vh-bombsquad-modded-server-.../dist/ba_data/data/languages/chinesetraditional.json
2024-02-26 00:17:10 +05:30

1878 lines
No EOL
106 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"accountSettingsWindow": {
"accountNameRules": "帳號名不可包含表情符號或其他特殊字符",
"accountsText": "帳號",
"achievementProgressText": "已完成${TOTAL}個成就中的${COUNT}個",
"campaignProgressText": "戰役進度[困難]: ${PROGRESS}",
"changeOncePerSeason": "每一賽季只有一次更改機會",
"changeOncePerSeasonError": "您必須等${NUM}天到下個賽季改變此選項",
"customName": "自定義名稱",
"googlePlayGamesAccountSwitchText": "如果您想使用其他 Google 帳戶,\n使用 Google Play 遊戲應用程序進行切換。",
"linkAccountsEnterCodeText": "輸入代碼",
"linkAccountsGenerateCodeText": "生成代碼",
"linkAccountsInfoText": "(在不同的平台上共享遊戲進度)",
"linkAccountsInstructionsNewText": "要連結兩個帳號,在第一個帳號里點擊“生成代碼”按鈕。\n在第二個帳號裡輸入那個代碼。\n兩個帳號數據將被共享。\n第一個帳號的數據將會消失\n\n您總共可連結${COUNT}個帳號。\n\n重要訊息你只能連結你自己的帳號\n如果你連結了朋友的帳號 \n你將無法同時線上遊玩。",
"linkAccountsText": "連結帳號",
"linkedAccountsText": "已連結的帳號:",
"manageAccountText": "管理賬戶",
"nameChangeConfirm": "更改帳號名為${NAME}?",
"resetProgressConfirmNoAchievementsText": "這會重設你的合作模式進度和\n本地高分紀錄 (但不包含你的票卷)。\n這是不可回復的操作你確定嗎",
"resetProgressConfirmText": "這會重設你的合作模式進度,\n成就和本地高分\n(但不包括你的票卷)。這是不可\n回復的操作。你確定嗎",
"resetProgressText": "重置遊戲進程",
"setAccountName": "設置帳號名",
"setAccountNameDesc": "選擇你要為你帳號使用的遊戲內名稱。\n你直接使用你其中一個已連結的賬戶的名稱或\n創造一個獨特的自定義名稱。",
"signInInfoText": "登入得以收集票卷,完成線上\n和與其他裝置共享進度",
"signInText": "登入",
"signInWithDeviceInfoText": "一個這裝置現有的自動帳號",
"signInWithDeviceText": "使用設備賬戶登入",
"signInWithGameCircleText": "使用Game Circle登入",
"signInWithGooglePlayText": "用play商店登入",
"signInWithTestAccountInfoText": "(舊有的帳號登入方式;使用後來的創設的帳號)",
"signInWithTestAccountText": "用測試帳號登入",
"signInWithV2InfoText": "(可用於所有平臺的賬戶)",
"signInWithV2Text": "使用Bombsquad賬戶登入",
"signOutText": "登出",
"signingInText": "登入中…",
"signingOutText": "登出中…",
"ticketsText": "擁有票券: ${COUNT}",
"titleText": "帳號",
"unlinkAccountsInstructionsText": "選擇一個要解除連結的帳號",
"unlinkAccountsText": "解除連結帳號",
"unlinkLegacyV1AccountsText": "取消鏈接舊版(V1)賬戶",
"v2LinkInstructionsText": "使用此鏈接新建或登錄賬戶",
"viaAccount": "(透過帳號 ${NAME})",
"youAreSignedInAsText": "您以這帳號登入:"
},
"achievementChallengesText": "成就挑戰",
"achievementText": "成就",
"achievements": {
"Boom Goes the Dynamite": {
"description": "用TNT殺死了三個壞蛋",
"descriptionComplete": "用TNT殺死了三個壞蛋",
"descriptionFull": "在${LEVEL}中用TNT殺3個壞蛋",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}中殺死了三個壞蛋",
"name": "炸彈爆炸了"
},
"Boxer": {
"description": "沒用任何炸彈的情況下獲勝",
"descriptionComplete": "在沒用任何炸彈的情況下獲勝了",
"descriptionFull": "在沒用任何炸彈的情況下完成 ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "在沒用任何炸彈的情況下完成了 ${LEVEL}",
"name": "拳擊手"
},
"Dual Wielding": {
"descriptionFull": "鏈接兩個控制器(硬體或手機應用程式)",
"descriptionFullComplete": "兩個控制器已連接(硬體或應用程式)",
"name": "成雙成對"
},
"Flawless Victory": {
"description": "毫髮無傷",
"descriptionComplete": "毫髮無傷地贏了",
"descriptionFull": "毫髮無傷地在 ${LEVEL}獲勝",
"descriptionFullComplete": "毫髮無傷地在 ${LEVEL}獲勝了",
"name": "完美獲勝"
},
"Free Loader": {
"descriptionFull": "與兩位以上的玩家開始一場自由死鬥遊戲",
"descriptionFullComplete": "已與兩位以上的玩家開始了一場自由死鬥遊戲",
"name": "自由的戰鬥民族"
},
"Gold Miner": {
"description": "用地雷殺死六個壞蛋",
"descriptionComplete": "已用地雷殺死了六個壞蛋",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}用地雷殺死六個壞蛋",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}用地雷殺死了六個壞蛋",
"name": "淘金礦工"
},
"Got the Moves": {
"description": "在不揮拳或使用炸彈的情況下獲勝",
"descriptionComplete": "在不揮拳或使用炸彈的情況下獲勝了",
"descriptionFull": "不揮拳或使用炸彈的情況下在 ${LEVEL}獲勝",
"descriptionFullComplete": "不揮拳或使用炸彈的情況下在 ${LEVEL}獲勝了",
"name": "蛇皮走位"
},
"In Control": {
"descriptionFull": "連結一個控制器 (硬體或應用程式)",
"descriptionFullComplete": "已連結一個控制器 (硬體或應用程式)",
"name": "一切都在掌控之中"
},
"Last Stand God": {
"description": "得到1000分",
"descriptionComplete": "已得到1000分",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}得到1000分",
"descriptionFullComplete": "已在 ${LEVEL}得到了1000分",
"name": "${LEVEL} 之神"
},
"Last Stand Master": {
"description": "贏得250分",
"descriptionComplete": "已贏得了250分",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}贏得250分",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}贏得了250分",
"name": "${LEVEL}大師"
},
"Last Stand Wizard": {
"description": "贏得500分",
"descriptionComplete": "已贏得了500分",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}贏得500分",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}贏得了500分",
"name": "${LEVEL}巫師"
},
"Mine Games": {
"description": "用地雷殺死三個壞蛋",
"descriptionComplete": "已用地雷殺死了三個壞蛋",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}用地雷殺死三個壞蛋",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}用地雷殺死了三個壞蛋",
"name": "地雷遊戲"
},
"Off You Go Then": {
"description": "把三個壞蛋丟出地圖外",
"descriptionComplete": "把三個壞蛋丟出地圖外了",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}把三個壞蛋丟出地圖外",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}把三個壞蛋丟出地圖外了",
"name": "滾出去!!!"
},
"Onslaught God": {
"description": "贏得5000分",
"descriptionComplete": "贏得了5000分",
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}贏得5000分",
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}贏得了5000分",
"name": "${LEVEL}衝鋒神"
},
"Onslaught Master": {
"description": "得分500分",
"descriptionComplete": "獲得500分",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得500分",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得500分",
"name": "${LEVEL}專家"
},
"Onslaught Training Victory": {
"description": "擊敗所有敵人",
"descriptionComplete": "擊敗所有敵人",
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}中的所有敵人",
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}中的所有敵人",
"name": "${LEVEL}獲勝"
},
"Onslaught Wizard": {
"description": "獲得1000分",
"descriptionComplete": "獲得1000分",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得1000分",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了1000分",
"name": "${LEVEL}精英"
},
"Precision Bombing": {
"description": "不使用任何道具獲勝",
"descriptionComplete": "不使用任何道具就獲勝了",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不使用任何道具獲勝",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不使用任何道具就",
"name": "精準爆破"
},
"Pro Boxer": {
"description": "不使用任何炸彈獲勝",
"descriptionComplete": "不使用任何炸彈就獲勝了",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不使用任何炸彈獲勝",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不使用任何炸彈就獲勝了",
"name": "職業拳擊手"
},
"Pro Football Shutout": {
"description": "在敵人不得分的情況下獲勝",
"descriptionComplete": "在敵人不得分的情況下就獲勝了",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不然敵人得分就獲勝了",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不然敵人得分就獲勝了",
"name": "無懈可擊的${LEVEL}"
},
"Pro Football Victory": {
"description": "贏得比賽",
"descriptionComplete": "贏得了比賽",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲勝",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲勝了",
"name": "${LEVEL}獲勝"
},
"Pro Onslaught Victory": {
"description": "擊敗所有敵人",
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}裡的所有敵人",
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"name": "${LEVEL}獲勝"
},
"Pro Runaround Victory": {
"description": "擊敗所有敵人",
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}裡的所有敵人",
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"name": "${LEVEL}h獲勝"
},
"Rookie Football Shutout": {
"description": "不讓敵人得分的情況下獲勝",
"descriptionComplete": "不讓敵人得分的情況下就獲勝了",
"descriptionFull": "不讓敵人得分的情況下獲得${LEVEL}的勝利",
"descriptionFullComplete": "不讓敵人得分的情況下就在${LEVEL}獲勝",
"name": "無懈可擊的${LEVEL}"
},
"Rookie Football Victory": {
"description": "獲得比賽的勝利",
"descriptionComplete": "獲得了比賽的勝利",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲勝",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲勝了",
"name": "${LEVEL}獲勝"
},
"Rookie Onslaught Victory": {
"description": "擊敗所有敵人",
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}裡的所有敵人",
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"name": "${LEVEL}獲勝"
},
"Runaround God": {
"description": "獲得2000分",
"descriptionComplete": "獲得了2000分",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得2000分",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了2000分",
"name": "${LEVEL}大師"
},
"Runaround Master": {
"description": "獲得500分",
"descriptionComplete": "獲得了500分",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得500分",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了500分",
"name": "${LEVEL}專家"
},
"Runaround Wizard": {
"description": "獲得1000分",
"descriptionComplete": "獲得了1000分",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得1000分",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了1000分",
"name": "${LEVEL}精英"
},
"Sharing is Caring": {
"descriptionFull": "成功給朋友推薦遊戲",
"descriptionFullComplete": "成功給朋友推薦了遊戲",
"name": "分享的快樂"
},
"Stayin' Alive": {
"description": "不死亡獲勝",
"descriptionComplete": "不死亡就獲勝了",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不死亡獲勝",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不死亡就獲勝了",
"name": "我……還活著"
},
"Super Mega Punch": {
"description": "一拳造成100%的傷害",
"descriptionComplete": "一拳造成了100%的傷害",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡一拳造成100%的傷害",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡一拳造成了100%的傷害",
"name": "鑽石之拳"
},
"Super Punch": {
"description": "一拳造成50%的傷害",
"descriptionComplete": "一拳造成了50%的傷害",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡一拳造成了50%的傷害",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡一拳造成了50%的傷害",
"name": "黃金之拳"
},
"TNT Terror": {
"description": "用TNT殺死六個敵人",
"descriptionComplete": "用TNT殺死了六個敵人",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡用TNT殺死六個敵人",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡用TNT殺死了六個敵人",
"name": "爆破鬼才"
},
"Team Player": {
"descriptionFull": "開始一個四人以上的比賽",
"descriptionFullComplete": "開始了一個四人以上的比賽",
"name": "團隊遊戲"
},
"The Great Wall": {
"description": "阻止所有敵人",
"descriptionComplete": "阻止了所有敵人",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
"name": "城牆"
},
"The Wall": {
"description": "阻止所有敵人",
"descriptionComplete": "阻止了所有敵人",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
"name": "高牆"
},
"Uber Football Shutout": {
"description": "不讓敵人得分並獲勝",
"descriptionComplete": "不讓敵人得分就獲勝了",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不讓敵人得分就是獲勝了",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不讓敵人得分就獲勝了",
"name": "無懈可擊的${LEVEL}"
},
"Uber Football Victory": {
"description": "贏得比賽",
"descriptionComplete": "贏得比賽",
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲勝",
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得勝利",
"name": "${LEVEL}獲勝"
},
"Uber Onslaught Victory": {
"description": "擊敗所有敵人",
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
"descriptionFull": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"name": "${LEVEL}勝利"
},
"Uber Runaround Victory": {
"description": "擊敗所有敵人",
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
"descriptionFull": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
"name": "${LEVEL}勝利"
}
},
"achievementsRemainingText": "未完成的成就",
"achievementsText": "成就",
"achievementsUnavailableForOldSeasonsText": "抱歉,往屆成就細節不可用",
"activatedText": "${THING}已激活",
"addGameWindow": {
"getMoreGamesText": "獲取更多比賽模式",
"titleText": "新增比賽"
},
"allowText": "允許",
"alreadySignedInText": "你的賬號已在其他設備上登錄\n請退出其他設備的登錄\n然後重試",
"apiVersionErrorText": "無法加載模塊${NAME}它的API版本為${VERSION_USED},我們需要${VERSION_REQUIRED}。",
"audioSettingsWindow": {
"headRelativeVRAudioInfoText": "(“自動”僅在插入耳機時有效)",
"headRelativeVRAudioText": "頭戴式VR音頻",
"musicVolumeText": "音樂音量",
"soundVolumeText": "音效音量",
"soundtrackButtonText": "自定義音軌",
"soundtrackDescriptionText": "(導入自定義的音樂)",
"titleText": "音樂音量"
},
"autoText": "自動",
"backText": "返回",
"banThisPlayerText": "禁止這個玩家",
"bestOfFinalText": "${COUNT}的最後一局",
"bestOfSeriesText": "${COUNT}決勝制",
"bestRankText": "你的最佳是#${RANK}",
"bestRatingText": "你的最高評價是${RATING}",
"bombBoldText": "炸彈",
"bombText": "炸彈",
"boostText": "加速",
"bsRemoteConfigureInAppText": "${REMOTE_APP_NAME}是在应用本身中配置的。",
"buttonText": "按鈕",
"canWeDebugText": "你想要炸彈小分隊自動報告\n錯誤信息給開發人員嗎\n\n信息中不包含個人信息\n可用於遊戲更加穩定",
"cancelText": "取消",
"cantConfigureDeviceText": "抱歉,${DEVICE}不可配置",
"challengeEndedText": "此比賽挑戰已結束",
"chatMuteText": "屏蔽消息",
"chatMutedText": "屏蔽聊天信息",
"chatUnMuteText": "取消屏蔽消息",
"choosingPlayerText": "<選擇玩家>",
"completeThisLevelToProceedText": "你需要先完成\n這一關",
"completionBonusText": "完成獎勵",
"configControllersWindow": {
"configureControllersText": "設置遊戲手柄",
"configureKeyboard2Text": "設置本地第二鍵盤",
"configureKeyboardText": "設置鍵盤",
"configureMobileText": "用移動電話作控制器",
"configureTouchText": "設置觸屏",
"ps3Text": "PS3 控制器設置",
"titleText": "手柄",
"wiimotesText": "Wiimotes",
"xbox360Text": "Xbox 360 手柄"
},
"configGamepadSelectWindow": {
"androidNoteText": "注意手柄支持取決於你的Android版本",
"pressAnyButtonText": "點擊手柄任意按鈕\n以繼續設置...",
"titleText": "手柄測試"
},
"configGamepadWindow": {
"advancedText": "高級設置",
"advancedTitleText": "高級控制器設置",
"analogStickDeadZoneDescriptionText": "(釋放搖桿時角色出現“漂移”時調高)",
"analogStickDeadZoneText": "模擬搖桿盲區",
"appliesToAllText": "(適用於所有該類型手柄)",
"autoRecalibrateDescriptionText": "(角色未全速移動時有效)",
"autoRecalibrateText": "自動校準模擬搖桿",
"axisText": "搖桿軸",
"clearText": "清除",
"dpadText": "方向鍵",
"extraStartButtonText": "額外啟動按鈕",
"ifNothingHappensTryAnalogText": "如果無法使用,請手動設置模擬搖桿",
"ifNothingHappensTryDpadText": "如果無法使用,請手動設置方向鍵",
"ignoreCompletelyDescriptionText": "(避免這個控制器影響遊戲或菜單)",
"ignoreCompletelyText": "已完全忽略",
"ignoredButton1Text": "已忽略 按鍵1",
"ignoredButton2Text": "已忽略 按鍵2",
"ignoredButton3Text": "已忽略 按鍵3",
"ignoredButton4Text": "已屏蔽 按鍵4",
"ignoredButtonDescriptionText": "(用於防止“主頁”或“同步”按鈕影響用戶界面)",
"pressAnyAnalogTriggerText": "按任意模擬板機",
"pressAnyButtonOrDpadText": "按任意鍵或方向鍵...",
"pressAnyButtonText": "按任意鍵...",
"pressLeftRightText": "按左或右...",
"pressUpDownText": "按上或下...",
"runButton1Text": "跑 按鍵1",
"runButton2Text": "跑 按鍵2",
"runTrigger1Text": "跑 扳機1",
"runTrigger2Text": "跑 扳機2",
"runTriggerDescriptionText": "(模擬板機可實現變速運行)",
"secondHalfText": "用於設置顯示為單一手柄的\n二合一手柄設備的\n第二部分",
"secondaryEnableText": "啟用",
"secondaryText": "從屬手柄",
"startButtonActivatesDefaultDescriptionText": "(如果啟動按鈕更傾向為“菜單按鈕”,則關閉此功能)",
"startButtonActivatesDefaultText": "啟動按鈕激活默認部件",
"titleText": "手柄設置",
"twoInOneSetupText": "二合一手柄設置",
"uiOnlyDescriptionText": "(組織這個控制器加入遊戲)",
"uiOnlyText": "限制菜單應用",
"unassignedButtonsRunText": "未給任何按鈕分配“跑”",
"unsetText": "<未設置>",
"vrReorientButtonText": "虛擬按鈕調整"
},
"configKeyboardWindow": {
"configuringText": "配置 ${DEVICE}",
"keyboard2NoteText": "注意:很多鍵盤只能一次同時按下幾個按鍵\n所以如果玩家連接另一個鍵盤\n則兩個鍵盤可以獲得更好的遊戲體驗\n請注意即使在這種情況下您也仍需\n為兩個玩家分配獨特的按鍵"
},
"configTouchscreenWindow": {
"actionControlScaleText": "動作搖桿大小",
"actionsText": "動作",
"buttonsText": "按鈕",
"dragControlsText": "<拖動按鍵以改變它們的位置>",
"joystickText": "遊戲搖桿",
"movementControlScaleText": "移動遙感大小",
"movementText": "移動",
"resetText": "重置",
"swipeControlsHiddenText": "隱藏滑動圖標",
"swipeInfoText": "“滑動”式控制是需要花時間來適應的\n但更嫻熟的使用可能會讓你在遊戲內表現的更好",
"swipeText": "滑動",
"titleText": "觸屏操作設置"
},
"configureItNowText": "立即配置?",
"configureText": "配置",
"connectMobileDevicesWindow": {
"amazonText": "亞馬遜應用商店",
"appStoreText": "應用商店",
"bestResultsText": "更好的網絡環境可幫助你在遊戲內表現更好,你可以關閉\n其他無線設備來降低網絡延遲\n或者盡量在路由器附近\n再或者將遊戲主機使用有線網絡",
"explanationText": "如果想用智能手機或平板電腦作為控制器,請在手機或平板電腦上安裝\n\"${REMOTE_APP_NAME}\"軟件。${APP_NAME}可以在局域網環境下\n同時支持八個設備的鏈接這些完全免費",
"forAndroidText": "對於Android:",
"forIOSText": "對於iOS:",
"getItForText": "iOS用戶可從${REMOTE_APP_NAME}獲取Bombsquad控制器\nAndroid用戶可從Google Play商店或Amazon應用商店下載",
"googlePlayText": "Google Play商店",
"titleText": "使用移動裝置作為控制器:"
},
"continuePurchaseText": "花費${PRICE}繼續?",
"continueText": "繼續",
"controlsText": "控制按鍵",
"coopSelectWindow": {
"activenessAllTimeInfoText": "不提供所有時間的排名",
"activenessInfoText": "倍數隨著遊戲天數增加\n隨著離線天數減少",
"activityText": "活動",
"campaignText": "比賽",
"challengesInfoText": "獲得完成迷你遊戲的獎勵\n\n每完成一項挑戰\n獎勵和難度就會隨之增加\n每挑戰失敗或放棄一次獎勵和難度就會隨之下降",
"challengesText": "挑戰",
"currentBestText": "當前最高分",
"customText": "自定義",
"entryFeeText": "參賽",
"forfeitConfirmText": "要放棄此挑戰嗎?",
"forfeitNotAllowedYetText": "目前不能放棄此挑戰",
"forfeitText": "放棄",
"multipliersText": "倍數",
"nextChallengeText": "下一次挑戰",
"nextPlayText": "下一次遊戲",
"ofTotalTimeText": "在 ${TOTAL}",
"playNowText": "現在開始",
"pointsText": "分數",
"powerRankingFinishedSeasonUnrankedText": "(以結束賽季,無排名)",
"powerRankingNotInTopText": "(在 ${NUMBER}名次以外)",
"powerRankingPointsEqualsText": "= ${NUMBER} 分",
"powerRankingPointsMultText": "(x ${NUMBER} 分)",
"powerRankingPointsText": "${NUMBER} 分",
"powerRankingPointsToRankedText": "(共${CURRENT}分 已獲得${REMAINING}分)",
"powerRankingText": "能力排位",
"prizesText": "獎勵",
"proMultInfoText": "擁有 ${PRO} 的玩家\n可獲得 ${PERCENT}% 的得分加成",
"seeMoreText": "更多",
"skipWaitText": "跳過等待",
"timeRemainingText": "剩餘時間",
"toRankedText": "排名",
"totalText": "總計",
"tournamentInfoText": "與聯賽中的玩家\n爭奪分數\n\n錦標賽時間結束時\n最高分玩家將會獲得獎勵",
"welcome1Text": "歡迎來到${LEAGUE}。你可以通過\n在錦標賽中獲得獎杯、完成成就及\n獲得冠軍來提升你的聯賽排名",
"welcome2Text": "你還可以參加很多相同活動來贏取點券\n點券可以用於解鎖新角色、地圖、圖標\n和迷你遊戲或購買錦標賽門票",
"yourPowerRankingText": "你的能力排名:"
},
"copyConfirmText": "複製到剪切板",
"copyOfText": "${NAME} 拷貝",
"copyText": "複製",
"createEditPlayerText": "<創建/編輯玩家>",
"createText": "創建",
"creditsWindow": {
"additionalAudioArtIdeasText": "音頻補充、初期原稿和創意: ${NAME}",
"additionalMusicFromText": "補充背景音樂: ${NAME}",
"allMyFamilyText": "幫助進行遊戲測試的朋友和家人",
"codingGraphicsAudioText": "代碼,貼圖和音頻: ${NAME}",
"languageTranslationsText": "翻譯:",
"legalText": "法律",
"publicDomainMusicViaText": "版權共有音樂: ${NAME}",
"softwareBasedOnText": "該軟件基於 ${NAME}的工作",
"songCreditText": "${TITLE} 演唱: ${PERFORMER}\n作曲 ${COMPOSER},改編: ${ARRANGER},發行: ${PUBLISHER}\n由 ${SOURCE}提供",
"soundAndMusicText": "音樂&音效:",
"soundsText": "音樂 (${SOURCE}):",
"specialThanksText": "特別鳴謝:",
"thanksEspeciallyToText": "尤其感謝 ${NAME}",
"titleText": "${APP_NAME} 製作團隊",
"whoeverInventedCoffeeText": "製作咖啡的人"
},
"currentStandingText": "您目前的排名是 #${RANK}",
"customizeText": "自定義…",
"deathsTallyText": "${COUNT}次死亡",
"deathsText": "死亡",
"debugText": "測試",
"debugWindow": {
"reloadBenchmarkBestResultsText": "注意:建議您在調試階段將設置—>畫面—>紋理設置為“高”",
"runCPUBenchmarkText": "CPU壓力測試",
"runGPUBenchmarkText": "CPU壓力測試",
"runMediaReloadBenchmarkText": "運行媒體重載基準程序",
"runStressTestText": "運行壓力測試",
"stressTestPlayerCountText": "模擬玩家數量",
"stressTestPlaylistDescriptionText": "壓力測試列表",
"stressTestPlaylistNameText": "列表名稱",
"stressTestPlaylistTypeText": "列表類型",
"stressTestRoundDurationText": "回合時長",
"stressTestTitleText": "壓力測試",
"titleText": "基準程序和壓力測試",
"totalReloadTimeText": "總計裝載時間: ${TIME} (詳見日誌)"
},
"defaultGameListNameText": "默認${PLAYMODE}列表",
"defaultNewGameListNameText": "我的${PLAYMODE}列表",
"deleteText": "刪除",
"demoText": "演示",
"denyText": "拒絕",
"deprecatedText": "棄用",
"desktopResText": "桌面分辨率",
"deviceAccountUpgradeText": "警告:\n您已使用設備帳戶${NAME})登錄。\n設備帳戶將在未來的更新中刪除。\n如果您想保留賬戶請升級到 V2 帳戶。",
"difficultyEasyText": "簡單",
"difficultyHardOnlyText": "僅困難模式",
"difficultyHardText": "困難",
"difficultyHardUnlockOnlyText": "該關卡僅在困難模式解鎖.\n你相信你有奪冠的能力嗎!?!?!",
"directBrowserToURLText": "請打開瀏覽器訪問以下URL",
"disableRemoteAppConnectionsText": "取消Remote應用連接",
"disableXInputDescriptionText": "允許使用四個以上的控制器,但可能不會正常工作",
"disableXInputText": "禁用XInput",
"doneText": "完成",
"drawText": "平局",
"duplicateText": "複製",
"editGameListWindow": {
"addGameText": "添加\n比賽",
"cantOverwriteDefaultText": "不可以覆蓋默認的遊戲列表",
"cantSaveAlreadyExistsText": "已存在一個同名稱的遊戲列表",
"cantSaveEmptyListText": "不可以保存空白的遊戲列表",
"editGameText": "編輯\n比賽",
"listNameText": "遊戲列表名稱",
"nameText": "名稱",
"removeGameText": "刪除\n比賽",
"saveText": "保存列表",
"titleText": "遊戲列表編輯器"
},
"editProfileWindow": {
"accountProfileInfoText": "此特殊玩家檔案\n可能含有其中一個圖標\n\n${ICONS}\n\n基於你的登錄平台以顯示\n相關圖標",
"accountProfileText": "(賬戶資料)",
"availableText": "\"${NAME}\" 可用",
"characterText": "腳色",
"checkingAvailabilityText": "正在檢查\"${NAME}\"是否可用",
"colorText": "顏色",
"getMoreCharactersText": "獲得更多角色...",
"getMoreIconsText": "獲得更多圖標...",
"globalProfileInfoText": "全球玩家檔案名稱不會重複\n並且可以自定義圖標",
"globalProfileText": "(全球檔案)",
"highlightText": "副顏色",
"iconText": "圖標",
"localProfileInfoText": "本地玩家檔案不含圖標,且玩家名稱不具備唯一性\n升級至全球檔案以擁有唯一的遊戲名稱並且自定義圖標\n#警告:切勿使用隨機名稱,被使用的可能性很大",
"localProfileText": "(本地檔案)",
"nameDescriptionText": "玩家名稱",
"nameText": "名稱",
"randomText": "隨機",
"titleEditText": "編輯檔案",
"titleNewText": "新建檔案",
"unavailableText": "\"${NAME}\" 不可用,請使用其他名稱",
"upgradeProfileInfoText": "這可以在全球範圍內保存您的萬家名稱\n並且你可以自定義一個圖標",
"upgradeToGlobalProfileText": "升級至全球檔案"
},
"editSoundtrackWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "不能刪除默認的背景音與",
"cantEditDefaultText": "不能編輯默認的背景音樂。請備份或創建一個新的背景音樂列表",
"cantOverwriteDefaultText": "不可以覆蓋默認的背景音樂",
"cantSaveAlreadyExistsText": "這個名字的背景音樂已經存在",
"defaultGameMusicText": "<默認背景音樂>",
"defaultSoundtrackNameText": "默認自定義背景音樂",
"deleteConfirmText": "刪除自定義背景音樂\n\n“${NAME}”?",
"deleteText": "刪除\n自定義背景音樂",
"duplicateText": "備份\n自定義背景音樂",
"editSoundtrackText": "自定義背景音樂編輯器",
"editText": "編輯\n自定義背景音樂",
"fetchingITunesText": "正在獲取音樂軟件播放列表...",
"musicVolumeZeroWarning": "注意目前音量為0",
"nameText": "名稱",
"newSoundtrackNameText": "我的背景音樂${COUNT}",
"newSoundtrackText": "新的背景音樂",
"newText": "創建\n背景音樂",
"selectAPlaylistText": "選擇一個音樂列表",
"selectASourceText": "音樂來源",
"testText": "測試",
"titleText": "自定義背景音樂",
"useDefaultGameMusicText": "默認遊戲音樂",
"useITunesPlaylistText": "音樂軟件播放列表",
"useMusicFileText": "音樂文件MP3等...",
"useMusicFolderText": "音樂文件夾"
},
"editText": "修改",
"endText": "結束",
"enjoyText": "盡情享用吧",
"epicDescriptionFilterText": "史詩級慢動作${DESCRIPTION}",
"epicNameFilterText": "史詩級${NAME}",
"errorAccessDeniedText": "訪問被拒絕",
"errorDeviceTimeIncorrectText": "您的系統時間與BS伺服器相差了${HOURS}小時\n這可能會出現一些問題\n請檢查你的系統時間或時區",
"errorOutOfDiskSpaceText": "磁盤空間不足",
"errorSecureConnectionFailText": "無法安全的連接到伺服器,網絡功能可能會失效",
"errorText": "錯誤",
"errorUnknownText": "未知錯誤",
"exitGameText": "退出${APP_NAME}?",
"exportSuccessText": "退出'${NAME}'",
"externalStorageText": "外部存儲器",
"failText": "失敗",
"fatalErrorText": "有一些遊戲檔案遺失或被損壞\n請嘗試重新安裝退遊戲\n或者聯繫${EMAIL}尋求幫助",
"fileSelectorWindow": {
"titleFileFolderText": "選擇一個文件或文件夾",
"titleFileText": "選擇一個文件",
"titleFolderText": "選擇一個文件夾",
"useThisFolderButtonText": "使用此文件夾"
},
"filterText": "过滤器",
"finalScoreText": "最後得分",
"finalScoresText": "最後得分",
"finalTimeText": "最終時間",
"finishingInstallText": "安裝即將完成...",
"fireTVRemoteWarningText": "*為獲得更好的遊戲體驗\n請使用遊戲手柄\n或者在你的手機或平板電腦安裝\n'${REMOTE_APP_NAME}'",
"firstToFinalText": "${COUNT} 局自由混戰賽最後得分",
"firstToSeriesText": "${COUNT}局的自由混戰賽",
"fiveKillText": "五連殺!!!!",
"flawlessWaveText": "無傷通過!",
"fourKillText": "四連殺!!!",
"friendScoresUnavailableText": "無法獲取好友的得分",
"gameCenterText": "GameCenter",
"gameCircleText": "GameCircle",
"gameLeadersText": "最高得分玩家數${COUNT}",
"gameListWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "你不能刪除默認的遊戲列表",
"cantEditDefaultText": "不能編輯默認的遊戲列表!請複製或新建一個",
"cantShareDefaultText": "你不能分享默認列表",
"deleteConfirmText": "是否刪除\"${LIST}\"?",
"deleteText": "刪除\n遊戲列表",
"duplicateText": "複製\n比賽列表",
"editText": "編輯\n比賽列表",
"newText": "新建\n比賽列表",
"showTutorialText": "顯示新手教程",
"shuffleGameOrderText": "隨機比賽模式",
"titleText": "自定義${TYPE}列表"
},
"gameSettingsWindow": {
"addGameText": "添加比賽"
},
"gamesToText": "${WINCOUNT}比${LOSECOUNT}",
"gatherWindow": {
"aboutDescriptionLocalMultiplayerExtraText": "請注意:如果你有足夠多的遊戲手柄\n派對中的任意設備可以允許多個玩家同時遊戲",
"aboutDescriptionText": "使用這些選項卡來組織一場派對\n\n通過派對你可以和好友在不同的設備上\n一起玩遊戲和比賽\n\n使用手柄右上角的${PARTY}按鈕\n來發起派對聊天和互動\n在菜單時按${BUTTON}",
"aboutText": "關於",
"addressFetchErrorText": "<獲取地址錯誤>",
"appInviteMessageText": "${NAME} 在 ${APP_NAME} 送給了您 ${COUNT} 點券",
"appInviteSendACodeText": "向他們發送一個代碼",
"appInviteTitleText": "${APP_NAME} 邀請碼",
"bluetoothAndroidSupportText": "適用於任何支持藍牙功能的Android設備",
"bluetoothDescriptionText": "使用藍牙創建遊戲或加入遊戲",
"bluetoothHostText": "使用藍牙創建遊戲",
"bluetoothJoinText": "通過藍牙加入遊戲",
"bluetoothText": "藍牙",
"checkingText": "檢查中...",
"copyCodeConfirmText": "代碼已複製進剪切板",
"copyCodeText": "複製此代碼",
"dedicatedServerInfoText": "建立一個伺服器來獲取最佳效果詳情見bombsquadgame.com/server",
"disconnectClientsText": "這將使派對中的${COUNT}位玩家斷開連接\n確定這麼做嗎",
"earnTicketsForRecommendingAmountText": "如果您的朋友們玩了這款遊戲,它們將會受到${COUNT}點券\n每個遊玩的朋友會使你獲取${YOU_COUNT}點券)",
"earnTicketsForRecommendingText": "分享遊戲來\n獲取免費點券...",
"emailItText": "通過電子郵件發送",
"favoritesSaveText": "另存為收藏",
"favoritesText": "收藏",
"freeCloudServerAvailableMinutesText": "你需要${MINUTES}分鐘後才可獲取一個免費的伺服器",
"freeCloudServerAvailableNowText": "免費伺服器可用",
"freeCloudServerNotAvailableText": "非免費伺服器可用",
"friendHasSentPromoCodeText": "從${NAME}中獲取到${COUNT}個${APP_NAME}點券",
"friendPromoCodeAwardText": "每使用一次,你就會收到${COUNT}張點券",
"friendPromoCodeExpireText": "此代碼將在${EXPIRE_HOURS}小時後失效,該代碼只對新玩家有效",
"friendPromoCodeInstructionsText": "要使用此代碼,可打開${APP_NAME}。通過“設置->高級設置->輸入促銷代碼”操作\n所有支持平台的下載鏈接可見bombsquadgame.com",
"friendPromoCodeRedeemLongText": "達到${MAX_USES}人後就不能獲得${COUNT}免費點券(防止玩家作弊)",
"friendPromoCodeRedeemShortText": "可在遊戲中兌換${COUNT}免費點券",
"friendPromoCodeWhereToEnterText": "(在“設置->高級設置->輸入促銷代碼”中)",
"getFriendInviteCodeText": "獲取好友邀請碼",
"googlePlayDescriptionText": "通過Google Play邀請玩家進入你的派對",
"googlePlayInviteText": "邀請",
"googlePlayReInviteText": "如果你發送一個邀請\n則你的派對中的${COUNT}位Google Play玩家將斷開連接\n在發出新邀請中再次邀請他們讓他們回到派對",
"googlePlaySeeInvitesText": "查看邀請",
"googlePlayText": "Google Play",
"googlePlayVersionOnlyText": "Android/Google Play 設備)",
"hostPublicPartyDescriptionText": "創建一個公開派對",
"hostingUnavailableText": "主機不可用",
"inDevelopmentWarningText": "注意:\n\n聯網模式是一項新的並且還在開發階段\n目前強烈建議所有玩家在\n局域網環境下進行遊戲",
"internetText": "在線遊戲",
"inviteAFriendText": "好友還未加入遊戲?邀請他們加入遊戲\n新玩家還可以獲得${COUNT}免費點券",
"inviteFriendsText": "邀請朋友",
"joinPublicPartyDescriptionText": "加入一個公開派對",
"localNetworkDescriptionText": "加入一個附近的派對(局域網藍牙etc等)",
"localNetworkText": "本地局域網",
"makePartyPrivateText": "將我的派對變成私人派對",
"makePartyPublicText": "將我的派對變成公開排隊",
"manualAddressText": "地址",
"manualConnectText": "連接",
"manualDescriptionText": "加入派對,地址:",
"manualJoinSectionText": "使用地址加入",
"manualJoinableFromInternetText": "能否從互聯網連接:",
"manualJoinableNoWithAsteriskText": "否*",
"manualJoinableYesText": "能",
"manualRouterForwardingText": "*若要解決此問題請嘗試將你的路由器設置為將UDP端口 ${PORT}轉發到你的本地地址",
"manualText": "手動",
"manualYourAddressFromInternetText": "互聯網地址:",
"manualYourLocalAddressText": "本地地址:",
"nearbyText": "附近",
"noConnectionText": "<無連接>",
"otherVersionsText": "(其他版本)",
"partyCodeText": "派對代碼",
"partyInviteAcceptText": "接受",
"partyInviteDeclineText": "拒絕",
"partyInviteGooglePlayExtraText": "查看“多人遊戲”窗口的“Google Play”選項卡",
"partyInviteIgnoreText": "忽略",
"partyInviteText": "${NAME} 已邀請\n你可以加入他們的派對",
"partyNameText": "排隊名稱",
"partyServerRunningText": "你的派對伺服器正在運行",
"partySizeText": "派對人數",
"partyStatusCheckingText": "檢查中...",
"partyStatusJoinableText": "你的派對現在可以從公開派對列表中加入了",
"partyStatusNoConnectionText": "無法連接到伺服器",
"partyStatusNotJoinableText": "你的派對無法從公開派對列表加入",
"partyStatusNotPublicText": "你的派對是私人派對",
"pingText": "網絡延遲",
"portText": "端口",
"privatePartyCloudDescriptionText": "私有方在專用的伺服器上運行,無需進行路由器配置",
"privatePartyHostText": "舉辦私人派對",
"privatePartyJoinText": "加入一個私人派對",
"privateText": "私人",
"publicHostRouterConfigText": "這可能需要配置路由器進行端口轉發,為了更簡單的選擇,請舉辦一個私人派對",
"publicText": "公開",
"requestingAPromoCodeText": "正在請求代碼...",
"sendDirectInvitesText": "直接邀請",
"shareThisCodeWithFriendsText": "給好友分享此代碼",
"showMyAddressText": "顯示我的地址",
"startHostingPaidText": "使用${COST}去創建一個派對",
"startHostingText": "開始",
"startStopHostingMinutesText": "你的下一個免費服務器將在${MINUTES}後可被開始或停止",
"stopHostingText": "停止",
"titleText": "多人遊戲",
"wifiDirectDescriptionBottomText": "如果所有設備都沒有'Wi-Fi Direct'界面,那他們應該可以通過它找到彼此\n然後互相連接。一旦所有的設備都互相連接上了你就可以通過“本地網絡”選項卡\n在此組織派對常規的局域網也是一樣\n\n如果要獲取最佳的效果Wi-Fi Direct創建者也應是${APP_NAME}派對的創建者",
"wifiDirectDescriptionTopText": "無需打開網絡連接即可直接\n通過Wi-Fi Direct連接安卓設備。對Android4.2及以上的系統版本效果更好\n\n要使用該功能。可打開網絡設置然後在菜單中尋找'Wi-Fi Direct'",
"wifiDirectOpenWiFiSettingsText": "打開無線網絡設置",
"wifiDirectText": "Wi-Fi Direct",
"worksBetweenAllPlatformsText": "(所有平台之間運作)",
"worksWithGooglePlayDevicesText": "適用於運行Google PlayAndroid版遊戲的設備",
"youHaveBeenSentAPromoCodeText": "您已送出一個${APP_NAME}促銷代碼:"
},
"getTicketsWindow": {
"freeText": "免費!",
"freeTicketsText": "免費點券",
"inProgressText": "一個交易正在進行:請稍後再試",
"purchasesRestoredText": "購買恢復",
"receivedTicketsText": "獲得${COUNT}點券",
"restorePurchasesText": "恢復購買",
"ticketPack1Text": "小型點券包",
"ticketPack2Text": "中型點券包",
"ticketPack3Text": "大型點券包",
"ticketPack4Text": "局型點券包",
"ticketPack5Text": "巨巨巨巨巨巨巨巨巨巨型點券包",
"ticketPack6Text": "終極點券包",
"ticketsFromASponsorText": "看推廣影片\n獲取${COUNT}點券",
"ticketsText": "${COUNT} 點券",
"titleText": "獲得點券",
"unavailableLinkAccountText": "對不起,該平台不可進行購買\n您可以將賬戶鏈接到另一個\n平台以進行購買",
"unavailableTemporarilyText": "該選項當前不可用;請稍後再試",
"unavailableText": "對不起,該選項目前不可用",
"versionTooOldText": "對不起,你的遊戲版本太舊了;請更新到最新版本",
"youHaveShortText": "你擁有 ${COUNT}",
"youHaveText": "你擁有 ${COUNT}點券"
},
"googleMultiplayerDiscontinuedText": "抱歉Google的多人遊戲服務不再可用。\n我將盡快更換新的替代服務。\n在此之前請嘗試其他連接方法。\n-Eric",
"googlePlayPurchasesNotAvailableText": "Google Play購買不可用\n你可能需要更新你的Google Play商店組件",
"googlePlayServicesNotAvailableText": "Google play當前不可用\n一些功能將會被禁用",
"googlePlayText": "Google Play",
"graphicsSettingsWindow": {
"alwaysText": "總是",
"fullScreenCmdText": "全屏顯示Cmd-F",
"fullScreenCtrlText": "全屏顯示Ctrl-F",
"gammaText": "Gamma",
"highText": "高",
"higherText": "最高",
"lowText": "低",
"mediumText": "中",
"neverText": "關",
"resolutionText": "分辨率",
"showFPSText": "顯示幀數",
"texturesText": "材質質量",
"titleText": "貼圖質量",
"tvBorderText": "UI微縮進",
"verticalSyncText": "垂直同步",
"visualsText": "視覺"
},
"helpWindow": {
"bombInfoText": "—炸彈—\n比拳頭傷害高但也能對自己造成傷害\n給你個建議\n在引線快要燒完時\n把炸彈扔向敵人",
"canHelpText": "${APP_NAME}可以給你幫助",
"controllersInfoText": "你可以正在局域網環境下與其他玩家遊玩${APP_NAME} ,或者\n你有足夠多的遊戲手柄那樣也可以在同一個設備下游戲\n${APP_NAME}支持各種選擇;你甚至可以通過免費的 '${REMOTE_APP_NAME}' \n用手機或平板電腦作為遊戲手柄\n更多信息請參考\"設置—>控制器\"",
"controllersInfoTextRemoteOnly": "你可以和好友在同一網路下玩${APP_NAME},或者你們\n可以通過使用免費的應用'${REMOTE_APP_NAME}'\n來將手機作爲遊戲控制手柄在同一個設備上遊戲",
"controllersText": "手柄",
"controlsSubtitleText": "你的好友的${APP_NAME}角色具有幾個基本動作",
"controlsText": "控制鍵",
"devicesInfoText": "VR版${APP_NAME}可與\n普通版本進行聯網遊戲所以掏出你的所有手機、平板電腦\n和電腦盡情暢玩吧。你甚至可以將\n普通版本的遊戲連機至VR版\n讓遊戲外的人也能看到遊戲畫面",
"devicesText": "設備",
"friendsGoodText": "這對於你而言是個好事,與三五好友一起玩${APP_NAME}最有趣了\n最對支持8個玩家一起玩",
"friendsText": "好友",
"jumpInfoText": "-跳躍-\n跳躍可以讓你跳過比較高的障礙物\n或者是讓你把炸彈扔的更遠\n又或者用來表達你的喜悅",
"orPunchingSomethingText": "或用券猛擊敵人,將他們打下懸崖,然後在下落的途中用粘性炸彈炸掉它",
"pickUpInfoText": "-撿起-\n你可以撿起旗子敵人\n還有所有沒固定在地上的東西\n然後再扔出去吧",
"powerupBombDescriptionText": "連續扔出\n三連炸彈",
"powerupBombNameText": "三連炸彈",
"powerupCurseDescriptionText": "你可能想要避開那些\n...或者你想試試看?",
"powerupCurseNameText": "詛咒",
"powerupHealthDescriptionText": "讓你恢復所有生命值\n你永遠都想不到",
"powerupHealthNameText": "生命恢復",
"powerupIceBombsDescriptionText": "威力比普通炸彈小\n但能把你的敵人凍住\n並且變得十分脆弱",
"powerupIceBombsNameText": "冰凍炸彈",
"powerupImpactBombsDescriptionText": "威力比普通炸彈低\n但是碰到其他物品之後直接爆炸",
"powerupImpactBombsNameText": "觸感炸彈",
"powerupLandMinesDescriptionText": "大特價,買一贈二\n居家旅行防守陣地的不二選擇\n還可以阻止那些跑的飛快的人",
"powerupLandMinesNameText": "地雷",
"powerupPunchDescriptionText": "沒有拳套的我唯唯諾諾\n擁有拳套的我重拳出擊",
"powerupPunchNameText": "拳擊手套",
"powerupShieldDescriptionText": "無可阻擋!\n堅不可摧",
"powerupShieldNameText": "能量護盾",
"powerupStickyBombsDescriptionText": "可以黏在任何物體上\n聽說它和TNT是死對頭",
"powerupStickyBombsNameText": "粘性炸彈",
"powerupsSubtitleText": "當然,沒有道具的遊戲會變得很難通關",
"powerupsText": "道具",
"punchInfoText": "-拳擊-\n跑得越快造成的傷害越高\n你可以嘗試一下“衝刺旋轉跳拳”\n當然要注意防守",
"runInfoText": "-衝刺-\n按住任意鍵移動=衝刺\n衝刺雖然跑得快但會對轉彎造成困難",
"someDaysText": "有些時候你只是想揮拳猛擊默寫東西,或把什麼東西炸飛",
"titleText": "${APP_NAME}幫助",
"toGetTheMostText": "想要獲得更好的遊戲體驗,你需要:",
"welcomeText": "歡迎來到 ${APP_NAME}!"
},
"holdAnyButtonText": "<按住任意按鈕>",
"holdAnyKeyText": "<按住任意鍵>",
"hostIsNavigatingMenusText": "-${HOST} 正在觀察主頁面-",
"importPlaylistCodeInstructionsText": "用代碼來導入列表",
"importPlaylistSuccessText": "成功導入${TYPE} 遊戲列表'${NAME}'",
"importText": "導入",
"importingText": "導入中...",
"inGameClippedNameText": "名字會是\n\"${NAME}\"",
"installDiskSpaceErrorText": "錯誤:無法完成安裝\n你的設備磁盤空間不足\n請釋放一些空間後重試",
"internal": {
"arrowsToExitListText": "按${LEFT} 或 ${RIGHT} 退出列表",
"buttonText": "按鈕",
"cantKickHostError": "你無法踢出創建者",
"chatBlockedText": "玩家${NAME} 被禁言 ${TIME} 秒",
"connectedToGameText": "加入 '${NAME}'",
"connectedToPartyText": "加入${NAME}的派對",
"connectingToPartyText": "正在連接...",
"connectionFailedHostAlreadyInPartyText": "連接失敗:創建者正在另一派對中",
"connectionFailedPartyFullText": "連接錯誤:房間滿員了",
"connectionFailedText": "連接失敗",
"connectionFailedVersionMismatchText": "連接失敗:創建者使用了更高的遊戲版本\n請確保你的遊戲版本與創建者一致再繼續",
"connectionRejectedText": "連接被拒絕",
"controllerConnectedText": "${CONTROLLER} 已連接",
"controllerDetectedText": "檢測到1個手柄",
"controllerDisconnectedText": "${CONTROLLER} 斷開連接",
"controllerDisconnectedTryAgainText": "${CONTROLLER} 斷開連接。請嘗試重新連接",
"controllerForMenusOnlyText": "此控制器無法在遊戲中使用",
"controllerReconnectedText": "${CONTROLLER} 重新連接",
"controllersConnectedText": "已連接${COUNT} 個手柄",
"controllersDetectedText": "檢測到${COUNT} 個手柄",
"controllersDisconnectedText": "${COUNT} 個手柄斷開連接",
"corruptFileText": "檢測到已損壞文件。請嘗試重新安裝,或發送電子郵件到${EMAIL}尋求幫助",
"errorPlayingMusicText": "無法播放音樂: ${MUSIC}",
"errorResettingAchievementsText": "無法重置在線成就;請稍後再試",
"hasMenuControlText": "${NAME} 目前擁有控制菜單的權限",
"incompatibleNewerVersionHostText": "創建者的遊戲版本更高\n請更新您的遊戲版本後重試",
"incompatibleVersionHostText": "創建者的遊戲版本與你的不一致\n請確保你們的遊戲版本相同後重試",
"incompatibleVersionPlayerText": "${NAME} 正在運行不同的遊戲版本\n請確保你們的遊戲版本一致後重試",
"invalidAddressErrorText": "錯誤:無效的地址",
"invalidNameErrorText": "錯誤:無效的名字",
"invalidPortErrorText": "錯誤:無效的端口",
"invitationSentText": "已發出邀請",
"invitationsSentText": "已發出${COUNT} 個邀請",
"joinedPartyInstructionsText": "有人加入了你的派對\n去“開始戰鬥”中開始一場對戰吧",
"keyboardText": "鍵盤",
"kickIdlePlayersKickedText": "${NAME}掛機時間過長,將其踢出",
"kickIdlePlayersWarning1Text": "如果${NAME} 繼續掛機,則將會在${COUNT} 後將其踢出",
"kickIdlePlayersWarning2Text": "(你可以在設置->高級設置中將其關閉)",
"leftGameText": "離開'${NAME}'.",
"leftPartyText": "離開${NAME}的派對",
"noMusicFilesInFolderText": "文件夾內沒有音頻文件",
"playerJoinedPartyText": "${NAME} 加入了派對",
"playerLeftPartyText": "${NAME} 離開了派對",
"rejectingInviteAlreadyInPartyText": "拒絕邀請(已經在派對中)",
"serverRestartingText": "伺服器正在重啟,請稍後加入",
"serverShuttingDownText": "伺服器正在關閉...",
"signInErrorText": "登錄出錯.",
"signInNoConnectionText": "網絡連接失敗,無法登錄",
"telnetAccessDeniedText": "錯誤:用戶未得到遠程登錄連接授權",
"timeOutText": "(將在${TIME} 秒後超出時限)",
"touchScreenJoinWarningText": "你已以觸摸屏的方式加入\n如果這是一個錯誤請手動退出遊戲",
"touchScreenText": "觸摸屏",
"unableToResolveHostText": "錯誤:創建者網絡環境有問題",
"unavailableNoConnectionText": "網絡連接故障",
"vrOrientationResetCardboardText": "重置VR定位\n您需要用外部手柄來進行遊戲",
"vrOrientationResetText": "VR定位重置",
"willTimeOutText": "(若掛機則會超出時限)"
},
"jumpBoldText": "跳",
"jumpText": "跳",
"keepText": "舉起",
"keepTheseSettingsText": "保存這些設置嗎",
"keyboardChangeInstructionsText": "雙擊空格以更改控制器",
"keyboardNoOthersAvailableText": "無其他可用的控制器",
"keyboardSwitchText": "切換控制器為\"${NAME}\"",
"kickOccurredText": "${NAME} 被踢出",
"kickQuestionText": "是否要踢出玩家${NAME}?",
"kickText": "踢出",
"kickVoteCantKickAdminsText": "服務器管理員無法被踢出派對",
"kickVoteCantKickSelfText": "你不可以踢出你自己",
"kickVoteFailedNotEnoughVotersText": "沒有足夠的玩家參與投票",
"kickVoteFailedText": "投票踢出玩家未成功",
"kickVoteStartedText": "踢出玩家${NAME}的投票已發起",
"kickVoteText": "投票踢出玩家",
"kickVotingDisabledText": "投票踢人已被禁用",
"kickWithChatText": "在聊天框內輸入${YES} 以同意,輸入${NO} 以否定",
"killsTallyText": "${COUNT} 次擊殺",
"killsText": "擊殺數",
"kioskWindow": {
"easyText": "簡單",
"epicModeText": "史詩模式",
"fullMenuText": "完整菜單",
"hardText": "困難",
"mediumText": "中級",
"singlePlayerExamplesText": "單人模式/合作模式樣例",
"versusExamplesText": "對戰模式樣例"
},
"languageSetText": "現在的語言是\"${LANGUAGE}\".",
"lapNumberText": "圈數:${CURRENT}/${TOTAL}",
"lastGamesText": "(最後${COUNT}局比賽)",
"leaderboardsText": "排行榜",
"league": {
"allTimeText": "所有時間",
"currentSeasonText": "當前賽季(${NUMBER})",
"leagueFullText": "${NAME}聯賽",
"leagueRankText": "聯賽排名",
"leagueText": "聯賽",
"rankInLeagueText": "#${RANK}, ${NAME} 聯賽${SUFFIX}",
"seasonEndedDaysAgoText": "賽季已於${NUMBER}天前結束",
"seasonEndsDaysText": "賽季將在${NUMBER}天後結束",
"seasonEndsHoursText": "賽季將於${NUMBER}小時後結束",
"seasonEndsMinutesText": "賽季將於${NUMBER}分鐘後結束",
"seasonText": "第${NUMBER}賽季",
"tournamentLeagueText": "你一定要到${NAME}聯賽後才能參加此賽事",
"trophyCountsResetText": "獎杯計數將於下個賽季重置"
},
"levelBestScoresText": "在${LEVEL}中的最高成績",
"levelBestTimesText": "在${LEVEL}中的最佳時間",
"levelIsLockedText": "${LEVEL}正在鎖定狀態",
"levelMustBeCompletedFirstText": "你必須先完成${LEVEL}",
"levelText": "${NUMBER}關卡",
"levelUnlockedText": "關卡解鎖",
"livesBonusText": "生命獎勵",
"loadingText": "正在加載中",
"loadingTryAgainText": "加載中...請稍後再試",
"macControllerSubsystemBothText": "均可(不推薦)",
"macControllerSubsystemClassicText": "經典",
"macControllerSubsystemDescriptionText": "(在你手柄無法使用時請嘗試更改此選項)",
"macControllerSubsystemMFiNoteText": "已檢測到Made-for-iOS/Mac手柄\n你需要在設置->控制器中啟用此設備",
"macControllerSubsystemMFiText": "Made-for-iOS/Mac",
"macControllerSubsystemTitleText": "手柄支持",
"mainMenu": {
"creditsText": "製作團隊",
"demoMenuText": "演示菜單",
"endGameText": "結束遊戲",
"endTestText": "結束測試",
"exitGameText": "退出遊戲",
"exitToMenuText": "退出到菜單?",
"howToPlayText": "幫助",
"justPlayerText": "(勁${NAME}",
"leaveGameText": "離開遊戲",
"leavePartyConfirmText": "確定要離開派對嗎?",
"leavePartyText": "離開派對",
"quitText": "離開遊戲",
"resumeText": "回到遊戲",
"settingsText": "設置"
},
"makeItSoText": "應用",
"mapSelectGetMoreMapsText": "獲取更多地圖...",
"mapSelectText": "選擇...",
"mapSelectTitleText": "${GAME}地圖",
"mapText": "地圖",
"maxConnectionsText": "最大連接數",
"maxPartySizeText": "最大派對規模",
"maxPlayersText": "最多人數",
"merchText": "周邊",
"modeArcadeText": "街機模式",
"modeClassicText": "經典模式",
"modeDemoText": "演示模式",
"mostValuablePlayerText": "最有價值的玩家",
"mostViolatedPlayerText": "最遭受暴力的玩家",
"mostViolentPlayerText": "最暴力的玩家",
"moveText": "移動",
"multiKillText": "${COUNT}連殺!!!",
"multiPlayerCountText": "${COUNT}名玩家",
"mustInviteFriendsText": "注意:你必須在“${GATHER}”面板中邀請好友\n或連接多個手柄\n和好友一起遊戲",
"nameBetrayedText": "${NAME} 擊殺了隊友${VICTIM}.",
"nameDiedText": "${NAME}死了",
"nameKilledText": "${NAME}擊殺${VICTIM}.",
"nameNotEmptyText": "名字不能為空",
"nameScoresText": "${NAME} 得分",
"nameSuicideKidFriendlyText": "${NAME}意外逝世.",
"nameSuicideText": "${NAME}自殺了.",
"nameText": "名稱",
"nativeText": "本機",
"newPersonalBestText": "新個人最佳!",
"newTestBuildAvailableText": "更新的測試版可供下載了! (${VERSION} 升級至 ${BUILD}).\n到${ADDRESS}獲取測試版",
"newText": "新建",
"newVersionAvailableText": "更新版本的${APP_NAME} 可供下載了 版本號:${VERSION}",
"nextAchievementsText": "未完成的成就:",
"nextLevelText": "下一關",
"noAchievementsRemainingText": "- 無",
"noContinuesText": "(無可繼續)",
"noExternalStorageErrorText": "該設備未發現外部存儲器",
"noGameCircleText": "錯誤未登錄GameCircle",
"noScoresYetText": "沒有得分記錄",
"noThanksText": "不,謝謝",
"noTournamentsInTestBuildText": "注意:此測試版本的比賽分數將會被作廢",
"noValidMapsErrorText": "沒有發現該比賽類型的有效地圖",
"notEnoughPlayersRemainingText": "剩餘玩家不足,退出並開始新遊戲",
"notEnoughPlayersText": "至少需要${COUNT}名玩家來開始遊戲",
"notNowText": "不是現在",
"notSignedInErrorText": "你必須登入來進行該操作.",
"notSignedInGooglePlayErrorText": "您必須通過Google Play登錄",
"notSignedInText": "(未登錄)",
"notUsingAccountText": "注意:忽略 ${SERVICE} 帳戶。\n如果您想使用它請轉到“帳戶 -> 使用 ${SERVICE} 登錄”。",
"nothingIsSelectedErrorText": "未選擇任何內容",
"numberText": "#${NUMBER}",
"offText": "關",
"okText": "好的",
"onText": "開",
"oneMomentText": "請等待",
"onslaughtRespawnText": "${PLAYER}將於${WAVE}波復活",
"orText": "${A} 或 ${B}",
"otherText": "其他",
"outOfText": "(在${ALL}名玩家中位列#${RANK}",
"ownFlagAtYourBaseWarning": "你的旗幟必須在自己\n的基地上才能得分",
"packageModsEnabledErrorText": "啟用本地程序包修改時,聯網對戰不可用(參見設置->高級設置)",
"partyWindow": {
"chatMessageText": "聊天消息",
"emptyText": "你的派對為空",
"hostText": "(創建者)",
"sendText": "發送",
"titleText": "你的派對"
},
"pausedByHostText": "(創建者已暫停)",
"perfectWaveText": "完美的一波",
"pickUpText": "撿起1",
"playModes": {
"coopText": "合作模式",
"freeForAllText": "混戰模式",
"multiTeamText": "多團隊",
"singlePlayerCoopText": "單人遊戲/合作模式",
"teamsText": "團隊模式"
},
"playText": "開始戰鬥",
"playWindow": {
"oneToFourPlayersText": "一到四個玩家",
"titleText": "開始戰鬥",
"twoToEightPlayersText": "適合2-8名玩家"
},
"playerCountAbbreviatedText": "${COUNT}名玩家",
"playerDelayedJoinText": "${PLAYER}將在下一回合進入遊戲",
"playerInfoText": "玩家資料",
"playerLeftText": "${PLAYER}離開了遊戲",
"playerLimitReachedText": "已達到${COUNT}名玩家上線;其他玩家不可加入",
"playerProfilesWindow": {
"cantDeleteAccountProfileText": "您無法刪除您的玩家資料",
"deleteButtonText": "刪除\n檔案",
"deleteConfirmText": "刪除'${PROFILE}'?",
"editButtonText": "編輯\n檔案",
"explanationText": "(為這個賬號定義玩家名稱和外觀)",
"newButtonText": "新建\n檔案",
"titleText": "玩家檔案"
},
"playerText": "玩家",
"playlistNoValidGamesErrorText": "此列表未包含有效的已解鎖遊戲",
"playlistNotFoundText": "找不到遊戲列表",
"playlistText": "遊玩列表",
"playlistsText": "遊戲列表",
"pleaseRateText": "如果你喜歡${APP_NAME},請考慮花一些時間\n為Bombsquad寫一篇評論。這將為我們\n提供一些有用的反饋建議為遊戲的未來開發給予支持\n\nThanks!\n-Eric",
"pleaseWaitText": "請稍等....",
"pluginClassLoadErrorText": "加載插件類'${PLUGIN}'時出錯:${ERROR}",
"pluginInitErrorText": "初始化插件'${PLUGIN}'時出錯:${ERROR}",
"pluginsDetectedText": "檢測到新插件。重新啓動以激活,或在設置中配置這些插件",
"pluginsRemovedText": "${NUM}個插件已丟失",
"pluginsText": "外掛程式",
"practiceText": "練習",
"pressAnyButtonPlayAgainText": "按任意鍵再玩一次...",
"pressAnyButtonText": "按任意鍵以繼續...",
"pressAnyButtonToJoinText": "按任意鍵加入...",
"pressAnyKeyButtonPlayAgainText": "按任意鍵再玩一次...",
"pressAnyKeyButtonText": "按任意鍵繼續...",
"pressAnyKeyText": "按任意鍵...",
"pressJumpToFlyText": "**按跳躍鍵以飛行**",
"pressPunchToJoinText": "按出拳加入",
"pressToOverrideCharacterText": "按 ${BUTTONS} 更換你的角色",
"pressToSelectProfileText": "按 ${BUTTONS} 選擇一個玩家",
"pressToSelectTeamText": "按${BUTTONS} 選擇一個隊伍",
"promoCodeWindow": {
"codeText": "代碼",
"enterText": "輸入"
},
"promoSubmitErrorText": "提交代碼時錯誤:檢查你的網絡連接",
"ps3ControllersWindow": {
"macInstructionsText": "關閉PS3背面的電源開關確保\n您的MAC電腦上啟用了藍牙然後通過USB連接將您的手柄連接到\n您的MAC電腦上時期配對。之後您\n就可以使用該手柄上的主頁按鈕以有線(USB)或無線(藍牙)模式\n將其連接到你的電腦上\n\n在一些MAC電腦上配對時可能會提示你輸入密碼\n在此情況下請參閱一下教程或搜索Google尋求幫助\n\n\n\n\n無線連接的PS3手柄應該出現在\n系統偏好設置->藍牙中的設備列表中。當你想再次使用你的PS3時\n您可以從該列表中移除它們\n\n另外請確保它們在未使用狀態下時與藍牙斷開連接\n以免其電池持續消耗\n\n藍牙最多可以處理七個連接設備\n雖然您的里程可能會有所不同",
"ouyaInstructionsText": "若要通過OUYA使用PS3手柄僅需使用USB連接線\n將其連接配對。這樣做可能會使您的其他手柄斷開連接因此\n您應該重新啟動您的OUYA然後拔下USB連接線\n\n然後你應該能夠使用手柄的主頁按鈕\n以無線模式將其連接。結束遊戲後按住主頁按鈕\n10秒鐘以關閉手柄否則手柄將持續處於啟動狀態\n並消耗電池",
"pairingTutorialText": "配對教學視頻",
"titleText": "用PS3手柄玩 ${APP_NAME}:"
},
"punchBoldText": "拳擊",
"punchText": "拳擊",
"purchaseForText": "購買花費 ${PRICE}",
"purchaseGameText": "購買遊戲",
"purchasingText": "正在購買...",
"quitGameText": "退出 ${APP_NAME}?",
"quittingIn5SecondsText": "將於5秒後退出...",
"randomPlayerNamesText": "Reol,爆破鬼才,ZACK,炸蛋小分隊,隊友摧毀者,炸彈吞噬者,TNT的朋友,冰凍使者,田所浩二,拳擊高手,創世神,炸彈人,機械狂人,大發明家,吹噓海盜,末日預言者",
"randomText": "隨機",
"rankText": "排行",
"ratingText": "排名",
"reachWave2Text": "進入第二波才可參與排名",
"readyText": "準備",
"recentText": "最近",
"remoteAppInfoShortText": "與家人或者朋友們一起玩${APP_NAME}是非常有趣的!\n您可以連接一個或多個控制器\n或者在手機、平板上安裝${REMOTE_APP_NAME}APP程序\n把他們當作控制器使用",
"remote_app": {
"app_name": "BombSquad手柄",
"app_name_short": "BS手柄",
"button_position": "按鈕位置",
"button_size": "按鈕尺寸",
"cant_resolve_host": "無法解析主機...",
"capturing": "捕捉中...",
"connected": "已連接",
"description": "使用手機或平板電腦作為Bombsquad的遊戲手柄\n一台電視或平板電腦上可以同時連接8台設備體驗史詩級多人模式的瘋狂遊戲",
"disconnected": "伺服器斷開鏈接",
"dpad_fixed": "固定",
"dpad_floating": "浮動",
"dpad_position": "方向鍵位置",
"dpad_size": "方向盤大小",
"dpad_type": "方向鍵類型",
"enter_an_address": "輸入地址",
"game_full": "遊戲連接已滿或不接收更多的連接",
"game_shut_down": "遊戲關閉",
"hardware_buttons": "硬件按鈕",
"join_by_address": "通過地址加入...",
"lag": "延遲:${SECONDS}秒",
"reset": "恢復默認值",
"run1": "運行1",
"run2": "運行2",
"searching": "正在搜索Bombsquad遊戲",
"searching_caption": "點擊遊戲名,進入遊戲\n確保和遊戲處於同一個局域網環境下",
"start": "開始",
"version_mismatch": "版本不匹配\n確保Bombsquad與Bombsquad手柄都是\n最新版本後重試"
},
"removeInGameAdsText": "在商店中解鎖\"${PRO}\",以刪除遊戲中的廣告",
"renameText": "重命名",
"replayEndText": "結束回放",
"replayNameDefaultText": "終場遊戲回放",
"replayReadErrorText": "讀取回放文件時出錯",
"replayRenameWarningText": "如果想保存回放文件,則以遊戲來命名\"${REPLAY}\",否則溫江將會被覆蓋",
"replayVersionErrorText": "抱歉,該回放由於遊戲版本不同\n無法播放",
"replayWatchText": "播放回放",
"replayWriteErrorText": "寫入遊戲回放時出錯",
"replaysText": "回放",
"reportPlayerExplanationText": "利用此電子郵件來舉報作弊、不當言論等其他遊戲不良行為\n請描述如下信息:",
"reportThisPlayerCheatingText": "作弊",
"reportThisPlayerLanguageText": "不當言行",
"reportThisPlayerReasonText": "舉報該玩家的原因是?",
"reportThisPlayerText": "舉報此玩家",
"requestingText": "正在請求",
"restartText": "重新啟動",
"retryText": "請重試",
"revertText": "還原",
"runText": "運行",
"saveText": "保存",
"scanScriptsErrorText": "掃描腳本時存在錯誤,查看錯誤日誌來了解詳情",
"scoreChallengesText": "得分挑戰",
"scoreListUnavailableText": "得分列表不可用",
"scoreText": "得分",
"scoreUnits": {
"millisecondsText": "毫秒",
"pointsText": "分",
"secondsText": "秒"
},
"scoreWasText": "(是 ${COUNT}",
"selectText": "選擇",
"seriesWinLine1PlayerText": "贏得",
"seriesWinLine1TeamText": "贏得",
"seriesWinLine1Text": "贏得",
"seriesWinLine2Text": "本局!",
"settingsWindow": {
"accountText": "賬戶",
"advancedText": "高級設置",
"audioText": "音效",
"controllersText": "控制器",
"graphicsText": "圖像",
"playerProfilesMovedText": "注意:玩家檔案已移至主菜單的“賬戶”窗口下",
"titleText": "設置"
},
"settingsWindowAdvanced": {
"alwaysUseInternalKeyboardDescriptionText": "(注意:遊戲內置輸入法只能讓輸入英文字符和部分符號)",
"alwaysUseInternalKeyboardText": "使用遊戲內置輸入法",
"benchmarksText": "基準/壓力測試",
"disableCameraGyroscopeMotionText": "禁用陀螺儀畫面抖動",
"disableCameraShakeText": "禁止畫面抖動",
"disableThisNotice": "(可在高級設置中關閉此通知)",
"enablePackageModsDescriptionText": "(啟用額外的修改性能,但是禁止網絡遊戲)",
"enablePackageModsText": "啟用本地程序包修改",
"enterPromoCodeText": "輸入促銷代碼",
"forTestingText": "注意:這些數值僅用於測試,並會在退出遊戲後重置",
"helpTranslateText": "${APP_NAME}的非英語翻譯是其他玩家\n共同努力的成果如果你希望參與遊戲文本翻譯或修正\n請點擊以下連接。感謝大家對遊戲翻譯提出的貢獻",
"kickIdlePlayersText": "自動踢出掛機玩家",
"kidFriendlyModeText": "兒童模式(低暴力等)",
"languageText": "語言",
"moddingGuideText": "修改指南",
"mustRestartText": "你必須重啟遊戲才能生效",
"netTestingText": "網絡連接測試",
"resetText": "恢復默認",
"showBombTrajectoriesText": "顯示炸彈軌跡",
"showPlayerNamesText": "顯示玩家名稱",
"showUserModsText": "顯示MOD安裝文件夾",
"titleText": "高級設置",
"translationEditorButtonText": "${APP_NAME}翻譯編輯",
"translationFetchErrorText": "翻譯狀態不可用",
"translationFetchingStatusText": "檢查翻譯進度...",
"translationInformMe": "我的語言翻譯可更新時通知我",
"translationNoUpdateNeededText": "當前語言翻譯文本是最新的",
"translationUpdateNeededText": "**當前語言翻譯文本需要更新**",
"vrTestingText": "VR 調試"
},
"shareText": "分享",
"sharingText": "分享中...",
"showText": "顯示",
"signInForPromoCodeText": "你必須登錄才能使用促銷代碼",
"signInWithGameCenterText": "使用Game Center\n來登錄",
"singleGamePlaylistNameText": "僅 ${GAME}",
"singlePlayerCountText": "1 玩家",
"soloNameFilterText": "單挑模式 ${NAME}",
"soundtrackTypeNames": {
"CharSelect": "角色選擇",
"Chosen One": "選定模式",
"Epic": "史詩模式遊戲",
"Epic Race": "史詩級競賽",
"FlagCatcher": "奪旗戰",
"Flying": "飛行之地",
"Football": "運旗站",
"ForwardMarch": "突襲戰",
"GrandRomp": "佔領戰",
"Hockey": "冰球戰",
"Keep Away": "舉旗戰",
"Marching": "塔防戰",
"Menu": "主菜單",
"Onslaught": "衝鋒戰",
"Race": "競賽",
"Scary": "據點佔領",
"Scores": "得分結算屏幕",
"Survival": "消除戰",
"ToTheDeath": "死亡競賽",
"Victory": "最終結算屏幕"
},
"spaceKeyText": "空格",
"statsText": "統計",
"storagePermissionAccessText": "需要存儲權限",
"store": {
"alreadyOwnText": "您已擁有${NAME}!",
"bombSquadProNameText": "${APP_NAME} PRO",
"bombSquadProNewDescriptionText": "•移除遊戲中廣告和煩人的界面\n•解鎖更多遊戲設置\n•以及:",
"buyText": "購買",
"charactersText": "人物",
"comingSoonText": "即將來臨...",
"extrasText": "額外部分",
"freeBombSquadProText": "BombSquad現在是免費的由於最初您是通過購買獲得您將獲得\nBombSquad Pro和${COUNT}點券,以表感謝\n盡享全新功能感謝您對Bombsquad的支持\n-Eric",
"holidaySpecialText": "假日特售",
"howToSwitchCharactersText": "(進入${SETTINGS} -> ${PLAYER_PROFILES}自定義人物)",
"howToUseIconsText": "(升級全球檔案以使用圖標)",
"howToUseMapsText": "(在團隊/混戰遊戲中使用這些地圖)",
"iconsText": "圖標",
"loadErrorText": "無法加載頁面\n請檢查網絡連接",
"loadingText": "加載中",
"mapsText": "地圖",
"miniGamesText": "迷你遊戲",
"oneTimeOnlyText": "(僅一次)",
"purchaseAlreadyInProgressText": "該物品的購買正在進行中",
"purchaseConfirmText": "購買${ITEM}?",
"purchaseNotValidError": "購買失敗\n如果這是一個錯誤請聯繫${EMAIL}",
"purchaseText": "購買",
"saleBundleText": "捆綁售賣",
"saleExclaimText": "出售",
"salePercentText": "(-${PERCENT}%)",
"saleText": "特惠",
"searchText": "搜索",
"teamsFreeForAllGamesText": "團隊/混戰遊戲",
"totalWorthText": "*** ${TOTAL_WORTH} 值 ***",
"upgradeQuestionText": "更新?",
"winterSpecialText": "冬季特售",
"youOwnThisText": "-您已擁有-"
},
"storeDescriptionText": "8人派对游戏尽显疯狂\n\n在爆炸类迷你游戏中炸飞您的好友或电脑如夺旗战、冰球战及史诗级慢动作死亡竞赛\n\n简单的控制和广泛的手柄支持可轻松允许多达8人参与游戏您甚至可以通过免费的“BombSquad Remote”应用将您的移动设备作为手柄使用\n\n投射炸弹\n\n更多信息请登录www.froemling.net/bombsquad。",
"storeDescriptions": {
"blowUpYourFriendsText": "炸飛你的朋友",
"competeInMiniGamesText": "在從競速到飛行的迷你遊戲中一決高下",
"customize2Text": "自定義角色、迷你遊戲甚至是背景音樂",
"customizeText": "自定義角色並創建自己的迷你遊戲列表",
"sportsMoreFunText": "加入炸藥後遊戲變得更加有趣",
"teamUpAgainstComputerText": "組隊對抗人機"
},
"storeText": "商店",
"submitText": "提交",
"submittingPromoCodeText": "正在提交代碼...",
"teamNamesColorText": "團隊名稱/顏色...",
"telnetAccessGrantedText": "Telnet訪問以啟用",
"telnetAccessText": "檢測到Telnet訪問是否允許",
"testBuildErrorText": "該測試版已失效;請檢查是否存在新版本",
"testBuildText": "測試版",
"testBuildValidateErrorText": "無法驗證測試版(網絡連接出錯)",
"testBuildValidatedText": "測試版已通過驗證,盡情享用",
"thankYouText": "感謝你的支持!盡情享受遊戲!",
"threeKillText": "三殺!!",
"timeBonusText": "時間獎勵",
"timeElapsedText": "時間耗盡",
"timeExpiredText": "時間結束",
"timeSuffixDaysText": "${COUNT}天",
"timeSuffixHoursText": "${COUNT}時",
"timeSuffixMinutesText": "${COUNT}分",
"timeSuffixSecondsText": "${COUNT}秒",
"tipText": "提示",
"titleText": "BombSquad",
"titleVRText": "BombSquad VR",
"topFriendsText": "最佳好友",
"tournamentCheckingStateText": "檢查錦標賽狀態中,請稍後...",
"tournamentEndedText": "此錦標賽已結束。新的錦標賽已開始",
"tournamentEntryText": "錦標賽入口",
"tournamentResultsRecentText": "最近錦標賽結果",
"tournamentStandingsText": "錦標賽積分榜",
"tournamentText": "錦標賽",
"tournamentTimeExpiredText": "錦標賽時間結束",
"tournamentsDisabledWorkspaceText": "儅工作區處於開啓狀態時講標賽將被禁用\n如果想解禁錦標賽請關閉您的工作區並重啓游戲",
"tournamentsText": "錦標賽",
"translations": {
"characterNames": {
"Agent Johnson": "約翰遜特工",
"B-9000": "B-9000",
"Bernard": "伯納德",
"Bones": "骷髏",
"Butch": "牛仔邦奇",
"Easter Bunny": "復活節兔子",
"Flopsy": "Flopsy",
"Frosty": "冬日雪人",
"Gretel": "歌者格雷特",
"Grumbledorf": "男巫道博",
"Jack Morgan": "海盜傑克",
"Kronk": "肌肉男克羅克",
"Lee": "李",
"Lucky": "幸運兒",
"Mel": "大廚梅爾",
"Middle-Man": "平衡者",
"Minimus": "小姆斯",
"Pascal": "企鵝巴斯卡",
"Pixel": "精靈莉莉絲",
"Sammy Slam": "薩米斯拉姆",
"Santa Claus": "聖誕老人",
"Snake Shadow": "忍者蛇影",
"Spaz": "鋼盔斯巴子",
"Taobao Mascot": "淘公仔",
"Todd McBurton": "托德馬克波頓",
"Zoe": "遊俠佐伊",
"Zola": "刺殺者佐拉"
},
"coopLevelNames": {
"${GAME} Training": "${GAME}訓練",
"Infinite ${GAME}": "無限${GAME}",
"Infinite Onslaught": "無限衝鋒戰",
"Infinite Runaround": "無限塔防戰",
"Onslaught Training": "衝鋒訓練",
"Pro ${GAME}": "${GAME}Pro",
"Pro Football": "橄欖球戰Pro",
"Pro Onslaught": "衝鋒戰Pro",
"Pro Runaround": "塔防戰Pro",
"Rookie ${GAME}": "新手${GAME}",
"Rookie Football": "新手橄欖球戰",
"Rookie Onslaught": "新手衝鋒戰",
"The Last Stand": "最終殺敵戰",
"Uber ${GAME}": "高級${GAME}",
"Uber Football": "高級橄欖球戰",
"Uber Onslaught": "高級衝鋒戰",
"Uber Runaround": "高級塔防戰"
},
"gameDescriptions": {
"Be the chosen one for a length of time to win.\nKill the chosen one to become it.": "在一定時間內取代選定目標進而取得勝利\n殺死選定目標並取而代之",
"Bomb as many targets as you can.": "盡可能多的摧毀炸毀",
"Carry the flag for ${ARG1} seconds.": "扛旗 ${ARG1} 秒",
"Carry the flag for a set length of time.": "在設定時長內扛旗",
"Crush ${ARG1} of your enemies.": "殺死 ${ARG1} 敵人",
"Defeat all enemies.": "打敗所有敵人",
"Dodge the falling bombs.": "躲避所有炸彈",
"Final glorious epic slow motion battle to the death.": "在最終殺敵中盡量得分吧",
"Gather eggs!": "收集蛋",
"Get the flag to the enemy end zone.": "舉旗進入敵方陣地",
"How fast can you defeat the ninjas?": "你能多快的打敗所有忍者",
"Kill a set number of enemies to win.": "殺死一定數量的敵人來獲勝",
"Last one standing wins.": "最終殺敵者獲勝",
"Last remaining alive wins.": "最終倖存者獲勝",
"Last team standing wins.": "最終殺敵團隊獲勝",
"Prevent enemies from reaching the exit.": "阻止敵人到達出口",
"Reach the enemy flag to score.": "抵達敵方旗幟來得分",
"Return the enemy flag to score.": "交回敵人旗幟來得分",
"Run ${ARG1} laps.": "跑${ARG1}圈",
"Run ${ARG1} laps. Your entire team has to finish.": "跑${ARG1} 圈。你的整個團隊必須來完成",
"Run 1 lap.": "跑1圈",
"Run 1 lap. Your entire team has to finish.": "跑1圈。你的整個團隊都需完成",
"Run real fast!": "快速奔跑",
"Score ${ARG1} goals.": "${ARG1}進球得分",
"Score ${ARG1} touchdowns.": "${ARG1}觸地得分",
"Score a goal.": "一次進球得分",
"Score a touchdown.": "一次觸地得分",
"Score some goals.": "多次觸地得分",
"Secure all ${ARG1} flags.": "固定所有的${ARG1}旗幟",
"Secure all flags on the map to win.": "固定地圖上的所有旗幟來得分",
"Secure the flag for ${ARG1} seconds.": "固定旗幟${ARG1}秒",
"Secure the flag for a set length of time.": "在設定時長內固定旗幟",
"Steal the enemy flag ${ARG1} times.": "竊取的敵人旗幟${ARG1}次",
"Steal the enemy flag.": "竊取敵人旗幟",
"There can be only one.": "誰會是唯一呢?",
"Touch the enemy flag ${ARG1} times.": "觸碰敵人旗幟${ARG1}次",
"Touch the enemy flag.": "觸碰敵人旗幟",
"carry the flag for ${ARG1} seconds": "舉旗${ARG1} 秒",
"kill ${ARG1} enemies": "殺死${ARG1}敵人",
"last one standing wins": "最終殺敵者獲勝",
"last team standing wins": "最終殺敵團隊獲勝",
"return ${ARG1} flags": "交回${ARG1}旗幟",
"return 1 flag": "交回1面旗幟",
"run ${ARG1} laps": "跑${ARG1}圈",
"run 1 lap": "跑1圈",
"score ${ARG1} goals": "${ARG1}進球得分",
"score ${ARG1} touchdowns": "${ARG1}觸地得分",
"score a goal": "一次進球得分",
"score a touchdown": "一次觸地得分",
"secure all ${ARG1} flags": "固定所有的${ARG1}旗幟",
"secure the flag for ${ARG1} seconds": "固定旗幟${ARG1}秒",
"touch ${ARG1} flags": "觸碰${ARG1}旗幟",
"touch 1 flag": "觸碰一次旗幟"
},
"gameNames": {
"Assault": "突襲戰",
"Capture the Flag": "奪旗戰",
"Chosen One": "選定模式",
"Conquest": "佔領戰",
"Death Match": "死亡競賽",
"Easter Egg Hunt": "復活蛋獵人",
"Elimination": "消除戰",
"Football": "橄欖球戰",
"Hockey": "冰球戰",
"Keep Away": "舉起戰",
"King of the Hill": "據點佔領",
"Meteor Shower": "炸彈流星戰",
"Ninja Fight": "忍者大戰",
"Onslaught": "衝鋒戰",
"Race": "競速賽",
"Runaround": "塔防戰",
"Target Practice": "精準度訓練",
"The Last Stand": "最終殺敵戰"
},
"inputDeviceNames": {
"Keyboard": "鍵盤",
"Keyboard P2": "鍵盤P2"
},
"languages": {
"Arabic": "阿拉伯語",
"Belarussian": "白俄羅斯語",
"Chinese": "簡體中文",
"ChineseTraditional": "繁體中文",
"Croatian": "克羅地亞語",
"Czech": "捷克語",
"Danish": "丹麥語",
"Dutch": "荷蘭語",
"English": "英語",
"Esperanto": "世界語",
"Filipino": "菲律賓語",
"Finnish": "芬蘭語",
"French": "法語",
"German": "德語",
"Gibberish": "用於測試",
"Greek": "希臘語",
"Hindi": "印度語",
"Hungarian": "匈牙利語",
"Indonesian": "印尼語",
"Italian": "意大利語",
"Japanese": "日語",
"Korean": "朝鮮語",
"Malay": "馬來語",
"Persian": "波斯文",
"Polish": "波蘭語",
"Portuguese": "葡萄牙語",
"Romanian": "羅馬尼亞語",
"Russian": "俄羅斯語",
"Serbian": "塞爾維亞語",
"Slovak": "斯洛伐克語",
"Spanish": "西班牙語",
"Swedish": "瑞典語",
"Tamil": "泰米爾語",
"Thai": "泰語",
"Turkish": "土耳其語",
"Ukrainian": "烏克蘭語",
"Venetian": "威尼斯語",
"Vietnamese": "越南語"
},
"leagueNames": {
"Bronze": "銅牌",
"Diamond": "鑽石",
"Gold": "金牌",
"Silver": "銀牌"
},
"mapsNames": {
"Big G": "大G",
"Bridgit": "小橋",
"Courtyard": "庭院",
"Crag Castle": "岩城",
"Doom Shroom": "蘑菇雲",
"Football Stadium": "橄欖球場",
"Happy Thoughts": "飛行地帶",
"Hockey Stadium": "冰球場",
"Lake Frigid": "寒湖",
"Monkey Face": "猴面",
"Rampage": "狂暴",
"Roundabout": "塔防",
"Step Right Up": "攻擊",
"The Pad": "平板",
"Tip Top": "頂點",
"Tower D": "塔防",
"Zigzag": "蜿蜒"
},
"playlistNames": {
"Just Epic": "僅限史詩級",
"Just Sports": "僅限運動類"
},
"scoreNames": {
"Flags": "旗幟",
"Goals": "進球",
"Score": "得分",
"Survived": "倖存",
"Time": "時間",
"Time Held": "保持時間"
},
"serverResponses": {
"A code has already been used on this account.": "該賬戶已使用過促銷代碼",
"A reward has already been given for that address.": "您已經領取過該獎勵了",
"Account linking successful!": "賬號關聯成功",
"Account unlinking successful!": "取消關聯成功",
"Accounts are already linked.": "賬號已經連接",
"Ad view could not be verified.\nPlease be sure you are running an official and up-to-date version of the game.": "廣告加載失敗。\n請驗證遊戲版本為官方最新版",
"An error has occurred; (${ERROR})": "出現了一個錯誤(${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support. (${ERROR})": "出現了一個錯誤,請聯繫客服解決(${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support@froemling.net.": "發生了一個錯誤請聯繫support@froemling.net",
"An error has occurred; please try again later.": "發生了一個錯誤,請稍後再試",
"Are you sure you want to link these accounts?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nThis cannot be undone!": "確定要連接這些賬戶?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\n此操作可在30天后取消",
"BombSquad Pro unlocked!": "BombSquad Pro已解鎖",
"Can't link 2 accounts of this type.": "無法連接這兩個賬號",
"Can't link 2 diamond league accounts.": "無法連接兩個鑽石聯賽的賬號",
"Can't link; would surpass maximum of ${COUNT} linked accounts.": "無法連接,已超過關聯上線${COUNT}個賬號",
"Cheating detected; scores and prizes suspended for ${COUNT} days.": "發現賬號作弊行為;得分及獎勵在${COUNT}天內暫停",
"Could not establish a secure connection.": "無法建立安全連接",
"Daily maximum reached.": "已達今日上限",
"Entering tournament...": "進入錦標賽...",
"Invalid code.": "代碼無效",
"Invalid payment; purchase canceled.": "不可用的付款方式:交易取消",
"Invalid promo code.": "促銷代碼無效",
"Invalid purchase.": "購買無效",
"Invalid tournament entry; score will be ignored.": "錯誤的聯賽資料,分數會被忽略",
"Item unlocked!": "項目已解除綁定",
"LINKING DENIED. ${ACCOUNT} contains\nsignificant data that would ALL BE LOST.\nYou can link in the opposite order if you'd like\n(and lose THIS account's data instead)": "連接賬號行為取消,${ACCOUNT}含有\n的重要數據可能會丟失\n如果想要關聯的話你可以反向鏈接賬號\n(最好用自己的賬號進行關聯)",
"Link account ${ACCOUNT} to this account?\nAll existing data on ${ACCOUNT} will be lost.\nThis can not be undone. Are you sure?": "確定將${ACCOUNT}關聯到此賬戶嗎\n${ACCOUNT}將共享數據\n可在30天后取消",
"Max number of playlists reached.": "已達到最大列表數",
"Max number of profiles reached.": "已達到最大檔案數",
"Maximum friend code rewards reached.": "邀請碼獎勵達到上限",
"Message is too long.": "消息過長",
"No servers are available. Please try again soon.": "當前沒有空餘的伺服器,請稍後再試",
"Profile \"${NAME}\" upgraded successfully.": "\"${NAME}\"檔案升級成功",
"Profile could not be upgraded.": "檔案不可升級",
"Purchase successful!": "購買成功",
"Received ${COUNT} tickets for signing in.\nCome back tomorrow to receive ${TOMORROW_COUNT}.": "登錄簽到獎勵${COUNT} 點券\n明天簽到可獲得${TOMORROW_COUNT}點券",
"Server functionality is no longer supported in this version of the game;\nPlease update to a newer version.": "此版本不在支持伺服器功能\n請升級到最新版本",
"Sorry, there are no uses remaining on this code.": "對不起,此代碼已經無法繼續使用了",
"Sorry, this code has already been used.": "對不起,此代碼已被使用",
"Sorry, this code has expired.": "對不起,此代碼已失效",
"Sorry, this code only works for new accounts.": "對不起,此代碼僅適用於新用戶",
"Still searching for nearby servers; please try again soon.": "正在查詢附近的伺服器,請稍後再試",
"Temporarily unavailable; please try again later.": "目前暫不可用,請稍後再試",
"The tournament ended before you finished.": "本次錦標賽將於在你完成之前結束了",
"This account cannot be unlinked for ${NUM} days.": "此賬戶在${NUM}天內無法取消關聯",
"This code cannot be used on the account that created it.": "此代碼無法在創建的其他賬戶上使用",
"This is currently unavailable; please try again later.": "當前不可用,請稍後再試",
"This requires version ${VERSION} or newer.": "這需要${VERSION}或更高的版本",
"Tournaments disabled due to rooted device.": "此設備已禁賽",
"Tournaments require ${VERSION} or newer": "比賽需要${VERSION}或更高的版本",
"Unlink ${ACCOUNT} from this account?\nAll data on ${ACCOUNT} will be reset.\n(except for achievements in some cases)": "從此賬戶上取消${ACCOUNT}的關聯?\n${ACCOUNT}上的數據將會被重置\n在某些情況下成就除外",
"WARNING: complaints of hacking have been issued against your account.\nAccounts found to be hacking will be banned. Please play fair.": "警告:針對你的賬戶發出黑客控訴\n被盜用的賬戶將被禁止。請公平競技",
"Would you like to link your device account to this one?\n\nYour device account is ${ACCOUNT1}\nThis account is ${ACCOUNT2}\n\nThis will allow you to keep your existing progress.\nWarning: this cannot be undone!\n": "是否經你的賬戶連接到此?\n\n你的賬戶為${ACCOUNT1}\n此賬戶為${ACCOUNT2}\n\n你可以保存現有進度\n警告此操作可在30天后取消",
"You already own this!": "你已擁有這個",
"You can join in ${COUNT} seconds.": "你可以在${COUNT}秒後加入",
"You don't have enough tickets for this!": "你的點券不足",
"You don't own that.": "你尚未擁有",
"You got ${COUNT} tickets!": "你獲得了${COUNT}點券",
"You got a ${ITEM}!": "你獲得了一個${ITEM}!",
"You have been promoted to a new league; congratulations!": "你已經被升級至一個全新的聯賽:恭喜",
"You must update to a newer version of the app to do this.": "你必須先更新遊戲才能這麼做",
"You must update to the newest version of the game to do this.": "你必須更新到最新版本才可以執行此操作",
"You must wait a few seconds before entering a new code.": "你必須要在輸入新代碼前等待一會",
"You ranked #${RANK} in the last tournament. Thanks for playing!": "你在上一場錦標賽中排名#${RANK},繼續加油",
"Your account was rejected. Are you signed in?": "你的髒號被拒絕,您是否已登陸?",
"Your copy of the game has been modified.\nPlease revert any changes and try again.": "您的遊戲副本已更改\n請恢復任何更改並重試",
"Your friend code was used by ${ACCOUNT}": "${ACCOUNT}已使用您的促銷代碼"
},
"settingNames": {
"1 Minute": "1分鐘",
"1 Second": "1秒",
"10 Minutes": "10分鐘",
"2 Minutes": "2分鐘",
"2 Seconds": "2秒",
"20 Minutes": "20分鐘",
"4 Seconds": "4秒",
"5 Minutes": "5分鐘",
"8 Seconds": "8秒",
"Allow Negative Scores": "允許負分",
"Balance Total Lives": "平衡總生命",
"Bomb Spawning": "生成炸彈",
"Chosen One Gets Gloves": "選定目標獲得拳擊手套",
"Chosen One Gets Shield": "選定目標獲得能量護盾",
"Chosen One Time": "選定模式時間",
"Enable Impact Bombs": "啟用觸感炸彈",
"Enable Triple Bombs": "啟用三連炸彈",
"Entire Team Must Finish": "需要所有隊伍成員一起通過",
"Epic Mode": "史詩模式",
"Flag Idle Return Time": "旗幟閒置重置時間",
"Flag Touch Return Time": "旗幟觸碰重置時間",
"Hold Time": "保持時間",
"Kills to Win Per Player": "玩家獲勝擊殺數",
"Laps": "圈數",
"Lives Per Player": "每位玩家的初始生命數量",
"Long": "長",
"Longer": "更長",
"Mine Spawning": "地雷生成",
"No Mines": "無地雷",
"None": "無",
"Normal": "正常",
"Pro Mode": "Pro模式",
"Respawn Times": "復活時長",
"Score to Win": "獲勝分數",
"Short": "短",
"Shorter": "更短",
"Solo Mode": "單人模式",
"Target Count": "目標計數",
"Time Limit": "時限"
},
"statements": {
"${TEAM} is disqualified because ${PLAYER} left": "${TEAM} 被踢,因為${PLAYER}離開遊戲",
"Killing ${NAME} for skipping part of the track!": "殺死跳過部分賽道的${NAME}",
"Warning to ${NAME}: turbo / button-spamming knocks you out.": "警告:檢測到${NAME}操作異常 將使其被踢出"
},
"teamNames": {
"Bad Guys": "敵方",
"Blue": "藍隊",
"Good Guys": "我方",
"Red": "紅隊"
},
"tips": {
"A perfectly timed running-jumping-spin-punch can kill in a single hit\nand earn you lifelong respect from your friends.": "一记完美、及时的“跑跳旋转拳”可一次性击杀敌人,并\n助你一生享有好友的尊重。",
"Always remember to floss.": "地面上的辅助线可能会有用。",
"Create player profiles for yourself and your friends with\nyour preferred names and appearances instead of using random ones.": "使用首选名称和外观,而非采用随机形式\n来为自己和好友创建玩家档案。",
"Curse boxes turn you into a ticking time bomb.\nThe only cure is to quickly grab a health-pack.": "诅咒之盒把你变成了一个定时炸弹。\n唯一的解决方法是迅速抢占一个生命值包。",
"Despite their looks, all characters' abilities are identical,\nso just pick whichever one you most closely resemble.": "尽管长相不同,所有人物的技能是相同的,\n所以只需随意挑选一个与你最相似的。",
"Don't get too cocky with that energy shield; you can still get yourself thrown off a cliff.": "不要因为拥有能量盾牌而狂妄自大;你仍然可能使自己坠入悬崖。",
"Don't run all the time. Really. You will fall off cliffs.": "不要总是奔跑。真的。你可能会坠入悬崖。",
"Don't spin for too long; you'll become dizzy and fall.": "不要旋转得太久,不然你会眩晕并摔倒。",
"Hold any button to run. (Trigger buttons work well if you have them)": "按住任意按钮来奔跑。(如果你有的话,扳机按钮将会很有用)",
"Hold down any button to run. You'll get places faster\nbut won't turn very well, so watch out for cliffs.": "按住任意按钮来奔跑。你将会更快地抵达一些地方,\n但是转弯效果并不好所以当心悬崖。",
"Ice bombs are not very powerful, but they freeze\nwhoever they hit, leaving them vulnerable to shattering.": "寒冰炸弹并非很厉害,但它们能够冻结\n任何被击中者使他们极易粉碎。",
"If someone picks you up, punch them and they'll let go.\nThis works in real life too.": "如果有人将你提起,出拳攻击他们,他们便会放手。\n这在现实生活中同样有效。",
"If you are short on controllers, install the '${REMOTE_APP_NAME}' app\non your mobile devices to use them as controllers.": "如果您缺控制器,在手機上安裝「${REMOTE_APP_NAME}」\n並用手機當控制器。",
"If you get a sticky-bomb stuck to you, jump around and spin in circles. You might\nshake the bomb off, or if nothing else your last moments will be entertaining.": "如果一个黏黏弹将你困住,你应该四处跳动并转圈。你可能\n将炸弹抖落或如果没有其他办法你最后的时刻将是有趣的。",
"If you kill an enemy in one hit you get double points for it.": "如果你一击杀死一个敌人,你将获得双倍积分。",
"If you pick up a curse, your only hope for survival is to\nfind a health powerup in the next few seconds.": "如果你捡到一个诅咒之盒,你唯一的生存希望是\n在接下来的几秒内找到一个生命值提升器。",
"If you stay in one place, you're toast. Run and dodge to survive..": "如果你停留在一个地方,你就完了。为了生存而奔跑和躲避……",
"If you've got lots of players coming and going, turn on 'auto-kick-idle-players'\nunder settings in case anyone forgets to leave the game.": "如果众多玩家进进出出,在设置下打开“自动踢出闲置玩家”,以防\n任何玩家忘记离开游戏。",
"If your device gets too warm or you'd like to conserve battery power,\nturn down \"Visuals\" or \"Resolution\" in Settings->Graphics": "如果你的设备过热,或者你想要节省电池电量,\n则在设置->图形中调低“视觉效果”或“分辨率”",
"If your framerate is choppy, try turning down resolution\nor visuals in the game's graphics settings.": "如果你的帧速率不稳定,请尝试在游戏的\n图形设置中调低分辨率或视觉效果。",
"In Capture-the-Flag, your own flag must be at your base to score, If the other\nteam is about to score, stealing their flag can be a good way to stop them.": "在夺旗战中,你的旗帜必须位于你的基地才能得分,如果对方\n团队即将得分窃取他们的旗帜是一个不错的阻止方法。",
"In hockey, you'll maintain more speed if you turn gradually.": "在冰球战中,逐渐转向将使你保持更快的速度。",
"It's easier to win with a friend or two helping.": "在拥有一名好友或两个帮扶的情况下更易获胜",
"Jump just as you're throwing to get bombs up to the highest levels.": "就像你试图将炸弹扔到最高点那样跳起来。",
"Land-mines are a good way to stop speedy enemies.": "地雷是阻止高速敌人的一个很好的方式。",
"Many things can be picked up and thrown, including other players. Tossing\nyour enemies off cliffs can be an effective and emotionally fulfilling strategy.": "很多东西都可以捡起来并投掷,包括其他玩家。将你的\n敌人抛下悬崖可能是一个有效的且情感上可获得满足的策略。",
"No, you can't get up on the ledge. You have to throw bombs.": "不,你不能在岩脊上起身。你必须要投掷炸弹",
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug controllers on the fly.": "玩家可在大多数游戏中途加入或离开,\n同时你也可以在百忙中插上或拔出手柄。",
"Practice using your momentum to throw bombs more accurately.": "练习借助你的力量更准确地投掷炸弹。",
"Punches do more damage the faster your fists are moving,\nso try running, jumping, and spinning like crazy.": "拳头跑得越快,拳击的伤害越高,\n所以请成为飞奔的拳击手吧。",
"Run back and forth before throwing a bomb\nto 'whiplash' it and throw it farther.": "在投掷炸弹之前来回跑动,\n以“鞭打”炸弹并将其投掷更远。",
"Take out a group of enemies by\nsetting off a bomb near a TNT box.": "在TNT炸药箱附近引爆\n一个炸弹来消灭一群敌人。",
"The head is the most vulnerable area, so a sticky-bomb\nto the noggin usually means game-over.": "头部是最脆弱的区域,所以一个黏黏弹\n接触头部通常便意味着游戏结束。",
"This level never ends, but a high score here\nwill earn you eternal respect throughout the world.": "这一关卡永远不会结束,但是更高的得分将\n助你赢得全世界永恒的尊重。",
"Throw strength is based on the direction you are holding.\nTo toss something gently in front of you, don't hold any direction.": "投掷力量取决于你所保持的方向。\n如要向前方轻轻投掷某物不要保持在任何方向。",
"Tired of the soundtrack? Replace it with your own!\nSee Settings->Audio->Soundtrack": "更换背景音乐?更换成你自己音乐吧!\n参见设置->音频->背景音乐",
"Try 'Cooking off' bombs for a second or two before throwing them.": "尝试在投掷之前将炸弹“爆燃”一秒或两秒。",
"Try tricking enemies into killing eachother or running off cliffs.": "试图诱使敌人互相厮杀或坠入悬崖。",
"Use the pick-up button to grab the flag < ${PICKUP} >": "使用拾取按钮来抢夺旗帜< ${PICKUP} >",
"Whip back and forth to get more distance on your throws..": "来回鞭打以投掷更远距离……",
"You can 'aim' your punches by spinning left or right.\nThis is useful for knocking bad guys off edges or scoring in hockey.": "你可以通过左转或右转“瞄准”出拳。\n这有利于将坏人击倒出边界或在冰球战中得分。",
"You can judge when a bomb is going to explode based on the\ncolor of sparks from its fuse: yellow..orange..red..BOOM.": "你可以根据导火线火花的颜色判断炸弹什么时候爆炸:\n黄色……橙色……红色……嘭。",
"You can throw bombs higher if you jump just before throwing.": "如果投弹前跳起,你将投掷更远。",
"You take damage when you whack your head on things,\nso try to not whack your head on things.": "当你用头部重击物体时将受到伤害,\n所以尽量不要用头部重击物体。",
"Your punches do much more damage if you are running or spinning.": "如果你奔跑或旋转,拳击的伤害将更高。"
}
},
"trophiesRequiredText": "你至少要擁有${NUMBER}個獎杯",
"trophiesText": "獎杯",
"trophiesThisSeasonText": "本賽季獎杯",
"tutorial": {
"cpuBenchmarkText": "以驚人的速度來運行遊戲教程用於測試CPU上限",
"phrase01Text": "嘿,夥計",
"phrase02Text": "歡迎來到${APP_NAME}!",
"phrase03Text": "以下適用於此遊戲的一些技巧",
"phrase04Text": "${APP_NAME}在很多情況下還是很物理的",
"phrase05Text": "比如,當你出拳時",
"phrase06Text": "拳頭的傷害取決於你它的速度",
"phrase07Text": "看到了嗎,如果我們不動,這樣幾乎不會造成傷害${NAME}",
"phrase08Text": "現在,讓我們跳躍並旋轉起來,以獲得更快的速度",
"phrase09Text": "啊,這樣就好多了",
"phrase10Text": "奔跑也會發揮作用",
"phrase11Text": "按住任意按鈕來奔跑",
"phrase12Text": "如果要完成一個很棒的出拳,請持續奔跑和旋轉",
"phrase13Text": "humm 關於${NAME}我很抱歉",
"phrase14Text": "你可以撿起投擲物品,如炸彈、旗幟或${NAME}",
"phrase15Text": "最後還有炸彈",
"phrase16Text": "投擲炸彈需要練習",
"phrase17Text": "ahh這一次貌似並不漂亮",
"phrase18Text": "移動有助於你投擲的更遠",
"phrase19Text": "跳躍有助於你投擲的更高",
"phrase20Text": "甩炸彈會讓你把炸彈投擲到更遠的位置",
"phrase21Text": "把握好時間可能會十分困難",
"phrase22Text": "¿",
"phrase23Text": "嘗試將導火線控制的更加精準",
"phrase24Text": "OHHHHH爆炸就是藝術",
"phrase25Text": "OK已經很不錯了",
"phrase26Text": "現在去完成你的任務吧,兄弟",
"phrase27Text": "記住你的訓練,你會活著回來的",
"phrase28Text": "也許...是吧",
"phrase29Text": "祝你好運",
"randomName1Text": "Fred",
"randomName2Text": "Harry",
"randomName3Text": "Bill",
"randomName4Text": "Chuck",
"randomName5Text": "Phil",
"skipConfirmText": "確定要跳過教程?再次按下按鈕來確定",
"skipVoteCountText": "${COUNT}/${TOTAL} 跳過投票",
"skippingText": "跳過教程...",
"toSkipPressAnythingText": "(按下任意鍵來跳過教程)"
},
"twoKillText": "雙殺!",
"unavailableText": "不可用",
"unconfiguredControllerDetectedText": "檢測到未配置的手柄",
"unlockThisInTheStoreText": "這必須從商店解鎖",
"unlockThisProfilesText": "如需創建超過${NUM}個檔案,你需要",
"unlockThisText": "你需要這些來解鎖",
"unsupportedHardwareText": "抱歉,此版本的遊戲不支持該硬件",
"upFirstText": "進入第一局",
"upNextText": "進入比賽${COUNT}第二局",
"updatingAccountText": "更新你的賬戶",
"upgradeText": "升級",
"upgradeToPlayText": "你必須在商店裡解鎖${PRO}以體驗此內容",
"useDefaultText": "使用默認值",
"usesExternalControllerText": "該遊戲使用外部手柄進行接入",
"usingItunesText": "使用音樂軟件設置背景音樂...",
"v2AccountLinkingInfoText": "要鏈接 V2 帳戶,請使用“管理帳戶”按鈕。",
"validatingTestBuildText": "測試版驗證中",
"victoryText": "勝利!",
"voteDelayText": "你不能在${NUMBER}內發起一個新的投票",
"voteInProgressText": "已經有一個投票正在進行中了",
"votedAlreadyText": "你已經參與過投票了",
"votesNeededText": "通過需要${NUMBER}個投票",
"vsText": "vs.",
"waitingForHostText": "(等待${HOST}繼續)",
"waitingForPlayersText": "等待玩家加入",
"waitingInLineText": "正在派對等候(派對爆滿)",
"watchAVideoText": "觀看一個廣告視頻",
"watchAnAdText": "觀看廣告",
"watchWindow": {
"deleteConfirmText": "刪除\"${REPLAY}\"?",
"deleteReplayButtonText": "刪除\n回放",
"myReplaysText": "我的回放",
"noReplaySelectedErrorText": "未選擇回放",
"playbackSpeedText": "回放速度: ${SPEED}",
"renameReplayButtonText": "重命名\n回放",
"renameReplayText": "重命名\"${REPLAY}\"至:",
"renameText": "重命名",
"replayDeleteErrorText": "刪除回放錯誤",
"replayNameText": "錄像名稱",
"replayRenameErrorAlreadyExistsText": "該名稱的回放已經存在",
"replayRenameErrorInvalidName": "無法重命名回放:名稱無效",
"replayRenameErrorText": "重命名回放錄像時出現錯誤。",
"sharedReplaysText": "已分享錄像",
"titleText": "回放錄像",
"watchReplayButtonText": "觀看\n重放"
},
"waveText": "波",
"wellSureText": "確定!",
"whatIsThisText": "這是什麼?",
"wiimoteLicenseWindow": {
"titleText": "DarwiinRemote版權擁有©"
},
"wiimoteListenWindow": {
"listeningText": "監聽Wiimotes...",
"pressText": "同時按下Wiimote的按鈕1和按鈕2",
"pressText2": "再較新的安裝有Motion Plus的Wiimotes上可按下背部紅色的'sync'按鈕作為替代"
},
"wiimoteSetupWindow": {
"copyrightText": "DarwiinRemote 版權所有",
"listenText": "監聽",
"macInstructionsText": "確保您Mac上的Wil已關閉且藍牙功能已啟用\n然後按下監聽Wiimote支持可能出現不穩定\n所以在完成連接之前\n您肯呢個需要嘗試多次\n\n藍牙需能夠處理多達7台連接設備\n但您的里程可能會有所不同\n\nBombsquad支持原裝Wiimotes, Nunchuks\n及經典手柄\n較新版本的Wii Remote Plus現也可以使用\n但與附件不兼容",
"thanksText": "感謝DarwiinRemote團隊的努力\n這一切已成為可能",
"titleText": "Wiimote設置"
},
"winsPlayerText": "${NAME}贏了!",
"winsTeamText": "${NAME}贏了!",
"winsText": "${NAME}贏了!",
"workspaceSyncErrorText": "同步${WORKSPACE}時出錯,詳情日志已輸出",
"workspaceSyncReuseText": "無法同步${WORKSPACE},重複使用以前的同步版本",
"worldScoresUnavailableText": "無法讀入全球分數",
"worldsBestScoresText": "全球最佳分數",
"worldsBestTimesText": "全球最佳時間",
"xbox360ControllersWindow": {
"getDriverText": "獲取驅動程式",
"macInstructions2Text": "如果想使用無線手柄,您還需要\n“用於Windows的無線Xbox360手柄的無線接收器”\n一個接收器可讓你連接多達4個手柄\n\n重要提示第三方接收器與此驅動程序不兼容\n確保您的接收器標示有“Microsoft”而非“Xbox360”\nMicrosoft不再單獨出售該產品所以您需要獲得\n手柄附帶的接收器或在eBoy搜索其他設備\n\n如果這對你有幫助請考慮在驅動程序開發人員\n網站進行捐贈",
"macInstructionsText": "若需使用Xbox360控制器你需要安裝\n下方超鏈接中的Mac 專用驅動。\n這個驅動同時支持無線與有限連接方式。",
"ouyaInstructionsText": "如果要在Bombsquad中使用有線Xbox360手柄只需\n將其插入USB接口。您可以使用USB集線器\n以連接多個手柄\n\n如果要使用無線手柄您需要一台無線接收器\n其可以作為“用於Windows的無線Xbox360手柄”\n安裝包的一部分或單獨出售。每一個接收器插入一個USB接口\n允許你連接多達4個手柄",
"titleText": "通過${APP_NAME}使用Xbox 360 控制器:"
},
"yesAllowText": "是的,允許!",
"yourBestScoresText": "最佳分數",
"yourBestTimesText": "最佳時間"
}