsvideo",
|
||
"titleText": "PS3-controllere og BombSquad:"
|
||
},
|
||
"publicBetaText": "OFFENTLIG BETA",
|
||
"punchBoldText": "SLÅ",
|
||
"punchText": "Slå",
|
||
"purchaseForText": "Køb for ${PRICE}",
|
||
"purchaseGameText": "Køb spil",
|
||
"purchasingText": "Køber...",
|
||
"quitGameText": "Afslut BombSquad?",
|
||
"quittingIn5SecondsText": "Afslutter om 5 sekunder...",
|
||
"randomText": "Tilfældig",
|
||
"ratingText": "Vurdering",
|
||
"reachWave2Text": "Nå bølge 2 for at få en vurdering.",
|
||
"readyText": "Klar!",
|
||
"remainingInTrialText": "tilbage af prøverversionen",
|
||
"restartText": "Genstart",
|
||
"revertText": "Gendan",
|
||
"runText": "Løb",
|
||
"saveText": "Gem",
|
||
"scoreChallengesText": "Score udfordringer",
|
||
"scoreListUnavailableText": "Scoreliste utilgængelig.",
|
||
"scoreText": "Score",
|
||
"scoreUnits": {
|
||
"millisecondsText": "Millisekunder",
|
||
"pointsText": "Point",
|
||
"secondsText": "Sekunder"
|
||
},
|
||
"scoreWasText": "(var ${COUNT})",
|
||
"selectText": "Vælg",
|
||
"seriesWinLine1PlayerText": "VANDT",
|
||
"seriesWinLine1TeamText": "VANDT",
|
||
"seriesWinLine1Text": "VINDER",
|
||
"seriesWinLine2Text": "SERIEN!",
|
||
"settingsWindow": {
|
||
"accountText": "Bruger",
|
||
"advancedText": "Avanceret",
|
||
"audioText": "Lyd",
|
||
"controllersText": "Controllere",
|
||
"graphicsText": "Grafik",
|
||
"playerProfilesText": "Spillerprofiler",
|
||
"titleText": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"settingsWindowAdvanced": {
|
||
"enterPromoCodeText": "Indtast kampagnekode",
|
||
"helpTranslateText": "BombSquads sprogoversættelser er lavet af BombSquads\ncommunity. Hvis du vil hjælpe eller rette en oversættelse,\nså følg linket nedenunder. På forhånd tak!",
|
||
"helpTranslateTextScale": 1.0,
|
||
"kickIdlePlayersText": "Smid inaktive spillere ud.",
|
||
"kidFriendlyModeText": "Børnevenlig tilstand (Mindre vold osv)",
|
||
"languageText": "Sprog",
|
||
"languageTextScale": 1.0,
|
||
"moddingGuideText": "Moddingguide",
|
||
"showPlayerNamesText": "Vis spillernavne",
|
||
"showUserModsText": "Vis mappen til mods",
|
||
"titleText": "Avanceret",
|
||
"translationEditorButtonText": "BombSquad oversættelsesside",
|
||
"translationNoUpdateNeededText": "Det nuværende sprog er ajour; woohoo!",
|
||
"translationUpdateNeededText": "** Det nuværende sprog mangler opdateringer!! **"
|
||
},
|
||
"singlePlayerCountText": "1 spiller",
|
||
"soloNameFilterText": "Solo-${NAME}",
|
||
"soundtrackTypeNames": {
|
||
"CharSelect": "Brugerudvælgelse",
|
||
"Chosen One": "Den udvalgte",
|
||
"Epic": "Slowmotionspil",
|
||
"Epic Race": "Slowmotionrace",
|
||
"FlagCatcher": "Find fanen",
|
||
"Flying": "Glade drømme",
|
||
"Football": "Fodbold",
|
||
"ForwardMarch": "Angreb",
|
||
"GrandRomp": "Erobring",
|
||
"Hockey": "Hockey",
|
||
"Keep Away": "Hold dig væk",
|
||
"Marching": "Løb",
|
||
"Menu": "Hovedmenu",
|
||
"Onslaught": "Stormangreb",
|
||
"Race": "Race",
|
||
"Scary": "Kongen af bakken",
|
||
"Scores": "Scoreskærm",
|
||
"Survival": "Udslettelse",
|
||
"ToTheDeath": "Kamp til døden",
|
||
"Victory": "Endelig scoreskærm"
|
||
},
|
||
"spaceKeyText": "mellemrum",
|
||
"store": {
|
||
"alreadyOwnText": "Du har allerede ${NAME}!",
|
||
"bombSquadProDescriptionText": "Double billetter optjent in-game\n\nFjerner In-game reklamer\n\nInkluderer ${COUNT} bonus billetter\n\n+${PERCENT}% liga score bonus\n\nOplåser'${INF_ONSLAUGHT}' og\n '${INF_RUNAROUND}' co-op baner",
|
||
"bombSquadProFeaturesText": "indkludere:",
|
||
"bombSquadProNameText": "BombSquad Pro",
|
||
"buyText": "Køb",
|
||
"charactersText": "Spillere",
|
||
"comingSoonText": "Kommer snart...",
|
||
"extrasText": "Extra",
|
||
"freeBombSquadProText": "Bombsquad er nu gratis, men da du oprindeligt købte det, du er\nmodtagelse af Bombsquad Pro opgradering og ${COUNT} billetter som en tak.\nNyd de nye funktioner, og tak for din støtte!\n-Eric",
|
||
"gameUpgradesText": "spil opgradering",
|
||
"getCoinsText": "Få coins",
|
||
"holidaySpecialText": "Feriespecials",
|
||
"howToSwitchCharactersText": "(gå til \"${SETTINGS} -> ${PLAYER_PROFILES}\" for at tildele og tilpasse karatere)",
|
||
"loadErrorText": "Kan ikke indlæse side.\nTjek din internetforbindelse.",
|
||
"loadingText": "Indlæser",
|
||
"mapsText": "Baner",
|
||
"miniGamesText": "Minispil",
|
||
"purchaseAlreadyInProgressText": "et køb af denne ting er allerede i gang.",
|
||
"purchaseNotValidError": "kan ikke foretage køb\nKontakt ${EMAIL}, hvis dette er en fejl.",
|
||
"saleText": "SALE",
|
||
"searchText": "Søg",
|
||
"teamsFreeForAllGamesText": "Teams / Free-for-All Games",
|
||
"winterSpecialText": "Vinterspecials",
|
||
"youOwnThisText": "- Du ejer dette -"
|
||
},
|
||
"storeDescriptionText": "Vanvittigt spil med op plads til op til 8 spillere!\n\nSpræng dine venner eller computeren i luften i en turnering af eksplosive mini-spil som f.eks. find fanen, bombe-hockey og kamp til døden i slowmotion.\n\nNem styring og omfattende controllersupport gør det nemt at få op til 8 spillere med i kampen! Du kan endda bruge din mobil som controller via den gratis 'BombSquad Remote'-app.\n\n\n\nTjek bombsquadgame.com ud for mere information.",
|
||
"storeDescriptions": {
|
||
"blowUpYourFriendsText": "Spræng dine venner i luften",
|
||
"competeInMiniGamesText": "Konkurrer i mini-spil lige fra racing til at flyve.",
|
||
"customize2Text": "Tilpas figurere, minispil og lydspor.",
|
||
"customizeText": "Tilpas figurere og lav din egen minispilliste.",
|
||
"sportsMoreFunText": "Sport er sjovere med sprængstof.",
|
||
"teamUpAgainstComputerText": "Kæmp imod computeren med dine venner."
|
||
},
|
||
"storeText": "Butik",
|
||
"teamsText": "Hold",
|
||
"telnetAccessGrantedText": "Telnet-adgang aktiveret.",
|
||
"telnetAccessText": "Telnet-adgang registreret; tillad?",
|
||
"testBuildErrorText": "Denne test build er ikke længere aktiv; være venlig og se efter en ny version.",
|
||
"testBuildText": "Test Build",
|
||
"testBuildValidateErrorText": "Kan ikke validere dette test build. (ingen netforbindelse?)",
|
||
"testBuildValidatedText": "Test Build Validated; Nyd det!",
|
||
"thankYouText": "Tak for din støtte! Nyd spillet!!",
|
||
"threeKillText": "TREDOBBELT DRAB!!",
|
||
"timeBonusText": "Tidsbonus",
|
||
"timeElapsedText": "Tid brugt",
|
||
"timeExpiredText": "Tiden er udløbet",
|
||
"tipText": "Tip",
|
||
"titleText": "BombSquad",
|
||
"titleVRText": "BombSquad VR",
|
||
"topFriendsText": "Top venner",
|
||
"tournamentCheckingStateText": "Checker turnerings status; vent venligst...",
|
||
"tournamentEndedText": "Denne turnerings er slut. En ny vil snart starte.",
|
||
"tournamentEntryText": "turnerings indgang",
|
||
"tournamentStandingsText": "Turnerings Stillinger",
|
||
"tournamentText": "Turnering",
|
||
"tournamentTimeExpiredText": "Turnerings tiden er udvidet",
|
||
"tournamentsText": "Turneringer",
|
||
"translations": {
|
||
"characterNames": {
|
||
"Bernard": "Bernard",
|
||
"Bones": "Bones",
|
||
"Santa Claus": "Julemand"
|
||
},
|
||
"coopIconNames": {
|
||
"Infinite\nOnslaught": "Uendelig\nOnslaught",
|
||
"Infinite\nRunaround": "Uendelig\nRunaround",
|
||
"Onslaught\nTraining": "Onslaught\nTræning",
|
||
"Pro\nFootball": "Pro\nFootballl",
|
||
"Pro\nOnslaught": "Pro\nOnslaught",
|
||
"Pro\nRunaround": "Pro\nRunaround",
|
||
"Rookie\nFootball": "Rookie\nFootball",
|
||
"Rookie\nOnslaught": "Rookie\nOnslaught",
|
||
"The\nLast Stand": "Sidste\nStående",
|
||
"Uber\nFootball": "Uber\nFootball",
|
||
"Uber\nOnslaught": "Uber\nOnslaught",
|
||
"Uber\nRunaround": "Uber\nRunaround"
|
||
},
|
||
"coopLevelNames": {
|
||
"${GAME} Training": "${GAME} Træning",
|
||
"Infinite ${GAME}": "uendelig ${GAME}",
|
||
"Infinite Onslaught": "Uendeligt stormangreb",
|
||
"Infinite Runaround": "Uendeligt løb",
|
||
"Onslaught": "Uendelig Onslaught",
|
||
"Onslaught Training": "Stormangrebstræning",
|
||
"Pro ${GAME}": "Pro ${GAME}",
|
||
"Pro Football": "Pro fodbold",
|
||
"Pro Onslaught": "Pro stormangreb",
|
||
"Pro Runaround": "Pro løb",
|
||
"Rookie ${GAME}": "Begynder ${GAME}",
|
||
"Rookie Football": "Nybegynderfodbold",
|
||
"Rookie Onslaught": "Nybegynderstormangreb",
|
||
"Runaround": "Uendelig Runaround",
|
||
"The Last Stand": "Sidst overlevende",
|
||
"Uber ${GAME}": "Supersvær ${GAME}",
|
||
"Uber Football": "Uber fodbold",
|
||
"Uber Onslaught": "Uber stormangreb",
|
||
"Uber Runaround": "Uber løb"
|
||
},
|
||
"gameDescriptions": {
|
||
"Be the chosen one for a length of time to win.\nKill the chosen one to become it.": "Vær den udvalgte i et forudbestemt stykke tid for at vinde.\nDræb den udvalgte for selv at blive den udvalgte.",
|
||
"Bomb as many targets as you can.": "Ram så mange mål som du kan!",
|
||
"Carry the flag for ${ARG1} seconds.": "Bær flaget i ${ARG1} sekunder.",
|
||
"Carry the flag for a set length of time.": "Bær flaget i et stykke tid.",
|
||
"Crush ${ARG1} of your enemies.": "Knus ${ARG1} af dine fjender.",
|
||
"Defeat all enemies.": "Besejr alle dine modstandere",
|
||
"Dodge the falling bombs.": "Undgå de faldne bomber",
|
||
"Final glorious epic slow motion battle to the death.": "Sidste gloriøse episke slowmotionkamp til døden.",
|
||
"Get the flag to the enemy end zone.": "Få flaget til modstanderenes målzone.",
|
||
"How fast can you defeat the ninjas?": "Hvor hurtigt kan du besejre ninjaerne?",
|
||
"Kill a set number of enemies to win.": "Dræb et forudbestemt antal af fjender for at vinde.",
|
||
"Last one standing wins.": "Sidste overlevende vinder.",
|
||
"Last remaining alive wins.": "Sidste overlevende vinder",
|
||
"Last team standing wins.": "Sidste overlevende hold vinder.",
|
||
"Prevent enemies from reaching the exit.": "Forhindr fjenderne i at nå udgangen.",
|
||
"Reach the enemy flag to score.": "Nå til modstanderenes flag for at score",
|
||
"Return the enemy flag to score.": "Returner modstanderens flag for at score",
|
||
"Run ${ARG1} laps.": "Løb ${ARG1} runder.",
|
||
"Run ${ARG1} laps. Your entire team has to finish.": "Løb ${ARG1} runder. Hele dit hold skal gennemføre.",
|
||
"Run 1 lap.": "Løb 1 runde.",
|
||
"Run 1 lap. Your entire team has to finish.": "Løb 1 runde. Hele dit hold skal gennemfører.",
|
||
"Run real fast!": "Løb rigtig hurtigt!",
|
||
"Score ${ARG1} goals.": "Scor ${ARG1} mål.",
|
||
"Score ${ARG1} touchdowns.": "Lav ${ARG1} touchdowns.",
|
||
"Score a goal": "Scor et mål",
|
||
"Score a goal.": "Scor et mål.",
|
||
"Score a touchdown.": "Lav en touchdown.",
|
||
"Score some goals.": "Scor nogle mål.",
|
||
"Secure all ${ARG1} flags.": "Få fat i alle ${ARG1} flag.",
|
||
"Secure all flags on the map to win.": "Få fat i alle flag på banen for at vinde.",
|
||
"Secure the flag for ${ARG1} seconds.": "Hold flaget i ${ARG1} sekunder.",
|
||
"Secure the flag for a set length of time.": "Hold alle flag i et bestemt stykke tid.",
|
||
"Steal the enemy flag ${ARG1} times.": "Stjæl fjendens flag ${ARG1} gange.",
|
||
"Steal the enemy flag.": "Stjæl fjendens flag.",
|
||
"There can be only one.": "Der kan kun være én.",
|
||
"Touch the enemy flag ${ARG1} times.": "Rør fjendens flag ${ARG1} gange.",
|
||
"Touch the enemy flag.": "Rør fjendens flag.",
|
||
"carry the flag for ${ARG1} seconds": "Bær flaget i ${ARG1} sekunder",
|
||
"kill ${ARG1} enemies": "Dræb ${ARG1} fjender",
|
||
"last one standing wins": "Sidste overlevende vinder",
|
||
"last team standing wins": "Sidste overlevende hold vinder",
|
||
"return ${ARG1} flags": "Returner ${ARG1} flag",
|
||
"return 1 flag": "Returner 1 flag",
|
||
"run ${ARG1} laps": "Løb ${ARG1} runder",
|
||
"run 1 lap": "Løb 1 runde",
|
||
"score ${ARG1} goals": "Scor ${ARG1} mål",
|
||
"score ${ARG1} touchdowns": "Lav ${ARG1} touchdowns",
|
||
"score a goal": "Scor et mål",
|
||
"score a touchdown": "Lav en touchdown",
|
||
"secure all ${ARG1} flags": "Få fat i alle ${ARG1} flag",
|
||
"secure the flag for ${ARG1} seconds": "Hold flaget i ${ARG1} sekunder",
|
||
"touch ${ARG1} flags": "Rør ${ARG1} flag",
|
||
"touch 1 flag": "Rør 1 flag"
|
||
},
|
||
"gameNames": {
|
||
"Assault": "Angreb",
|
||
"Capture the Flag": "Find fanen",
|
||
"Chosen One": "Den udvalgte",
|
||
"Conquest": "Erobring",
|
||
"Death Match": "Kamp til døden",
|
||
"Elimination": "Udslettelse",
|
||
"Football": "Fodbold",
|
||
"Hockey": "Hockey",
|
||
"Keep Away": "Hold dig væk",
|
||
"King of the Hill": "Kongen af bakken",
|
||
"Meteor Shower": "Meteorregn",
|
||
"Ninja Fight": "Ninja Kamp",
|
||
"Onslaught": "Stormangreb",
|
||
"Race": "Race",
|
||
"Runaround": "Løb",
|
||
"Target Practice": "mål øvelse",
|
||
"The Last Stand": "Den sidste overlevende"
|
||
},
|
||
"inputDeviceNames": {
|
||
"Keyboard": "Tastatur",
|
||
"Keyboard P2": "Tastatur P2"
|
||
},
|
||
"languages": {
|
||
"Chinese": "Kinesisk",
|
||
"Croatian": "Kroatisk",
|
||
"Czech": "tjekkisk",
|
||
"Danish": "Dansk",
|
||
"Dutch": "Hollandsk",
|
||
"English": "Engelsk",
|
||
"Esperanto": "Esperanto",
|
||
"Finnish": "Finsk",
|
||
"French": "Fransk",
|
||
"German": "Tysk",
|
||
"Gibberish": "Volapykengelsk",
|
||
"Italian": "Italiensk",
|
||
"Japanese": "Japansk",
|
||
"Korean": "Koreansk",
|
||
"Polish": "Polsk",
|
||
"Portuguese": "Portugisisk",
|
||
"Russian": "Russisk",
|
||
"Spanish": "Spansk",
|
||
"Swedish": "Svensk"
|
||
},
|
||
"leagueNames": {
|
||
"Bronze": "Bronze",
|
||
"Diamond": "Diamandt",
|
||
"Gold": "Guld",
|
||
"Silver": "sløv"
|
||
},
|
||
"mapsNames": {
|
||
"Big G": "Store G",
|
||
"Bridgit": "Bridgit",
|
||
"Courtyard": "Gårdhaven",
|
||
"Crag Castle": "Slottet på klippeskrænten",
|
||
"Doom Shroom": "Dommedagssvampen",
|
||
"Football Stadium": "Fodboldstadionet",
|
||
"Happy Thoughts": "Glade drømme",
|
||
"Hockey Stadium": "Hockeystadionet",
|
||
"Lake Frigid": "søen Frigid",
|
||
"Monkey Face": "Abefjæs",
|
||
"Rampage": "Rampage",
|
||
"Roundabout": "Rundkørslen",
|
||
"Step Right Up": "Trappeslottet",
|
||
"The Pad": "Kassen",
|
||
"Tip Top": "Keglen",
|
||
"Tower D": "D-tårnet",
|
||
"Zigzag": "Zigzag"
|
||
},
|
||
"playlistNames": {
|
||
"Just Epic": "Bare Epicisk",
|
||
"Just Sports": "Bare Sport"
|
||
},
|
||
"promoCodeResponses": {
|
||
"invalid promo code": "Ugyldig kampagnekode"
|
||
},
|
||
"scoreNames": {
|
||
"Flags": "Flag",
|
||
"Goals": "Mål",
|
||
"Score": "Score",
|
||
"Survived": "Overlevet",
|
||
"Time": "Tid",
|
||
"Time Held": "Tid holdt"
|
||
},
|
||
"serverResponses": {
|
||
"BombSquad Pro unlocked!": "BombSquad Pro oplukket!",
|
||
"Entering tournament...": "Går ind i Turnering...",
|
||
"Invalid promo code.": "ugylid promo kode.",
|
||
"Invalid purchase.": "Fejl i købt.",
|
||
"Purchase successful!": "Købt gennemført!",
|
||
"Received ${COUNT} tickets for signing in.\nCome back tomorrow to receive ${TOMORROW_COUNT}.": "Modtog ${COUNT} tickets fordi du logger ind.\nKom tilbage i morgen for at modtage ${TOMORROW_COUNT}.",
|
||
"The tournament ended before you finished.": "Turneringen sluttede, før du blev færdig.",
|
||
"This requires version ${VERSION} or newer.": "Dette kræver version ${VERSION} eller nyere.",
|
||
"You already own this!": "Du ejer allerede dette!",
|
||
"You don't have enough tickets for this!": "Du har ikke tickets nok til dette!",
|
||
"You got ${COUNT} tickets!": "Du har ${COUNT} tickets!",
|
||
"You got a ${ITEM}!": "Du fik en ${ITEM}!",
|
||
"You have been promoted to a new league; congratulations!": "Du er blevet forfremmet til en ny liga; Tillykke!",
|
||
"You must wait a few seconds before entering a new code.": "Du skal vente et par sekunder, før du indtaster en ny kode.",
|
||
"You ranked #${RANK} in the last tournament. Thanks for playing!": "Du rangeret #${RANK} i den sidste turnering. Tak fordi du spillede med!",
|
||
"Your copy of the game has been modified.\nPlease revert any changes and try again.": "Din kopi af spillet er blevet modifiseret. \nVære venlig og ændre det tilbage til normal version og prøv igen."
|
||
},
|
||
"settingNames": {
|
||
"1 Minute": "1 minut",
|
||
"1 Second": "1 sekund",
|
||
"10 Minutes": "10 minutter",
|
||
"2 Minutes": "2 minutter",
|
||
"2 Seconds": "2 sekunder",
|
||
"20 Minutes": "20 minutter",
|
||
"4 Seconds": "4 sekunder",
|
||
"5 Minutes": "5 minutter",
|
||
"8 Seconds": "8 sekunder",
|
||
"Balance Total Lives": "Balancér samlet antal liv",
|
||
"Chosen One Gets Gloves": "Den udvalgte får boksehandsker",
|
||
"Chosen One Gets Shield": "Den udvalgte får skjold",
|
||
"Chosen One Time": "Den udvalgte tid",
|
||
"Enable Impact Bombs": "Aktiver Impact Bomber",
|
||
"Enable Triple Bombs": "Aktiver triple Bomber",
|
||
"Epic Mode": "Epic mode",
|
||
"Flag Idle Return Time": "Flag – inaktiv tid før returnering",
|
||
"Flag Touch Return Time": "Flag – Berøringstid før returnering",
|
||
"Hold Time": "Holdetid",
|
||
"Kills to Win Per Player": "Drab for at vinde per spiller",
|
||
"Laps": "Omgange",
|
||
"Lives Per Player": "Liv per spiller",
|
||
"Long": "Lang",
|
||
"Longer": "Længere",
|
||
"Mine Spawning": "Minegenoplivning",
|
||
"No Mines": "Ingen miner",
|
||
"None": "Ingen",
|
||
"Normal": "Normal",
|
||
"Respawn Times": "Antal genoplivninger",
|
||
"Score to Win": "Score for at vinde",
|
||
"Short": "Kort",
|
||
"Shorter": "Kortere",
|
||
"Solo Mode": "Solotilstand",
|
||
"Target Count": "Mål Optælling",
|
||
"Time Limit": "Tidsbegrænsning"
|
||
},
|
||
"statements": {
|
||
"Killing ${NAME} for skipping part of the track!": "dræbt ${NAME} for at springe en del af banen over!"
|
||
},
|
||
"teamNames": {
|
||
"Bad Guys": "Fjender",
|
||
"Blue": "Blå",
|
||
"Good Guys": "Venner",
|
||
"Red": "Rød"
|
||
},
|
||
"tips": {
|
||
"A perfectly timed running-jumping-spin-punch can kill in a single hit\nand earn you lifelong respect from your friends.": "Et perfekt løbe-hoppe-dreje-slag kan dræbe på et enkelt slag og\ngiver dig livslang respekt fra dine venner.",
|
||
"Always remember to floss.": "Husk altid at bruge tandtråd.",
|
||
"Create player profiles for yourself and your friends with\nyour preferred names and appearances instead of using random ones.": "Lav spillerprofiler til dig selv og dine venner med jeres foretrukne navne\nog udseender i stedet for at bruge tilfældige navne og udseender.",
|
||
"Curse boxes turn you into a ticking time bomb.\nThe only cure is to quickly grab a health-pack.": "Forbandelseskasserne laver dig om til en tikkende bombe.\nDen eneste kur er hurtig at tage en livpakke.",
|
||
"Despite their looks, all characters' abilities are identical,\nso just pick whichever one you most closely resemble.": "Selvom de ser anderledes ud, er alle spillernes evner\nidentiske. Så vælg den, som du mest ligner.",
|
||
"Don't get too cocky with that energy shield; you can still get yourself thrown off a cliff.": "Bliv ikke for overmodig, bare fordi du har et energiskjold; du kan stadig blive kastet ud over kanten.",
|
||
"Don't run all the time. Really. You will fall off cliffs.": "Lad vær' med at løbe hele tiden. Helt seriøst. Du ender med at falde ud over kanten.",
|
||
"Hold any button to run. (Trigger buttons work well if you have them)": "Hold hvilken som helst knap nede for at løbe. (Udløselsesknapper virker godt, hvis du har sådan nogle)",
|
||
"Hold down any button to run. You'll get places faster\nbut won't turn very well, so watch out for cliffs.": "Hold en vilkårlig knap nede for at løbe. Du bevæger dig hurtigere, men du drejer ikke så godt, så pas på kanter.",
|
||
"Ice bombs are not very powerful, but they freeze\nwhoever they hit, leaving them vulnerable to shattering.": "Isbomber er ikke særligt kraftfulde, men de fryser, dem de rammer. Hvilket gør den ramte nem at slå i stykker.",
|
||
"If someone picks you up, punch them and they'll let go.\nThis works in real life too.": "Slå til dem, der løfter dig op – så giver de slip med det samme.\nDette virker også i virkeligheden.",
|
||
"If you are short on controllers, install the 'BombSquad Remote' app\non your iOS or Android devices to use them as controllers.": "Hvis du har få controllere, så installer 'BombSquad Remote' app'en på\ndin iOS- eller Android-enhed. De kan nemlig bruges som controllere.",
|
||
"If you get a sticky-bomb stuck to you, jump around and spin in circles. You might\nshake the bomb off, or if nothing else your last moments will be entertaining.": "Hvis du er blevet ramt af en klistrebombe, så hop rundt og drej i cirkler. Du kan muligvis\nryste bomben af – hvis du ikke kan det, var din sidste tid i det mindste underholdende.",
|
||
"If you kill an enemy in one hit you get double points for it.": "Hvis du dræber en fjende med ét slag, får du dobbelt så mange point for det.",
|
||
"If you pick up a curse, your only hope for survival is to\nfind a health powerup in the next few seconds.": "Hvis du samler en forbandelse op, er dit eneste håb for overlevelse\nen livspakke, som du skal samle op inden tiden udløber.",
|
||
"If you stay in one place, you're toast. Run and dodge to survive..": "Hvis du altid står stille, bliver du nakket. Løb og undgå at blive slået for at overleve.",
|
||
"If you've got lots of players coming and going, turn on 'auto-kick-idle-players'\nunder settings in case anyone forgets to leave the game.": "Hvis der kommer og går mange spillere, så slå automatisk udsmidning af inaktive spillere til under\n'Indstillinger' i tilfælde af at nogle glemmer at forlade spillet.",
|
||
"If your device gets too warm or you'd like to conserve battery power,\nturn down \"Visuals\" or \"Resolution\" in Settings->Graphics": "Hvis enheden bliver for varmt eller du gerne vil spare på batteriet,\nskrue ned \"Visuals\" eller \"Løsning\" i Opsætning-> Grafik",
|
||
"If your framerate is choppy, try turning down resolution\nor visuals in the game's graphics settings.": "Hvis din FPS er dårlig, så prøv at skru ned for din opløsning\neller de visuelle effekter i spillets grafikindstillinger.",
|
||
"In Capture-the-Flag, your own flag must be at your base to score, If the other\nteam is about to score, stealing their flag can be a good way to stop them.": "I Find Fanen skal dit eget flag være i din base, for at du kan score. Hvis det andet\nhold er ved at score, kan du stjæle deres flag. Dette gør så de ikke kan score.",
|
||
"In hockey, you'll maintain more speed if you turn gradually.": "På hockeybanen kan du opretholde din fart, hvis du kun drejer en smule ad gangen.",
|
||
"It's easier to win with a friend or two helping.": "Det er lettere at vinde hvis en eller flere af dine venner hjælper.",
|
||
"Jump just as you're throwing to get bombs up to the highest levels.": "Hop samtidig med at du kaster for at få bomberne længere og højere.",
|
||
"Land-mines are a good way to stop speedy enemies.": "Miner er en god måde at stoppe hurtige fjender på.",
|
||
"Many things can be picked up and thrown, including other players. Tossing\nyour enemies off cliffs can be an effective and emotionally fulfilling strategy.": "Mange ting kan samles op og kastes med – også andre spillere. Det, at kaste dine\nfjender ud over en kant, kan være en effektiv og følelsesmæssigt tilfredsstillende strategi.",
|
||
"No, you can't get up on the ledge. You have to throw bombs.": "Nej, du kan ikke komme op på afsatsen. Du bliver nødt til at kaste bomber.",
|
||
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug controllers on the fly.": "Spillere kan deltage og forlade i midten af de fleste spil,\nog du kan også tilslutte og frakoble kontrollere i farten.",
|
||
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug gamepads on the fly.": "Spillere kan tilslutte og forlade midt i de fleste spil\nog du kan også til- og frakoble gamepads imens.",
|
||
"Powerups only have time limits in co-op games.\nIn teams and free-for-all they're yours until you die.": "Powerups er tidsbegrænsede i co-op spil.\nI hold og alle mod alle er de dine, indtil du dør.",
|
||
"Practice using your momentum to throw bombs more accurately.": "Øv dig i at bruge dit momentum til at kaste bombe mere præcist.",
|
||
"Punches do more damage the faster your fists are moving,\nso try running, jumping, and spinning like crazy.": "Slag gør mere skade, jo hurtigere dine knytnæver bevæger\nsig, så prøv at løbe, hoppe og dreje som en gal.",
|
||
"Run back and forth before throwing a bomb\nto 'whiplash' it and throw it farther.": "Løb frem og tilbage, før du kaster en bombe\nfor at lave en piskebevægelse og dermed kaste den længere.",
|
||
"Take out a group of enemies by\nsetting off a bomb near a TNT box.": "Dræb en gruppe af fjender ved\nat udløse en bombe nær en TNT-box.",
|
||
"The head is the most vulnerable area, so a sticky-bomb\nto the noggin usually means game-over.": "Hovedet er det mest sårbare område, så en klistrebombe\ntil hovedet betyder for det meste game-over for offeret.",
|
||
"This level never ends, but a high score here\nwill earn you eternal respect throughout the world.": "Denne bane ender aldrig, men en høj score vil\ngive dig evig respekt over hele verden.",
|
||
"Throw strength is based on the direction you are holding.\nTo toss something gently in front of you, don't hold any direction.": "Kastekraft er baseret på den retningsknap, du holder nede. For at kaste\nnoget lige så stille foran dig, skal du ikke holde nogen retningsknap nede.",
|
||
"Tired of the soundtrack? Replace it with your own!\nSee Settings->Audio->Soundtrack": "Træt af soundtracket? Udskift det med dine egne!\nSe indstiller-> lyd-> Soundtrack",
|
||
"Try 'Cooking off' bombs for a second or two before throwing them.": "Prøv at lade lunten brænde lidt, før du kaster bomben.",
|
||
"Try tricking enemies into killing eachother or running off cliffs.": "Prøv at snyd dine fjender, så de dræber hinanden eller løber ud over klipper.",
|
||
"Use the pick-up button to grab the flag < ${PICKUP} >": "Brug opsamlingsknappen til at snuppe flaget < ${PICKUP} >",
|
||
"Whip back and forth to get more distance on your throws..": "Lav en piskebevægelse frem og tilbage for at kaste længere.",
|
||
"You can 'aim' your punches by spinning left or right.\nThis is useful for knocking bad guys off edges or scoring in hockey.": "Du kan 'sigte' dine slag ved at dreje til venstre eller højre. Dette er\ngodt til at slå fjender ud over kanterne eller til at score i hockey.",
|
||
"You can judge when a bomb is going to explode based on the\ncolor of sparks from its fuse: yellow..orange..red..BOOM.": "Du kan se hvornår en bombe vil springe, hvis du kigger\npå farven af gnisterne fra lunten: Gul..orange..rød..BOOM.",
|
||
"You can throw bombs higher if you jump just before throwing.": "Du kan kaste bomber højere, hvis du hopper, lige før du kaster.",
|
||
"You don't need to edit your profile to change characters; Just press the top\nbutton (pick-up) when joining a game to override your default.": "Du behøver ikke at redigere din profil for at ændre brugere: Bare tryk på\n'saml-op' knappen når du tilslutter et spil for at slette dit normale.",
|
||
"You take damage when you whack your head on things,\nso try to not whack your head on things.": "Du tager skade, hvis du støder dit hoved mod ting,\nså prøv at undgå det.",
|
||
"Your punches do much more damage if you are running or spinning.": "Dit slag kan gøre meget mere skade, hvis du løber og/eller drejer."
|
||
}
|
||
},
|
||
"trialPeriodEndedText": "Din prøveperiode er slut. Vil du købe\nBombSquad og fortsætte med at spille?",
|
||
"trophiesText": "Trofæer",
|
||
"tutorial": {
|
||
"cpuBenchmarkText": "Løb tutorial ved latterlig-hastighed (primært tester CPU-hastighed)",
|
||
"phrase01Text": "Hej med dig!",
|
||
"phrase02Text": "Velkommen til BombSquad!",
|
||
"phrase03Text": "Here er der lige nogle tips til at styre din spiller:",
|
||
"phrase04Text": "Mange ting i BombSquad er baseret på fysik.",
|
||
"phrase05Text": "For eksempel når du slår...",
|
||
"phrase06Text": "..er skaden baseret på dine hænders fart.",
|
||
"phrase07Text": "Se? Fordi vi ikke bevægede os, gjorde det næsten ikke engang ondt på ${NAME}.",
|
||
"phrase08Text": "Lad os hoppe og dreje for at få mere fart på.",
|
||
"phrase09Text": "Ah, det var bedre.",
|
||
"phrase10Text": "Det hjælper også at løbe.",
|
||
"phrase11Text": "Hold en vilkårlig knap nede for at løbe.",
|
||
"phrase12Text": "For ekstra seje slag, prøv at løb OG drej på samme tid.",
|
||
"phrase13Text": "Ups, undskyld ${NAME}.",
|
||
"phrase14Text": "Du kan samle ting og kaste med dem. Du kan fx løfte flag... eller ${NAME}.",
|
||
"phrase15Text": "Og sidst, men ikke mindst, så er der bomber.",
|
||
"phrase16Text": "Det kræver øvelse at kaste med bomber.",
|
||
"phrase17Text": "Øv! Det var ikke et særlig godt kast.",
|
||
"phrase18Text": "Du kaster længere, når du bevæger dig.",
|
||
"phrase19Text": "Du kaster højere, når du hopper.",
|
||
"phrase20Text": "Lav en piskebevægelse frem og tilbage for at kaste endnu længere.",
|
||
"phrase21Text": "Det kan være svært at time dine bomber.",
|
||
"phrase22Text": "Øv! Det var ikke et særlig godt kast.",
|
||
"phrase23Text": "Prøv at lade lunten brænde et sekund eller to, før du kaster.",
|
||
"phrase24Text": "Wow! Godt gået!",
|
||
"phrase25Text": "Nå, men det var det, jeg havde.",
|
||
"phrase26Text": "Nu er det for alvor din tur!",
|
||
"phrase27Text": "Husk på din træning, og så kommer du helt sikkert tilbage i live.",
|
||
"phrase28Text": "…. eller måske ikke...",
|
||
"phrase29Text": "Held og lykke!",
|
||
"randomName1Text": "Freddy",
|
||
"randomName2Text": "Malik",
|
||
"randomName3Text": "Niels",
|
||
"randomName4Text": "Nikolaj",
|
||
"randomName5Text": "Emil",
|
||
"skipConfirmText": "vil du springe tutorialen over? Tryk på skærmen eller en knap for at bekræfte.",
|
||
"skipVoteCountText": "${COUNT}/${TOTAL} vil springe tutorialen over",
|
||
"skippingText": "Springer tutorialen over...",
|
||
"toSkipPressAnythingText": "(tryk på en vilkårlig knap for at springe tutorialen over)"
|
||
},
|
||
"twoKillText": "DOBBEL DRAB!",
|
||
"unavailableText": "utilgængelig",
|
||
"unconfiguredControllerDetectedText": "Ukonfigureret controller registreret:",
|
||
"unlockThisInTheStoreText": "Det skal være låst op i butikken.",
|
||
"unsupportedHardwareText": "Beklager, denne hardware er ikke understøttet af dette build af spillet.",
|
||
"upFirstText": "Første spil:",
|
||
"upNextText": "Næste bane i spil nummer ${COUNT}:",
|
||
"updatingAccountText": "Opdatere din account...",
|
||
"upgradeToPlayText": "Lås op \"${PRO}\" i butikken for at spille dette.",
|
||
"useDefaultText": "Benyt standardindstillinger",
|
||
"usesExternalControllerText": "Dette spil bruger en ekstern controller til input.",
|
||
"usingItunesText": "Bruger iTunes til musik...",
|
||
"usingItunesTurnRepeatAndShuffleOnText": "Sørg venligst for, at shuffle er PÅ, og at gentag er sat til 'Alle' i iTunes.",
|
||
"validatingBetaText": "Validerer beta...",
|
||
"validatingTestBuildText": "Validere Test Build ...",
|
||
"victoryText": "Sejr!",
|
||
"vsText": "vs.",
|
||
"waitingForHostText": "(venter på ${HOST} for at fortsætte)",
|
||
"waitingForLocalPlayersText": "Venter på lokale spillere...",
|
||
"waitingForPlayersText": "venter spillerne til at deltage ...",
|
||
"watchAnAdText": "Se en reklame",
|
||
"watchWindow": {
|
||
"deleteConfirmText": "Slet \"${REPLAY}\"?",
|
||
"deleteReplayButtonText": "Slet\nGengivelse",
|
||
"myReplaysText": "Mine Gengivelse",
|
||
"noReplaySelectedErrorText": "Ingen gengivelse valgt",
|
||
"renameReplayButtonText": "Omdøb\nGengivelse",
|
||
"renameReplayText": "Omdøb \"${REPLAY}\" til:",
|
||
"renameText": "Omdøb",
|
||
"replayDeleteErrorText": "Fejl sletter gengivelse.",
|
||
"replayNameText": "Gengivelse Navn",
|
||
"replayRenameErrorAlreadyExistsText": "En gengivelse med det navn eksisterer allerede.",
|
||
"replayRenameErrorInvalidName": "Kan ikke omdøbe gengivelse; ugyldigt navn.",
|
||
"replayRenameErrorText": "Fejl i omdøbning af gengivelse.",
|
||
"sharedReplaysText": "Del Gengivelser",
|
||
"titleText": "Se",
|
||
"watchReplayButtonText": "Se\nGengivelse"
|
||
},
|
||
"waveText": "Bølge",
|
||
"wellSureText": "Øh, ja da!",
|
||
"wiimoteLicenseWindow": {
|
||
"titleText": "DarwiinRemote Copyright"
|
||
},
|
||
"wiimoteListenWindow": {
|
||
"listeningText": "Lytter efter Wiimotes...",
|
||
"pressText": "Tryk på Wiimote knap 1 og 2 på samme tid.",
|
||
"pressText2": "På nyere Wiimotes med Motion Plus indbygget, tryk på den røde 'sync' knap på bagsiden i stedet.",
|
||
"pressText2Scale": 0.55,
|
||
"pressTextScale": 1.0
|
||
},
|
||
"wiimoteSetupWindow": {
|
||
"copyrightText": "DarwiinRemote Copyright",
|
||
"copyrightTextScale": 0.6,
|
||
"listenText": "Lytter",
|
||
"macInstructionsText": "Sørg for at din Wii er slået fra og dit Bluetooth er slået\ntil på din Mac. Tryk derefter på 'Lyt' eller 'Listen'. Wiimote-\nsupport kan være lidt ustabilt, så du er muligvis nødt til\nat prøve et par gange, før du får forbindelse.\n\nBluetooth burde at kunne have op til 7 tilsluttede enheder,\nmen forbindelserne kan variere.\n\nBombSquad virker til de originale Wiimotes, Nunchuks\nog den klassiske controller.\nDen nyere Wii Remote Plus virker også,\nmen kun uden ekstraudstyr.",
|
||
"macInstructionsTextScale": 0.7,
|
||
"thanksText": "Tak til DarwiinRemote holdet for\nat gøre dette muligt.",
|
||
"thanksTextScale": 0.8,
|
||
"titleText": "Wiimote opsætning"
|
||
},
|
||
"winsPlayerText": "${NAME} vandt!",
|
||
"winsTeamText": "${NAME} vandt!",
|
||
"winsText": "${NAME} vandt!",
|
||
"worldScoresUnavailableText": "Verdensscore utilgængelig.",
|
||
"worldsBestScoresText": "Verdens bedste scorer",
|
||
"worldsBestTimesText": "Verdens bedste tider",
|
||
"xbox360ControllersWindow": {
|
||
"getDriverText": "Driverhjemmeside",
|
||
"macInstructions2Text": "For at bruge controllere trådløst, skal du også bruge modtageren\nsom følger med 'Xbox 360 Wireless Controller for Windows'.\nEn modtager gør det muligt at tilslutte op til 4 controllers.\n\nVigtigt: 3-partsmodtagere virker ikke med denne driver;\nsørg for, at der står 'Microsoft' på den og ikke 'XBOX 360'.\nMicrosoft sælger ikke længere disse seperat, så du bliver nødt til\nat få den i en pakke sammen med en controller - Eller søg på eBay.\n\nHvis du mener dette er brugbart, må du meget gerne donere\ntil driverudvikleren på hans side.",
|
||
"macInstructions2TextScale": 0.76,
|
||
"macInstructionsText": "For at bruge Xbox 360-controllere skal du installere en\nMacdriver, der er tilgængelig i linket herunder.\nDet virker både med controllere med og uden ledninger.",
|
||
"macInstructionsTextScale": 0.8,
|
||
"ouyaInstructionsText": "For at bruge Xbox 360-controllere til BombSquad, tilslut dem din enheds USB-port.\nDu kan bruge en USB-hub\ntil at forbinde flere controllere. \n\nFor at bruge trådløse controllere skal du bruge en trådløs modtager,\ntilgængelig som en del af \"Xbox 360 wireless Controller for Windows\"-\npakken eller solgt seperat. Hver modtager puttes ind i en USB port\nog tillader dig at forbinde op til 4 trådløse controllers.",
|
||
"ouyaInstructionsTextScale": 0.8,
|
||
"titleText": "Hvordan man bruger Xbox 360-controllere med BombSquad:"
|
||
},
|
||
"yesAllowText": "Ja, tillad!",
|
||
"yourBestScoresText": "Dine bedste scorer",
|
||
"yourBestTimesText": "Dine bedste tider"
|
||
} |