mirror of
https://github.com/hypervortex/VH-Bombsquad-Modded-Server-Files
synced 2025-10-16 12:02:51 +00:00
1878 lines
No EOL
106 KiB
JSON
1878 lines
No EOL
106 KiB
JSON
{
|
||
"accountSettingsWindow": {
|
||
"accountNameRules": "帳號名不可包含表情符號或其他特殊字符",
|
||
"accountsText": "帳號",
|
||
"achievementProgressText": "已完成${TOTAL}個成就中的${COUNT}個",
|
||
"campaignProgressText": "戰役進度[困難]: ${PROGRESS}",
|
||
"changeOncePerSeason": "每一賽季只有一次更改機會",
|
||
"changeOncePerSeasonError": "您必須等${NUM}天到下個賽季改變此選項",
|
||
"customName": "自定義名稱",
|
||
"googlePlayGamesAccountSwitchText": "如果您想使用其他 Google 帳戶,\n使用 Google Play 遊戲應用程序進行切換。",
|
||
"linkAccountsEnterCodeText": "輸入代碼",
|
||
"linkAccountsGenerateCodeText": "生成代碼",
|
||
"linkAccountsInfoText": "(在不同的平台上共享遊戲進度)",
|
||
"linkAccountsInstructionsNewText": "要連結兩個帳號,在第一個帳號里點擊“生成代碼”按鈕。\n在第二個帳號裡輸入那個代碼。\n兩個帳號數據將被共享。\n(第一個帳號的數據將會消失)\n\n您總共可連結${COUNT}個帳號。\n\n重要訊息:你只能連結你自己的帳號;\n如果你連結了朋友的帳號, \n你將無法同時線上遊玩。",
|
||
"linkAccountsText": "連結帳號",
|
||
"linkedAccountsText": "已連結的帳號:",
|
||
"manageAccountText": "管理賬戶",
|
||
"nameChangeConfirm": "更改帳號名為${NAME}?",
|
||
"resetProgressConfirmNoAchievementsText": "這會重設你的合作模式進度和\n本地高分紀錄 (但不包含你的票卷)。\n這是不可回復的操作,你確定嗎?",
|
||
"resetProgressConfirmText": "這會重設你的合作模式進度,\n成就和本地高分\n(但不包括你的票卷)。這是不可\n回復的操作。你確定嗎?",
|
||
"resetProgressText": "重置遊戲進程",
|
||
"setAccountName": "設置帳號名",
|
||
"setAccountNameDesc": "選擇你要為你帳號使用的遊戲內名稱。\n你直接使用你其中一個已連結的賬戶的名稱或\n創造一個獨特的自定義名稱。",
|
||
"signInInfoText": "登入得以收集票卷,完成線上\n和與其他裝置共享進度",
|
||
"signInText": "登入",
|
||
"signInWithDeviceInfoText": "一個這裝置現有的自動帳號",
|
||
"signInWithDeviceText": "使用設備賬戶登入",
|
||
"signInWithGameCircleText": "使用Game Circle登入",
|
||
"signInWithGooglePlayText": "用play商店登入",
|
||
"signInWithTestAccountInfoText": "(舊有的帳號登入方式;使用後來的創設的帳號)",
|
||
"signInWithTestAccountText": "用測試帳號登入",
|
||
"signInWithV2InfoText": "(可用於所有平臺的賬戶)",
|
||
"signInWithV2Text": "使用Bombsquad賬戶登入",
|
||
"signOutText": "登出",
|
||
"signingInText": "登入中…",
|
||
"signingOutText": "登出中…",
|
||
"ticketsText": "擁有票券: ${COUNT}",
|
||
"titleText": "帳號",
|
||
"unlinkAccountsInstructionsText": "選擇一個要解除連結的帳號",
|
||
"unlinkAccountsText": "解除連結帳號",
|
||
"unlinkLegacyV1AccountsText": "取消鏈接舊版(V1)賬戶",
|
||
"v2LinkInstructionsText": "使用此鏈接新建或登錄賬戶",
|
||
"viaAccount": "(透過帳號 ${NAME})",
|
||
"youAreSignedInAsText": "您以這帳號登入:"
|
||
},
|
||
"achievementChallengesText": "成就挑戰",
|
||
"achievementText": "成就",
|
||
"achievements": {
|
||
"Boom Goes the Dynamite": {
|
||
"description": "用TNT殺死了三個壞蛋",
|
||
"descriptionComplete": "用TNT殺死了三個壞蛋",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}中用TNT殺3個壞蛋",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}中殺死了三個壞蛋",
|
||
"name": "炸彈爆炸了"
|
||
},
|
||
"Boxer": {
|
||
"description": "沒用任何炸彈的情況下獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "在沒用任何炸彈的情況下獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "在沒用任何炸彈的情況下完成 ${LEVEL}",
|
||
"descriptionFullComplete": "在沒用任何炸彈的情況下完成了 ${LEVEL}",
|
||
"name": "拳擊手"
|
||
},
|
||
"Dual Wielding": {
|
||
"descriptionFull": "鏈接兩個控制器(硬體或手機應用程式)",
|
||
"descriptionFullComplete": "兩個控制器已連接(硬體或應用程式)",
|
||
"name": "成雙成對"
|
||
},
|
||
"Flawless Victory": {
|
||
"description": "毫髮無傷",
|
||
"descriptionComplete": "毫髮無傷地贏了",
|
||
"descriptionFull": "毫髮無傷地在 ${LEVEL}獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "毫髮無傷地在 ${LEVEL}獲勝了",
|
||
"name": "完美獲勝"
|
||
},
|
||
"Free Loader": {
|
||
"descriptionFull": "與兩位以上的玩家開始一場自由死鬥遊戲",
|
||
"descriptionFullComplete": "已與兩位以上的玩家開始了一場自由死鬥遊戲",
|
||
"name": "自由的戰鬥民族"
|
||
},
|
||
"Gold Miner": {
|
||
"description": "用地雷殺死六個壞蛋",
|
||
"descriptionComplete": "已用地雷殺死了六個壞蛋",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}用地雷殺死六個壞蛋",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}用地雷殺死了六個壞蛋",
|
||
"name": "淘金礦工"
|
||
},
|
||
"Got the Moves": {
|
||
"description": "在不揮拳或使用炸彈的情況下獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "在不揮拳或使用炸彈的情況下獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "不揮拳或使用炸彈的情況下在 ${LEVEL}獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "不揮拳或使用炸彈的情況下在 ${LEVEL}獲勝了",
|
||
"name": "蛇皮走位"
|
||
},
|
||
"In Control": {
|
||
"descriptionFull": "連結一個控制器 (硬體或應用程式)",
|
||
"descriptionFullComplete": "已連結一個控制器 (硬體或應用程式)",
|
||
"name": "一切都在掌控之中"
|
||
},
|
||
"Last Stand God": {
|
||
"description": "得到1000分",
|
||
"descriptionComplete": "已得到1000分",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}得到1000分",
|
||
"descriptionFullComplete": "已在 ${LEVEL}得到了1000分",
|
||
"name": "${LEVEL} 之神"
|
||
},
|
||
"Last Stand Master": {
|
||
"description": "贏得250分",
|
||
"descriptionComplete": "已贏得了250分",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}贏得250分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}贏得了250分",
|
||
"name": "${LEVEL}大師"
|
||
},
|
||
"Last Stand Wizard": {
|
||
"description": "贏得500分",
|
||
"descriptionComplete": "已贏得了500分",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}贏得500分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}贏得了500分",
|
||
"name": "${LEVEL}巫師"
|
||
},
|
||
"Mine Games": {
|
||
"description": "用地雷殺死三個壞蛋",
|
||
"descriptionComplete": "已用地雷殺死了三個壞蛋",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}用地雷殺死三個壞蛋",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}用地雷殺死了三個壞蛋",
|
||
"name": "地雷遊戲"
|
||
},
|
||
"Off You Go Then": {
|
||
"description": "把三個壞蛋丟出地圖外",
|
||
"descriptionComplete": "把三個壞蛋丟出地圖外了",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}把三個壞蛋丟出地圖外",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}把三個壞蛋丟出地圖外了",
|
||
"name": "滾出去!!!"
|
||
},
|
||
"Onslaught God": {
|
||
"description": "贏得5000分",
|
||
"descriptionComplete": "贏得了5000分",
|
||
"descriptionFull": "在 ${LEVEL}贏得5000分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在 ${LEVEL}贏得了5000分",
|
||
"name": "${LEVEL}衝鋒神"
|
||
},
|
||
"Onslaught Master": {
|
||
"description": "得分500分",
|
||
"descriptionComplete": "獲得500分",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得500分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得500分",
|
||
"name": "${LEVEL}專家"
|
||
},
|
||
"Onslaught Training Victory": {
|
||
"description": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}中的所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}中的所有敵人",
|
||
"name": "${LEVEL}獲勝"
|
||
},
|
||
"Onslaught Wizard": {
|
||
"description": "獲得1000分",
|
||
"descriptionComplete": "獲得1000分",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得1000分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了1000分",
|
||
"name": "${LEVEL}精英"
|
||
},
|
||
"Precision Bombing": {
|
||
"description": "不使用任何道具獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "不使用任何道具就獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不使用任何道具獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不使用任何道具就",
|
||
"name": "精準爆破"
|
||
},
|
||
"Pro Boxer": {
|
||
"description": "不使用任何炸彈獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "不使用任何炸彈就獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不使用任何炸彈獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不使用任何炸彈就獲勝了",
|
||
"name": "職業拳擊手"
|
||
},
|
||
"Pro Football Shutout": {
|
||
"description": "在敵人不得分的情況下獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "在敵人不得分的情況下就獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不然敵人得分就獲勝了",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不然敵人得分就獲勝了",
|
||
"name": "無懈可擊的${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Pro Football Victory": {
|
||
"description": "贏得比賽",
|
||
"descriptionComplete": "贏得了比賽",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲勝了",
|
||
"name": "${LEVEL}獲勝"
|
||
},
|
||
"Pro Onslaught Victory": {
|
||
"description": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"name": "${LEVEL}獲勝"
|
||
},
|
||
"Pro Runaround Victory": {
|
||
"description": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"name": "${LEVEL}h獲勝"
|
||
},
|
||
"Rookie Football Shutout": {
|
||
"description": "不讓敵人得分的情況下獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "不讓敵人得分的情況下就獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "不讓敵人得分的情況下獲得${LEVEL}的勝利",
|
||
"descriptionFullComplete": "不讓敵人得分的情況下就在${LEVEL}獲勝",
|
||
"name": "無懈可擊的${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Rookie Football Victory": {
|
||
"description": "獲得比賽的勝利",
|
||
"descriptionComplete": "獲得了比賽的勝利",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲勝了",
|
||
"name": "${LEVEL}獲勝"
|
||
},
|
||
"Rookie Onslaught Victory": {
|
||
"description": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "擊敗${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"name": "${LEVEL}獲勝"
|
||
},
|
||
"Runaround God": {
|
||
"description": "獲得2000分",
|
||
"descriptionComplete": "獲得了2000分",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得2000分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了2000分",
|
||
"name": "${LEVEL}大師"
|
||
},
|
||
"Runaround Master": {
|
||
"description": "獲得500分",
|
||
"descriptionComplete": "獲得了500分",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得500分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了500分",
|
||
"name": "${LEVEL}專家"
|
||
},
|
||
"Runaround Wizard": {
|
||
"description": "獲得1000分",
|
||
"descriptionComplete": "獲得了1000分",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲得1000分",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得了1000分",
|
||
"name": "${LEVEL}精英"
|
||
},
|
||
"Sharing is Caring": {
|
||
"descriptionFull": "成功給朋友推薦遊戲",
|
||
"descriptionFullComplete": "成功給朋友推薦了遊戲",
|
||
"name": "分享的快樂"
|
||
},
|
||
"Stayin' Alive": {
|
||
"description": "不死亡獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "不死亡就獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不死亡獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不死亡就獲勝了",
|
||
"name": "我……還活著"
|
||
},
|
||
"Super Mega Punch": {
|
||
"description": "一拳造成100%的傷害",
|
||
"descriptionComplete": "一拳造成了100%的傷害",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡一拳造成100%的傷害",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡一拳造成了100%的傷害",
|
||
"name": "鑽石之拳"
|
||
},
|
||
"Super Punch": {
|
||
"description": "一拳造成50%的傷害",
|
||
"descriptionComplete": "一拳造成了50%的傷害",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡一拳造成了50%的傷害",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡一拳造成了50%的傷害",
|
||
"name": "黃金之拳"
|
||
},
|
||
"TNT Terror": {
|
||
"description": "用TNT殺死六個敵人",
|
||
"descriptionComplete": "用TNT殺死了六個敵人",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡用TNT殺死六個敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡用TNT殺死了六個敵人",
|
||
"name": "爆破鬼才"
|
||
},
|
||
"Team Player": {
|
||
"descriptionFull": "開始一個四人以上的比賽",
|
||
"descriptionFullComplete": "開始了一個四人以上的比賽",
|
||
"name": "團隊遊戲"
|
||
},
|
||
"The Great Wall": {
|
||
"description": "阻止所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "阻止了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
|
||
"name": "城牆"
|
||
},
|
||
"The Wall": {
|
||
"description": "阻止所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "阻止了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡阻止了所有敵人",
|
||
"name": "高牆"
|
||
},
|
||
"Uber Football Shutout": {
|
||
"description": "不讓敵人得分並獲勝",
|
||
"descriptionComplete": "不讓敵人得分就獲勝了",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡不讓敵人得分就是獲勝了",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡不讓敵人得分就獲勝了",
|
||
"name": "無懈可擊的${LEVEL}"
|
||
},
|
||
"Uber Football Victory": {
|
||
"description": "贏得比賽",
|
||
"descriptionComplete": "贏得比賽",
|
||
"descriptionFull": "在${LEVEL}裡獲勝",
|
||
"descriptionFullComplete": "在${LEVEL}裡獲得勝利",
|
||
"name": "${LEVEL}獲勝"
|
||
},
|
||
"Uber Onslaught Victory": {
|
||
"description": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"name": "${LEVEL}勝利"
|
||
},
|
||
"Uber Runaround Victory": {
|
||
"description": "擊敗所有敵人",
|
||
"descriptionComplete": "擊敗了所有敵人",
|
||
"descriptionFull": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"descriptionFullComplete": "擊敗了${LEVEL}裡的所有敵人",
|
||
"name": "${LEVEL}勝利"
|
||
}
|
||
},
|
||
"achievementsRemainingText": "未完成的成就",
|
||
"achievementsText": "成就",
|
||
"achievementsUnavailableForOldSeasonsText": "抱歉,往屆成就細節不可用",
|
||
"activatedText": "${THING}已激活",
|
||
"addGameWindow": {
|
||
"getMoreGamesText": "獲取更多比賽模式",
|
||
"titleText": "新增比賽"
|
||
},
|
||
"allowText": "允許",
|
||
"alreadySignedInText": "你的賬號已在其他設備上登錄\n請退出其他設備的登錄\n然後重試",
|
||
"apiVersionErrorText": "無法加載模塊${NAME},它的API版本為${VERSION_USED},我們需要${VERSION_REQUIRED}。",
|
||
"audioSettingsWindow": {
|
||
"headRelativeVRAudioInfoText": "(“自動”僅在插入耳機時有效)",
|
||
"headRelativeVRAudioText": "頭戴式VR音頻",
|
||
"musicVolumeText": "音樂音量",
|
||
"soundVolumeText": "音效音量",
|
||
"soundtrackButtonText": "自定義音軌",
|
||
"soundtrackDescriptionText": "(導入自定義的音樂)",
|
||
"titleText": "音樂音量"
|
||
},
|
||
"autoText": "自動",
|
||
"backText": "返回",
|
||
"banThisPlayerText": "禁止這個玩家",
|
||
"bestOfFinalText": "${COUNT}的最後一局",
|
||
"bestOfSeriesText": "${COUNT}決勝制",
|
||
"bestRankText": "你的最佳是#${RANK}",
|
||
"bestRatingText": "你的最高評價是${RATING}",
|
||
"bombBoldText": "炸彈",
|
||
"bombText": "炸彈",
|
||
"boostText": "加速",
|
||
"bsRemoteConfigureInAppText": "${REMOTE_APP_NAME}是在应用本身中配置的。",
|
||
"buttonText": "按鈕",
|
||
"canWeDebugText": "你想要炸彈小分隊自動報告\n錯誤信息給開發人員嗎?\n\n信息中不包含個人信息\n可用於遊戲更加穩定",
|
||
"cancelText": "取消",
|
||
"cantConfigureDeviceText": "抱歉,${DEVICE}不可配置",
|
||
"challengeEndedText": "此比賽挑戰已結束",
|
||
"chatMuteText": "屏蔽消息",
|
||
"chatMutedText": "屏蔽聊天信息",
|
||
"chatUnMuteText": "取消屏蔽消息",
|
||
"choosingPlayerText": "<選擇玩家>",
|
||
"completeThisLevelToProceedText": "你需要先完成\n這一關",
|
||
"completionBonusText": "完成獎勵",
|
||
"configControllersWindow": {
|
||
"configureControllersText": "設置遊戲手柄",
|
||
"configureKeyboard2Text": "設置本地第二鍵盤",
|
||
"configureKeyboardText": "設置鍵盤",
|
||
"configureMobileText": "用移動電話作控制器",
|
||
"configureTouchText": "設置觸屏",
|
||
"ps3Text": "PS3 控制器設置",
|
||
"titleText": "手柄",
|
||
"wiimotesText": "Wiimotes",
|
||
"xbox360Text": "Xbox 360 手柄"
|
||
},
|
||
"configGamepadSelectWindow": {
|
||
"androidNoteText": "注意:手柄支持取決於你的Android版本",
|
||
"pressAnyButtonText": "點擊手柄任意按鈕\n以繼續設置...",
|
||
"titleText": "手柄測試"
|
||
},
|
||
"configGamepadWindow": {
|
||
"advancedText": "高級設置",
|
||
"advancedTitleText": "高級控制器設置",
|
||
"analogStickDeadZoneDescriptionText": "(釋放搖桿時角色出現“漂移”時調高)",
|
||
"analogStickDeadZoneText": "模擬搖桿盲區",
|
||
"appliesToAllText": "(適用於所有該類型手柄)",
|
||
"autoRecalibrateDescriptionText": "(角色未全速移動時有效)",
|
||
"autoRecalibrateText": "自動校準模擬搖桿",
|
||
"axisText": "搖桿軸",
|
||
"clearText": "清除",
|
||
"dpadText": "方向鍵",
|
||
"extraStartButtonText": "額外啟動按鈕",
|
||
"ifNothingHappensTryAnalogText": "如果無法使用,請手動設置模擬搖桿",
|
||
"ifNothingHappensTryDpadText": "如果無法使用,請手動設置方向鍵",
|
||
"ignoreCompletelyDescriptionText": "(避免這個控制器影響遊戲或菜單)",
|
||
"ignoreCompletelyText": "已完全忽略",
|
||
"ignoredButton1Text": "已忽略 按鍵1",
|
||
"ignoredButton2Text": "已忽略 按鍵2",
|
||
"ignoredButton3Text": "已忽略 按鍵3",
|
||
"ignoredButton4Text": "已屏蔽 按鍵4",
|
||
"ignoredButtonDescriptionText": "(用於防止“主頁”或“同步”按鈕影響用戶界面)",
|
||
"pressAnyAnalogTriggerText": "按任意模擬板機",
|
||
"pressAnyButtonOrDpadText": "按任意鍵或方向鍵...",
|
||
"pressAnyButtonText": "按任意鍵...",
|
||
"pressLeftRightText": "按左或右...",
|
||
"pressUpDownText": "按上或下...",
|
||
"runButton1Text": "跑 按鍵1",
|
||
"runButton2Text": "跑 按鍵2",
|
||
"runTrigger1Text": "跑 扳機1",
|
||
"runTrigger2Text": "跑 扳機2",
|
||
"runTriggerDescriptionText": "(模擬板機可實現變速運行)",
|
||
"secondHalfText": "用於設置顯示為單一手柄的\n二合一手柄設備的\n第二部分",
|
||
"secondaryEnableText": "啟用",
|
||
"secondaryText": "從屬手柄",
|
||
"startButtonActivatesDefaultDescriptionText": "(如果啟動按鈕更傾向為“菜單按鈕”,則關閉此功能)",
|
||
"startButtonActivatesDefaultText": "啟動按鈕激活默認部件",
|
||
"titleText": "手柄設置",
|
||
"twoInOneSetupText": "二合一手柄設置",
|
||
"uiOnlyDescriptionText": "(組織這個控制器加入遊戲)",
|
||
"uiOnlyText": "限制菜單應用",
|
||
"unassignedButtonsRunText": "未給任何按鈕分配“跑”",
|
||
"unsetText": "<未設置>",
|
||
"vrReorientButtonText": "虛擬按鈕調整"
|
||
},
|
||
"configKeyboardWindow": {
|
||
"configuringText": "配置 ${DEVICE}",
|
||
"keyboard2NoteText": "注意:很多鍵盤只能一次同時按下幾個按鍵\n所以如果玩家連接另一個鍵盤\n則兩個鍵盤可以獲得更好的遊戲體驗\n請注意:即使在這種情況下,您也仍需\n為兩個玩家分配獨特的按鍵"
|
||
},
|
||
"configTouchscreenWindow": {
|
||
"actionControlScaleText": "動作搖桿大小",
|
||
"actionsText": "動作",
|
||
"buttonsText": "按鈕",
|
||
"dragControlsText": "<拖動按鍵以改變它們的位置>",
|
||
"joystickText": "遊戲搖桿",
|
||
"movementControlScaleText": "移動遙感大小",
|
||
"movementText": "移動",
|
||
"resetText": "重置",
|
||
"swipeControlsHiddenText": "隱藏滑動圖標",
|
||
"swipeInfoText": "“滑動”式控制是需要花時間來適應的\n但更嫻熟的使用可能會讓你在遊戲內表現的更好",
|
||
"swipeText": "滑動",
|
||
"titleText": "觸屏操作設置"
|
||
},
|
||
"configureItNowText": "立即配置?",
|
||
"configureText": "配置",
|
||
"connectMobileDevicesWindow": {
|
||
"amazonText": "亞馬遜應用商店",
|
||
"appStoreText": "應用商店",
|
||
"bestResultsText": "更好的網絡環境可幫助你在遊戲內表現更好,你可以關閉\n其他無線設備來降低網絡延遲\n或者盡量在路由器附近\n再或者將遊戲主機使用有線網絡",
|
||
"explanationText": "如果想用智能手機或平板電腦作為控制器,請在手機或平板電腦上安裝\n\"${REMOTE_APP_NAME}\"軟件。${APP_NAME}可以在局域網環境下\n同時支持八個設備的鏈接,這些完全免費",
|
||
"forAndroidText": "對於Android:",
|
||
"forIOSText": "對於iOS:",
|
||
"getItForText": "iOS用戶可從${REMOTE_APP_NAME}獲取Bombsquad控制器\nAndroid用戶可從Google Play商店或Amazon應用商店下載",
|
||
"googlePlayText": "Google Play商店",
|
||
"titleText": "使用移動裝置作為控制器:"
|
||
},
|
||
"continuePurchaseText": "花費${PRICE}繼續?",
|
||
"continueText": "繼續",
|
||
"controlsText": "控制按鍵",
|
||
"coopSelectWindow": {
|
||
"activenessAllTimeInfoText": "不提供所有時間的排名",
|
||
"activenessInfoText": "倍數隨著遊戲天數增加\n隨著離線天數減少",
|
||
"activityText": "活動",
|
||
"campaignText": "比賽",
|
||
"challengesInfoText": "獲得完成迷你遊戲的獎勵\n\n每完成一項挑戰\n獎勵和難度就會隨之增加\n每挑戰失敗或放棄一次,獎勵和難度就會隨之下降",
|
||
"challengesText": "挑戰",
|
||
"currentBestText": "當前最高分",
|
||
"customText": "自定義",
|
||
"entryFeeText": "參賽",
|
||
"forfeitConfirmText": "要放棄此挑戰嗎?",
|
||
"forfeitNotAllowedYetText": "目前不能放棄此挑戰",
|
||
"forfeitText": "放棄",
|
||
"multipliersText": "倍數",
|
||
"nextChallengeText": "下一次挑戰",
|
||
"nextPlayText": "下一次遊戲",
|
||
"ofTotalTimeText": "在 ${TOTAL}",
|
||
"playNowText": "現在開始",
|
||
"pointsText": "分數",
|
||
"powerRankingFinishedSeasonUnrankedText": "(以結束賽季,無排名)",
|
||
"powerRankingNotInTopText": "(在 ${NUMBER}名次以外)",
|
||
"powerRankingPointsEqualsText": "= ${NUMBER} 分",
|
||
"powerRankingPointsMultText": "(x ${NUMBER} 分)",
|
||
"powerRankingPointsText": "${NUMBER} 分",
|
||
"powerRankingPointsToRankedText": "(共${CURRENT}分 已獲得${REMAINING}分)",
|
||
"powerRankingText": "能力排位",
|
||
"prizesText": "獎勵",
|
||
"proMultInfoText": "擁有 ${PRO} 的玩家\n可獲得 ${PERCENT}% 的得分加成",
|
||
"seeMoreText": "更多",
|
||
"skipWaitText": "跳過等待",
|
||
"timeRemainingText": "剩餘時間",
|
||
"toRankedText": "排名",
|
||
"totalText": "總計",
|
||
"tournamentInfoText": "與聯賽中的玩家\n爭奪分數\n\n錦標賽時間結束時\n最高分玩家將會獲得獎勵",
|
||
"welcome1Text": "歡迎來到${LEAGUE}。你可以通過\n在錦標賽中獲得獎杯、完成成就及\n獲得冠軍來提升你的聯賽排名",
|
||
"welcome2Text": "你還可以參加很多相同活動來贏取點券\n點券可以用於解鎖新角色、地圖、圖標\n和迷你遊戲,或購買錦標賽門票",
|
||
"yourPowerRankingText": "你的能力排名:"
|
||
},
|
||
"copyConfirmText": "複製到剪切板",
|
||
"copyOfText": "${NAME} 拷貝",
|
||
"copyText": "複製",
|
||
"createEditPlayerText": "<創建/編輯玩家>",
|
||
"createText": "創建",
|
||
"creditsWindow": {
|
||
"additionalAudioArtIdeasText": "音頻補充、初期原稿和創意: ${NAME}",
|
||
"additionalMusicFromText": "補充背景音樂: ${NAME}",
|
||
"allMyFamilyText": "幫助進行遊戲測試的朋友和家人",
|
||
"codingGraphicsAudioText": "代碼,貼圖和音頻: ${NAME}",
|
||
"languageTranslationsText": "翻譯:",
|
||
"legalText": "法律",
|
||
"publicDomainMusicViaText": "版權共有音樂: ${NAME}",
|
||
"softwareBasedOnText": "該軟件基於 ${NAME}的工作",
|
||
"songCreditText": "${TITLE} 演唱: ${PERFORMER}\n作曲: ${COMPOSER},改編: ${ARRANGER},發行: ${PUBLISHER}\n由 ${SOURCE}提供",
|
||
"soundAndMusicText": "音樂&音效:",
|
||
"soundsText": "音樂 (${SOURCE}):",
|
||
"specialThanksText": "特別鳴謝:",
|
||
"thanksEspeciallyToText": "尤其感謝 ${NAME}",
|
||
"titleText": "${APP_NAME} 製作團隊",
|
||
"whoeverInventedCoffeeText": "製作咖啡的人"
|
||
},
|
||
"currentStandingText": "您目前的排名是 #${RANK}",
|
||
"customizeText": "自定義…",
|
||
"deathsTallyText": "${COUNT}次死亡",
|
||
"deathsText": "死亡",
|
||
"debugText": "測試",
|
||
"debugWindow": {
|
||
"reloadBenchmarkBestResultsText": "注意:建議您在調試階段將設置—>畫面—>紋理設置為“高”",
|
||
"runCPUBenchmarkText": "CPU壓力測試",
|
||
"runGPUBenchmarkText": "CPU壓力測試",
|
||
"runMediaReloadBenchmarkText": "運行媒體重載基準程序",
|
||
"runStressTestText": "運行壓力測試",
|
||
"stressTestPlayerCountText": "模擬玩家數量",
|
||
"stressTestPlaylistDescriptionText": "壓力測試列表",
|
||
"stressTestPlaylistNameText": "列表名稱",
|
||
"stressTestPlaylistTypeText": "列表類型",
|
||
"stressTestRoundDurationText": "回合時長",
|
||
"stressTestTitleText": "壓力測試",
|
||
"titleText": "基準程序和壓力測試",
|
||
"totalReloadTimeText": "總計裝載時間: ${TIME} (詳見日誌)"
|
||
},
|
||
"defaultGameListNameText": "默認${PLAYMODE}列表",
|
||
"defaultNewGameListNameText": "我的${PLAYMODE}列表",
|
||
"deleteText": "刪除",
|
||
"demoText": "演示",
|
||
"denyText": "拒絕",
|
||
"deprecatedText": "棄用",
|
||
"desktopResText": "桌面分辨率",
|
||
"deviceAccountUpgradeText": "警告:\n您已使用設備帳戶(${NAME})登錄。\n設備帳戶將在未來的更新中刪除。\n如果您想保留賬戶,請升級到 V2 帳戶。",
|
||
"difficultyEasyText": "簡單",
|
||
"difficultyHardOnlyText": "僅困難模式",
|
||
"difficultyHardText": "困難",
|
||
"difficultyHardUnlockOnlyText": "該關卡僅在困難模式解鎖.\n你相信你有奪冠的能力嗎!?!?!",
|
||
"directBrowserToURLText": "請打開瀏覽器訪問以下URL:",
|
||
"disableRemoteAppConnectionsText": "取消Remote應用連接",
|
||
"disableXInputDescriptionText": "允許使用四個以上的控制器,但可能不會正常工作",
|
||
"disableXInputText": "禁用XInput",
|
||
"doneText": "完成",
|
||
"drawText": "平局",
|
||
"duplicateText": "複製",
|
||
"editGameListWindow": {
|
||
"addGameText": "添加\n比賽",
|
||
"cantOverwriteDefaultText": "不可以覆蓋默認的遊戲列表",
|
||
"cantSaveAlreadyExistsText": "已存在一個同名稱的遊戲列表",
|
||
"cantSaveEmptyListText": "不可以保存空白的遊戲列表",
|
||
"editGameText": "編輯\n比賽",
|
||
"listNameText": "遊戲列表名稱",
|
||
"nameText": "名稱",
|
||
"removeGameText": "刪除\n比賽",
|
||
"saveText": "保存列表",
|
||
"titleText": "遊戲列表編輯器"
|
||
},
|
||
"editProfileWindow": {
|
||
"accountProfileInfoText": "此特殊玩家檔案\n可能含有其中一個圖標\n\n${ICONS}\n\n基於你的登錄平台以顯示\n相關圖標",
|
||
"accountProfileText": "(賬戶資料)",
|
||
"availableText": "\"${NAME}\" 可用",
|
||
"characterText": "腳色",
|
||
"checkingAvailabilityText": "正在檢查\"${NAME}\"是否可用",
|
||
"colorText": "顏色",
|
||
"getMoreCharactersText": "獲得更多角色...",
|
||
"getMoreIconsText": "獲得更多圖標...",
|
||
"globalProfileInfoText": "全球玩家檔案名稱不會重複\n並且可以自定義圖標",
|
||
"globalProfileText": "(全球檔案)",
|
||
"highlightText": "副顏色",
|
||
"iconText": "圖標",
|
||
"localProfileInfoText": "本地玩家檔案不含圖標,且玩家名稱不具備唯一性\n升級至全球檔案,以擁有唯一的遊戲名稱,並且自定義圖標\n#警告:切勿使用隨機名稱,被使用的可能性很大",
|
||
"localProfileText": "(本地檔案)",
|
||
"nameDescriptionText": "玩家名稱",
|
||
"nameText": "名稱",
|
||
"randomText": "隨機",
|
||
"titleEditText": "編輯檔案",
|
||
"titleNewText": "新建檔案",
|
||
"unavailableText": "\"${NAME}\" 不可用,請使用其他名稱",
|
||
"upgradeProfileInfoText": "這可以在全球範圍內保存您的萬家名稱\n並且你可以自定義一個圖標",
|
||
"upgradeToGlobalProfileText": "升級至全球檔案"
|
||
},
|
||
"editSoundtrackWindow": {
|
||
"cantDeleteDefaultText": "不能刪除默認的背景音與",
|
||
"cantEditDefaultText": "不能編輯默認的背景音樂。請備份或創建一個新的背景音樂列表",
|
||
"cantOverwriteDefaultText": "不可以覆蓋默認的背景音樂",
|
||
"cantSaveAlreadyExistsText": "這個名字的背景音樂已經存在",
|
||
"defaultGameMusicText": "<默認背景音樂>",
|
||
"defaultSoundtrackNameText": "默認自定義背景音樂",
|
||
"deleteConfirmText": "刪除自定義背景音樂\n\n“${NAME}”?",
|
||
"deleteText": "刪除\n自定義背景音樂",
|
||
"duplicateText": "備份\n自定義背景音樂",
|
||
"editSoundtrackText": "自定義背景音樂編輯器",
|
||
"editText": "編輯\n自定義背景音樂",
|
||
"fetchingITunesText": "正在獲取音樂軟件播放列表...",
|
||
"musicVolumeZeroWarning": "注意:目前音量為0",
|
||
"nameText": "名稱",
|
||
"newSoundtrackNameText": "我的背景音樂${COUNT}",
|
||
"newSoundtrackText": "新的背景音樂",
|
||
"newText": "創建\n背景音樂",
|
||
"selectAPlaylistText": "選擇一個音樂列表",
|
||
"selectASourceText": "音樂來源",
|
||
"testText": "測試",
|
||
"titleText": "自定義背景音樂",
|
||
"useDefaultGameMusicText": "默認遊戲音樂",
|
||
"useITunesPlaylistText": "音樂軟件播放列表",
|
||
"useMusicFileText": "音樂文件(MP3等...)",
|
||
"useMusicFolderText": "音樂文件夾"
|
||
},
|
||
"editText": "修改",
|
||
"endText": "結束",
|
||
"enjoyText": "盡情享用吧",
|
||
"epicDescriptionFilterText": "史詩級慢動作${DESCRIPTION}",
|
||
"epicNameFilterText": "史詩級${NAME}",
|
||
"errorAccessDeniedText": "訪問被拒絕",
|
||
"errorDeviceTimeIncorrectText": "您的系統時間與BS伺服器相差了${HOURS}小時\n這可能會出現一些問題\n請檢查你的系統時間或時區",
|
||
"errorOutOfDiskSpaceText": "磁盤空間不足",
|
||
"errorSecureConnectionFailText": "無法安全的連接到伺服器,網絡功能可能會失效",
|
||
"errorText": "錯誤",
|
||
"errorUnknownText": "未知錯誤",
|
||
"exitGameText": "退出${APP_NAME}?",
|
||
"exportSuccessText": "退出'${NAME}'",
|
||
"externalStorageText": "外部存儲器",
|
||
"failText": "失敗",
|
||
"fatalErrorText": "有一些遊戲檔案遺失或被損壞\n請嘗試重新安裝退遊戲\n或者聯繫${EMAIL}尋求幫助",
|
||
"fileSelectorWindow": {
|
||
"titleFileFolderText": "選擇一個文件或文件夾",
|
||
"titleFileText": "選擇一個文件",
|
||
"titleFolderText": "選擇一個文件夾",
|
||
"useThisFolderButtonText": "使用此文件夾"
|
||
},
|
||
"filterText": "过滤器",
|
||
"finalScoreText": "最後得分",
|
||
"finalScoresText": "最後得分",
|
||
"finalTimeText": "最終時間",
|
||
"finishingInstallText": "安裝即將完成...",
|
||
"fireTVRemoteWarningText": "*為獲得更好的遊戲體驗\n請使用遊戲手柄\n或者在你的手機或平板電腦安裝\n'${REMOTE_APP_NAME}'",
|
||
"firstToFinalText": "${COUNT} 局自由混戰賽最後得分",
|
||
"firstToSeriesText": "${COUNT}局的自由混戰賽",
|
||
"fiveKillText": "五連殺!!!!",
|
||
"flawlessWaveText": "無傷通過!",
|
||
"fourKillText": "四連殺!!!",
|
||
"friendScoresUnavailableText": "無法獲取好友的得分",
|
||
"gameCenterText": "GameCenter",
|
||
"gameCircleText": "GameCircle",
|
||
"gameLeadersText": "最高得分玩家數${COUNT}",
|
||
"gameListWindow": {
|
||
"cantDeleteDefaultText": "你不能刪除默認的遊戲列表",
|
||
"cantEditDefaultText": "不能編輯默認的遊戲列表!請複製或新建一個",
|
||
"cantShareDefaultText": "你不能分享默認列表",
|
||
"deleteConfirmText": "是否刪除\"${LIST}\"?",
|
||
"deleteText": "刪除\n遊戲列表",
|
||
"duplicateText": "複製\n比賽列表",
|
||
"editText": "編輯\n比賽列表",
|
||
"newText": "新建\n比賽列表",
|
||
"showTutorialText": "顯示新手教程",
|
||
"shuffleGameOrderText": "隨機比賽模式",
|
||
"titleText": "自定義${TYPE}列表"
|
||
},
|
||
"gameSettingsWindow": {
|
||
"addGameText": "添加比賽"
|
||
},
|
||
"gamesToText": "${WINCOUNT}比${LOSECOUNT}",
|
||
"gatherWindow": {
|
||
"aboutDescriptionLocalMultiplayerExtraText": "請注意:如果你有足夠多的遊戲手柄\n派對中的任意設備可以允許多個玩家同時遊戲",
|
||
"aboutDescriptionText": "使用這些選項卡來組織一場派對\n\n通過派對,你可以和好友在不同的設備上\n一起玩遊戲和比賽\n\n使用手柄右上角的${PARTY}按鈕\n來發起派對聊天和互動\n(在菜單時按${BUTTON})",
|
||
"aboutText": "關於",
|
||
"addressFetchErrorText": "<獲取地址錯誤>",
|
||
"appInviteMessageText": "${NAME} 在 ${APP_NAME} 送給了您 ${COUNT} 點券",
|
||
"appInviteSendACodeText": "向他們發送一個代碼",
|
||
"appInviteTitleText": "${APP_NAME} 邀請碼",
|
||
"bluetoothAndroidSupportText": "(適用於任何支持藍牙功能的Android設備)",
|
||
"bluetoothDescriptionText": "使用藍牙創建遊戲或加入遊戲",
|
||
"bluetoothHostText": "使用藍牙創建遊戲",
|
||
"bluetoothJoinText": "通過藍牙加入遊戲",
|
||
"bluetoothText": "藍牙",
|
||
"checkingText": "檢查中...",
|
||
"copyCodeConfirmText": "代碼已複製進剪切板",
|
||
"copyCodeText": "複製此代碼",
|
||
"dedicatedServerInfoText": "建立一個伺服器來獲取最佳效果,詳情見bombsquadgame.com/server",
|
||
"disconnectClientsText": "這將使派對中的${COUNT}位玩家斷開連接\n確定這麼做嗎?",
|
||
"earnTicketsForRecommendingAmountText": "如果您的朋友們玩了這款遊戲,它們將會受到${COUNT}點券\n(每個遊玩的朋友會使你獲取${YOU_COUNT}點券)",
|
||
"earnTicketsForRecommendingText": "分享遊戲來\n獲取免費點券...",
|
||
"emailItText": "通過電子郵件發送",
|
||
"favoritesSaveText": "另存為收藏",
|
||
"favoritesText": "收藏",
|
||
"freeCloudServerAvailableMinutesText": "你需要${MINUTES}分鐘後才可獲取一個免費的伺服器",
|
||
"freeCloudServerAvailableNowText": "免費伺服器可用",
|
||
"freeCloudServerNotAvailableText": "非免費伺服器可用",
|
||
"friendHasSentPromoCodeText": "從${NAME}中獲取到${COUNT}個${APP_NAME}點券",
|
||
"friendPromoCodeAwardText": "每使用一次,你就會收到${COUNT}張點券",
|
||
"friendPromoCodeExpireText": "此代碼將在${EXPIRE_HOURS}小時後失效,該代碼只對新玩家有效",
|
||
"friendPromoCodeInstructionsText": "要使用此代碼,可打開${APP_NAME}。通過“設置->高級設置->輸入促銷代碼”操作\n所有支持平台的下載鏈接可見bombsquadgame.com",
|
||
"friendPromoCodeRedeemLongText": "達到${MAX_USES}人後就不能獲得${COUNT}免費點券(防止玩家作弊)",
|
||
"friendPromoCodeRedeemShortText": "可在遊戲中兌換${COUNT}免費點券",
|
||
"friendPromoCodeWhereToEnterText": "(在“設置->高級設置->輸入促銷代碼”中)",
|
||
"getFriendInviteCodeText": "獲取好友邀請碼",
|
||
"googlePlayDescriptionText": "通過Google Play邀請玩家進入你的派對",
|
||
"googlePlayInviteText": "邀請",
|
||
"googlePlayReInviteText": "如果你發送一個邀請\n則你的派對中的${COUNT}位Google Play玩家將斷開連接\n在發出新邀請中再次邀請他們,讓他們回到派對",
|
||
"googlePlaySeeInvitesText": "查看邀請",
|
||
"googlePlayText": "Google Play",
|
||
"googlePlayVersionOnlyText": "(Android/Google Play 設備)",
|
||
"hostPublicPartyDescriptionText": "創建一個公開派對",
|
||
"hostingUnavailableText": "主機不可用",
|
||
"inDevelopmentWarningText": "注意:\n\n聯網模式是一項新的並且還在開發階段\n目前強烈建議所有玩家在\n局域網環境下進行遊戲",
|
||
"internetText": "在線遊戲",
|
||
"inviteAFriendText": "好友還未加入遊戲?邀請他們加入遊戲\n新玩家還可以獲得${COUNT}免費點券",
|
||
"inviteFriendsText": "邀請朋友",
|
||
"joinPublicPartyDescriptionText": "加入一個公開派對",
|
||
"localNetworkDescriptionText": "加入一個附近的派對(局域網,藍牙,etc等)",
|
||
"localNetworkText": "本地局域網",
|
||
"makePartyPrivateText": "將我的派對變成私人派對",
|
||
"makePartyPublicText": "將我的派對變成公開排隊",
|
||
"manualAddressText": "地址",
|
||
"manualConnectText": "連接",
|
||
"manualDescriptionText": "加入派對,地址:",
|
||
"manualJoinSectionText": "使用地址加入",
|
||
"manualJoinableFromInternetText": "能否從互聯網連接:",
|
||
"manualJoinableNoWithAsteriskText": "否*",
|
||
"manualJoinableYesText": "能",
|
||
"manualRouterForwardingText": "*若要解決此問題,請嘗試將你的路由器設置為將UDP端口 ${PORT}轉發到你的本地地址",
|
||
"manualText": "手動",
|
||
"manualYourAddressFromInternetText": "互聯網地址:",
|
||
"manualYourLocalAddressText": "本地地址:",
|
||
"nearbyText": "附近",
|
||
"noConnectionText": "<無連接>",
|
||
"otherVersionsText": "(其他版本)",
|
||
"partyCodeText": "派對代碼",
|
||
"partyInviteAcceptText": "接受",
|
||
"partyInviteDeclineText": "拒絕",
|
||
"partyInviteGooglePlayExtraText": "(查看“多人遊戲”窗口的“Google Play”選項卡)",
|
||
"partyInviteIgnoreText": "忽略",
|
||
"partyInviteText": "${NAME} 已邀請\n你可以加入他們的派對",
|
||
"partyNameText": "排隊名稱",
|
||
"partyServerRunningText": "你的派對伺服器正在運行",
|
||
"partySizeText": "派對人數",
|
||
"partyStatusCheckingText": "檢查中...",
|
||
"partyStatusJoinableText": "你的派對現在可以從公開派對列表中加入了",
|
||
"partyStatusNoConnectionText": "無法連接到伺服器",
|
||
"partyStatusNotJoinableText": "你的派對無法從公開派對列表加入",
|
||
"partyStatusNotPublicText": "你的派對是私人派對",
|
||
"pingText": "網絡延遲",
|
||
"portText": "端口",
|
||
"privatePartyCloudDescriptionText": "私有方在專用的伺服器上運行,無需進行路由器配置",
|
||
"privatePartyHostText": "舉辦私人派對",
|
||
"privatePartyJoinText": "加入一個私人派對",
|
||
"privateText": "私人",
|
||
"publicHostRouterConfigText": "這可能需要配置路由器進行端口轉發,為了更簡單的選擇,請舉辦一個私人派對",
|
||
"publicText": "公開",
|
||
"requestingAPromoCodeText": "正在請求代碼...",
|
||
"sendDirectInvitesText": "直接邀請",
|
||
"shareThisCodeWithFriendsText": "給好友分享此代碼",
|
||
"showMyAddressText": "顯示我的地址",
|
||
"startHostingPaidText": "使用${COST}去創建一個派對",
|
||
"startHostingText": "開始",
|
||
"startStopHostingMinutesText": "你的下一個免費服務器將在${MINUTES}後可被開始或停止",
|
||
"stopHostingText": "停止",
|
||
"titleText": "多人遊戲",
|
||
"wifiDirectDescriptionBottomText": "如果所有設備都沒有'Wi-Fi Direct'界面,那他們應該可以通過它找到彼此\n然後互相連接。一旦所有的設備都互相連接上了,你就可以通過“本地網絡”選項卡\n在此組織派對,常規的局域網也是一樣\n\n如果要獲取最佳的效果,Wi-Fi Direct創建者也應是${APP_NAME}派對的創建者",
|
||
"wifiDirectDescriptionTopText": "無需打開網絡連接即可直接\n通過Wi-Fi Direct連接安卓設備。對Android4.2及以上的系統版本效果更好\n\n要使用該功能。可打開網絡設置,然後在菜單中尋找'Wi-Fi Direct'",
|
||
"wifiDirectOpenWiFiSettingsText": "打開無線網絡設置",
|
||
"wifiDirectText": "Wi-Fi Direct",
|
||
"worksBetweenAllPlatformsText": "(所有平台之間運作)",
|
||
"worksWithGooglePlayDevicesText": "(適用於運行Google Play(Android)版遊戲的設備)",
|
||
"youHaveBeenSentAPromoCodeText": "您已送出一個${APP_NAME}促銷代碼:"
|
||
},
|
||
"getTicketsWindow": {
|
||
"freeText": "免費!",
|
||
"freeTicketsText": "免費點券",
|
||
"inProgressText": "一個交易正在進行:請稍後再試",
|
||
"purchasesRestoredText": "購買恢復",
|
||
"receivedTicketsText": "獲得${COUNT}點券",
|
||
"restorePurchasesText": "恢復購買",
|
||
"ticketPack1Text": "小型點券包",
|
||
"ticketPack2Text": "中型點券包",
|
||
"ticketPack3Text": "大型點券包",
|
||
"ticketPack4Text": "局型點券包",
|
||
"ticketPack5Text": "巨巨巨巨巨巨巨巨巨巨型點券包",
|
||
"ticketPack6Text": "終極點券包",
|
||
"ticketsFromASponsorText": "看推廣影片\n獲取${COUNT}點券",
|
||
"ticketsText": "${COUNT} 點券",
|
||
"titleText": "獲得點券",
|
||
"unavailableLinkAccountText": "對不起,該平台不可進行購買\n您可以將賬戶鏈接到另一個\n平台,以進行購買",
|
||
"unavailableTemporarilyText": "該選項當前不可用;請稍後再試",
|
||
"unavailableText": "對不起,該選項目前不可用",
|
||
"versionTooOldText": "對不起,你的遊戲版本太舊了;請更新到最新版本",
|
||
"youHaveShortText": "你擁有 ${COUNT}",
|
||
"youHaveText": "你擁有 ${COUNT}點券"
|
||
},
|
||
"googleMultiplayerDiscontinuedText": "抱歉,Google的多人遊戲服務不再可用。\n我將盡快更換新的替代服務。\n在此之前,請嘗試其他連接方法。\n-Eric",
|
||
"googlePlayPurchasesNotAvailableText": "Google Play購買不可用\n你可能需要更新你的Google Play商店組件",
|
||
"googlePlayServicesNotAvailableText": "Google play當前不可用\n一些功能將會被禁用",
|
||
"googlePlayText": "Google Play",
|
||
"graphicsSettingsWindow": {
|
||
"alwaysText": "總是",
|
||
"fullScreenCmdText": "全屏顯示Cmd-F",
|
||
"fullScreenCtrlText": "全屏顯示(Ctrl-F)",
|
||
"gammaText": "Gamma",
|
||
"highText": "高",
|
||
"higherText": "最高",
|
||
"lowText": "低",
|
||
"mediumText": "中",
|
||
"neverText": "關",
|
||
"resolutionText": "分辨率",
|
||
"showFPSText": "顯示幀數",
|
||
"texturesText": "材質質量",
|
||
"titleText": "貼圖質量",
|
||
"tvBorderText": "UI微縮進",
|
||
"verticalSyncText": "垂直同步",
|
||
"visualsText": "視覺"
|
||
},
|
||
"helpWindow": {
|
||
"bombInfoText": "—炸彈—\n比拳頭傷害高,但也能對自己造成傷害\n給你個建議:\n在引線快要燒完時\n把炸彈扔向敵人",
|
||
"canHelpText": "${APP_NAME}可以給你幫助",
|
||
"controllersInfoText": "你可以正在局域網環境下與其他玩家遊玩${APP_NAME} ,或者\n你有足夠多的遊戲手柄,那樣也可以在同一個設備下游戲\n${APP_NAME}支持各種選擇;你甚至可以通過免費的 '${REMOTE_APP_NAME}' \n用手機或平板電腦作為遊戲手柄\n更多信息,請參考\"設置—>控制器\"",
|
||
"controllersInfoTextRemoteOnly": "你可以和好友在同一網路下玩${APP_NAME},或者你們\n可以通過使用免費的應用'${REMOTE_APP_NAME}'\n來將手機作爲遊戲控制手柄在同一個設備上遊戲",
|
||
"controllersText": "手柄",
|
||
"controlsSubtitleText": "你的好友的${APP_NAME}角色具有幾個基本動作",
|
||
"controlsText": "控制鍵",
|
||
"devicesInfoText": "VR版${APP_NAME}可與\n普通版本進行聯網遊戲,所以掏出你的所有手機、平板電腦\n和電腦,盡情暢玩吧。你甚至可以將\n普通版本的遊戲連機至VR版\n讓遊戲外的人也能看到遊戲畫面",
|
||
"devicesText": "設備",
|
||
"friendsGoodText": "這對於你而言是個好事,與三五好友一起玩${APP_NAME}最有趣了\n最對支持8個玩家一起玩",
|
||
"friendsText": "好友",
|
||
"jumpInfoText": "-跳躍-\n跳躍可以讓你跳過比較高的障礙物\n或者是讓你把炸彈扔的更遠\n又或者用來表達你的喜悅",
|
||
"orPunchingSomethingText": "或用券猛擊敵人,將他們打下懸崖,然後在下落的途中用粘性炸彈炸掉它",
|
||
"pickUpInfoText": "-撿起-\n你可以撿起旗子,敵人\n還有所有沒固定在地上的東西\n然後再扔出去吧",
|
||
"powerupBombDescriptionText": "連續扔出\n三連炸彈",
|
||
"powerupBombNameText": "三連炸彈",
|
||
"powerupCurseDescriptionText": "你可能想要避開那些\n...或者你想試試看?",
|
||
"powerupCurseNameText": "詛咒",
|
||
"powerupHealthDescriptionText": "讓你恢復所有生命值\n你永遠都想不到",
|
||
"powerupHealthNameText": "生命恢復",
|
||
"powerupIceBombsDescriptionText": "威力比普通炸彈小\n但能把你的敵人凍住\n並且變得十分脆弱",
|
||
"powerupIceBombsNameText": "冰凍炸彈",
|
||
"powerupImpactBombsDescriptionText": "威力比普通炸彈低\n但是碰到其他物品之後直接爆炸",
|
||
"powerupImpactBombsNameText": "觸感炸彈",
|
||
"powerupLandMinesDescriptionText": "大特價,買一贈二\n居家旅行,防守陣地的不二選擇\n還可以阻止那些跑的飛快的人",
|
||
"powerupLandMinesNameText": "地雷",
|
||
"powerupPunchDescriptionText": "沒有拳套的我唯唯諾諾\n擁有拳套的我重拳出擊",
|
||
"powerupPunchNameText": "拳擊手套",
|
||
"powerupShieldDescriptionText": "無可阻擋!\n堅不可摧!",
|
||
"powerupShieldNameText": "能量護盾",
|
||
"powerupStickyBombsDescriptionText": "可以黏在任何物體上\n(聽說它和TNT是死對頭)",
|
||
"powerupStickyBombsNameText": "粘性炸彈",
|
||
"powerupsSubtitleText": "當然,沒有道具的遊戲會變得很難通關",
|
||
"powerupsText": "道具",
|
||
"punchInfoText": "-拳擊-\n跑得越快,造成的傷害越高\n你可以嘗試一下“衝刺旋轉跳拳”\n當然,要注意防守",
|
||
"runInfoText": "-衝刺-\n按住任意鍵+移動=衝刺\n衝刺雖然跑得快,但會對轉彎造成困難",
|
||
"someDaysText": "有些時候你只是想揮拳猛擊默寫東西,或把什麼東西炸飛",
|
||
"titleText": "${APP_NAME}幫助",
|
||
"toGetTheMostText": "想要獲得更好的遊戲體驗,你需要:",
|
||
"welcomeText": "歡迎來到 ${APP_NAME}!"
|
||
},
|
||
"holdAnyButtonText": "<按住任意按鈕>",
|
||
"holdAnyKeyText": "<按住任意鍵>",
|
||
"hostIsNavigatingMenusText": "-${HOST} 正在觀察主頁面-",
|
||
"importPlaylistCodeInstructionsText": "用代碼來導入列表",
|
||
"importPlaylistSuccessText": "成功導入${TYPE} 遊戲列表'${NAME}'",
|
||
"importText": "導入",
|
||
"importingText": "導入中...",
|
||
"inGameClippedNameText": "名字會是\n\"${NAME}\"",
|
||
"installDiskSpaceErrorText": "錯誤:無法完成安裝\n你的設備磁盤空間不足\n請釋放一些空間後重試",
|
||
"internal": {
|
||
"arrowsToExitListText": "按${LEFT} 或 ${RIGHT} 退出列表",
|
||
"buttonText": "按鈕",
|
||
"cantKickHostError": "你無法踢出創建者",
|
||
"chatBlockedText": "玩家${NAME} 被禁言 ${TIME} 秒",
|
||
"connectedToGameText": "加入 '${NAME}'",
|
||
"connectedToPartyText": "加入${NAME}的派對",
|
||
"connectingToPartyText": "正在連接...",
|
||
"connectionFailedHostAlreadyInPartyText": "連接失敗:創建者正在另一派對中",
|
||
"connectionFailedPartyFullText": "連接錯誤:房間滿員了",
|
||
"connectionFailedText": "連接失敗",
|
||
"connectionFailedVersionMismatchText": "連接失敗:創建者使用了更高的遊戲版本\n請確保你的遊戲版本與創建者一致再繼續",
|
||
"connectionRejectedText": "連接被拒絕",
|
||
"controllerConnectedText": "${CONTROLLER} 已連接",
|
||
"controllerDetectedText": "檢測到1個手柄",
|
||
"controllerDisconnectedText": "${CONTROLLER} 斷開連接",
|
||
"controllerDisconnectedTryAgainText": "${CONTROLLER} 斷開連接。請嘗試重新連接",
|
||
"controllerForMenusOnlyText": "此控制器無法在遊戲中使用",
|
||
"controllerReconnectedText": "${CONTROLLER} 重新連接",
|
||
"controllersConnectedText": "已連接${COUNT} 個手柄",
|
||
"controllersDetectedText": "檢測到${COUNT} 個手柄",
|
||
"controllersDisconnectedText": "${COUNT} 個手柄斷開連接",
|
||
"corruptFileText": "檢測到已損壞文件。請嘗試重新安裝,或發送電子郵件到${EMAIL}尋求幫助",
|
||
"errorPlayingMusicText": "無法播放音樂: ${MUSIC}",
|
||
"errorResettingAchievementsText": "無法重置在線成就;請稍後再試",
|
||
"hasMenuControlText": "${NAME} 目前擁有控制菜單的權限",
|
||
"incompatibleNewerVersionHostText": "創建者的遊戲版本更高\n請更新您的遊戲版本後重試",
|
||
"incompatibleVersionHostText": "創建者的遊戲版本與你的不一致\n請確保你們的遊戲版本相同後重試",
|
||
"incompatibleVersionPlayerText": "${NAME} 正在運行不同的遊戲版本\n請確保你們的遊戲版本一致後重試",
|
||
"invalidAddressErrorText": "錯誤:無效的地址",
|
||
"invalidNameErrorText": "錯誤:無效的名字",
|
||
"invalidPortErrorText": "錯誤:無效的端口",
|
||
"invitationSentText": "已發出邀請",
|
||
"invitationsSentText": "已發出${COUNT} 個邀請",
|
||
"joinedPartyInstructionsText": "有人加入了你的派對\n去“開始戰鬥”中開始一場對戰吧",
|
||
"keyboardText": "鍵盤",
|
||
"kickIdlePlayersKickedText": "${NAME}掛機時間過長,將其踢出",
|
||
"kickIdlePlayersWarning1Text": "如果${NAME} 繼續掛機,則將會在${COUNT} 後將其踢出",
|
||
"kickIdlePlayersWarning2Text": "(你可以在設置->高級設置中將其關閉)",
|
||
"leftGameText": "離開'${NAME}'.",
|
||
"leftPartyText": "離開${NAME}的派對",
|
||
"noMusicFilesInFolderText": "文件夾內沒有音頻文件",
|
||
"playerJoinedPartyText": "${NAME} 加入了派對",
|
||
"playerLeftPartyText": "${NAME} 離開了派對",
|
||
"rejectingInviteAlreadyInPartyText": "拒絕邀請(已經在派對中)",
|
||
"serverRestartingText": "伺服器正在重啟,請稍後加入",
|
||
"serverShuttingDownText": "伺服器正在關閉...",
|
||
"signInErrorText": "登錄出錯.",
|
||
"signInNoConnectionText": "網絡連接失敗,無法登錄",
|
||
"telnetAccessDeniedText": "錯誤:用戶未得到遠程登錄連接授權",
|
||
"timeOutText": "(將在${TIME} 秒後超出時限)",
|
||
"touchScreenJoinWarningText": "你已以觸摸屏的方式加入\n如果這是一個錯誤,請手動退出遊戲",
|
||
"touchScreenText": "觸摸屏",
|
||
"unableToResolveHostText": "錯誤:創建者網絡環境有問題",
|
||
"unavailableNoConnectionText": "網絡連接故障",
|
||
"vrOrientationResetCardboardText": "重置VR定位\n您需要用外部手柄來進行遊戲",
|
||
"vrOrientationResetText": "VR定位重置",
|
||
"willTimeOutText": "(若掛機則會超出時限)"
|
||
},
|
||
"jumpBoldText": "跳",
|
||
"jumpText": "跳",
|
||
"keepText": "舉起",
|
||
"keepTheseSettingsText": "保存這些設置嗎",
|
||
"keyboardChangeInstructionsText": "雙擊空格以更改控制器",
|
||
"keyboardNoOthersAvailableText": "無其他可用的控制器",
|
||
"keyboardSwitchText": "切換控制器為\"${NAME}\"",
|
||
"kickOccurredText": "${NAME} 被踢出",
|
||
"kickQuestionText": "是否要踢出玩家${NAME}?",
|
||
"kickText": "踢出",
|
||
"kickVoteCantKickAdminsText": "服務器管理員無法被踢出派對",
|
||
"kickVoteCantKickSelfText": "你不可以踢出你自己",
|
||
"kickVoteFailedNotEnoughVotersText": "沒有足夠的玩家參與投票",
|
||
"kickVoteFailedText": "投票踢出玩家未成功",
|
||
"kickVoteStartedText": "踢出玩家${NAME}的投票已發起",
|
||
"kickVoteText": "投票踢出玩家",
|
||
"kickVotingDisabledText": "投票踢人已被禁用",
|
||
"kickWithChatText": "在聊天框內輸入${YES} 以同意,輸入${NO} 以否定",
|
||
"killsTallyText": "${COUNT} 次擊殺",
|
||
"killsText": "擊殺數",
|
||
"kioskWindow": {
|
||
"easyText": "簡單",
|
||
"epicModeText": "史詩模式",
|
||
"fullMenuText": "完整菜單",
|
||
"hardText": "困難",
|
||
"mediumText": "中級",
|
||
"singlePlayerExamplesText": "單人模式/合作模式樣例",
|
||
"versusExamplesText": "對戰模式樣例"
|
||
},
|
||
"languageSetText": "現在的語言是\"${LANGUAGE}\".",
|
||
"lapNumberText": "圈數:${CURRENT}/${TOTAL}",
|
||
"lastGamesText": "(最後${COUNT}局比賽)",
|
||
"leaderboardsText": "排行榜",
|
||
"league": {
|
||
"allTimeText": "所有時間",
|
||
"currentSeasonText": "當前賽季(${NUMBER})",
|
||
"leagueFullText": "${NAME}聯賽",
|
||
"leagueRankText": "聯賽排名",
|
||
"leagueText": "聯賽",
|
||
"rankInLeagueText": "#${RANK}, ${NAME} 聯賽${SUFFIX}",
|
||
"seasonEndedDaysAgoText": "賽季已於${NUMBER}天前結束",
|
||
"seasonEndsDaysText": "賽季將在${NUMBER}天後結束",
|
||
"seasonEndsHoursText": "賽季將於${NUMBER}小時後結束",
|
||
"seasonEndsMinutesText": "賽季將於${NUMBER}分鐘後結束",
|
||
"seasonText": "第${NUMBER}賽季",
|
||
"tournamentLeagueText": "你一定要到${NAME}聯賽後才能參加此賽事",
|
||
"trophyCountsResetText": "獎杯計數將於下個賽季重置"
|
||
},
|
||
"levelBestScoresText": "在${LEVEL}中的最高成績",
|
||
"levelBestTimesText": "在${LEVEL}中的最佳時間",
|
||
"levelIsLockedText": "${LEVEL}正在鎖定狀態",
|
||
"levelMustBeCompletedFirstText": "你必須先完成${LEVEL}",
|
||
"levelText": "${NUMBER}關卡",
|
||
"levelUnlockedText": "關卡解鎖",
|
||
"livesBonusText": "生命獎勵",
|
||
"loadingText": "正在加載中",
|
||
"loadingTryAgainText": "加載中...請稍後再試",
|
||
"macControllerSubsystemBothText": "均可(不推薦)",
|
||
"macControllerSubsystemClassicText": "經典",
|
||
"macControllerSubsystemDescriptionText": "(在你手柄無法使用時請嘗試更改此選項)",
|
||
"macControllerSubsystemMFiNoteText": "已檢測到Made-for-iOS/Mac手柄\n你需要在設置->控制器中啟用此設備",
|
||
"macControllerSubsystemMFiText": "Made-for-iOS/Mac",
|
||
"macControllerSubsystemTitleText": "手柄支持",
|
||
"mainMenu": {
|
||
"creditsText": "製作團隊",
|
||
"demoMenuText": "演示菜單",
|
||
"endGameText": "結束遊戲",
|
||
"endTestText": "結束測試",
|
||
"exitGameText": "退出遊戲",
|
||
"exitToMenuText": "退出到菜單?",
|
||
"howToPlayText": "幫助",
|
||
"justPlayerText": "(勁${NAME})",
|
||
"leaveGameText": "離開遊戲",
|
||
"leavePartyConfirmText": "確定要離開派對嗎?",
|
||
"leavePartyText": "離開派對",
|
||
"quitText": "離開遊戲",
|
||
"resumeText": "回到遊戲",
|
||
"settingsText": "設置"
|
||
},
|
||
"makeItSoText": "應用",
|
||
"mapSelectGetMoreMapsText": "獲取更多地圖...",
|
||
"mapSelectText": "選擇...",
|
||
"mapSelectTitleText": "${GAME}地圖",
|
||
"mapText": "地圖",
|
||
"maxConnectionsText": "最大連接數",
|
||
"maxPartySizeText": "最大派對規模",
|
||
"maxPlayersText": "最多人數",
|
||
"merchText": "周邊",
|
||
"modeArcadeText": "街機模式",
|
||
"modeClassicText": "經典模式",
|
||
"modeDemoText": "演示模式",
|
||
"mostValuablePlayerText": "最有價值的玩家",
|
||
"mostViolatedPlayerText": "最遭受暴力的玩家",
|
||
"mostViolentPlayerText": "最暴力的玩家",
|
||
"moveText": "移動",
|
||
"multiKillText": "${COUNT}連殺!!!",
|
||
"multiPlayerCountText": "${COUNT}名玩家",
|
||
"mustInviteFriendsText": "注意:你必須在“${GATHER}”面板中邀請好友\n或連接多個手柄\n和好友一起遊戲",
|
||
"nameBetrayedText": "${NAME} 擊殺了隊友${VICTIM}.",
|
||
"nameDiedText": "${NAME}死了",
|
||
"nameKilledText": "${NAME}擊殺${VICTIM}.",
|
||
"nameNotEmptyText": "名字不能為空",
|
||
"nameScoresText": "${NAME} 得分",
|
||
"nameSuicideKidFriendlyText": "${NAME}意外逝世.",
|
||
"nameSuicideText": "${NAME}自殺了.",
|
||
"nameText": "名稱",
|
||
"nativeText": "本機",
|
||
"newPersonalBestText": "新個人最佳!",
|
||
"newTestBuildAvailableText": "更新的測試版可供下載了! (${VERSION} 升級至 ${BUILD}).\n到${ADDRESS}獲取測試版",
|
||
"newText": "新建",
|
||
"newVersionAvailableText": "更新版本的${APP_NAME} 可供下載了 版本號:${VERSION}",
|
||
"nextAchievementsText": "未完成的成就:",
|
||
"nextLevelText": "下一關",
|
||
"noAchievementsRemainingText": "- 無",
|
||
"noContinuesText": "(無可繼續)",
|
||
"noExternalStorageErrorText": "該設備未發現外部存儲器",
|
||
"noGameCircleText": "錯誤:未登錄GameCircle",
|
||
"noScoresYetText": "沒有得分記錄",
|
||
"noThanksText": "不,謝謝",
|
||
"noTournamentsInTestBuildText": "注意:此測試版本的比賽分數將會被作廢",
|
||
"noValidMapsErrorText": "沒有發現該比賽類型的有效地圖",
|
||
"notEnoughPlayersRemainingText": "剩餘玩家不足,退出並開始新遊戲",
|
||
"notEnoughPlayersText": "至少需要${COUNT}名玩家來開始遊戲",
|
||
"notNowText": "不是現在",
|
||
"notSignedInErrorText": "你必須登入來進行該操作.",
|
||
"notSignedInGooglePlayErrorText": "您必須通過Google Play登錄",
|
||
"notSignedInText": "(未登錄)",
|
||
"notUsingAccountText": "注意:忽略 ${SERVICE} 帳戶。\n如果您想使用它,請轉到“帳戶 -> 使用 ${SERVICE} 登錄”。",
|
||
"nothingIsSelectedErrorText": "未選擇任何內容",
|
||
"numberText": "#${NUMBER}",
|
||
"offText": "關",
|
||
"okText": "好的",
|
||
"onText": "開",
|
||
"oneMomentText": "請等待",
|
||
"onslaughtRespawnText": "${PLAYER}將於${WAVE}波復活",
|
||
"orText": "${A} 或 ${B}",
|
||
"otherText": "其他",
|
||
"outOfText": "(在${ALL}名玩家中位列#${RANK})",
|
||
"ownFlagAtYourBaseWarning": "你的旗幟必須在自己\n的基地上才能得分",
|
||
"packageModsEnabledErrorText": "啟用本地程序包修改時,聯網對戰不可用(參見設置->高級設置)",
|
||
"partyWindow": {
|
||
"chatMessageText": "聊天消息",
|
||
"emptyText": "你的派對為空",
|
||
"hostText": "(創建者)",
|
||
"sendText": "發送",
|
||
"titleText": "你的派對"
|
||
},
|
||
"pausedByHostText": "(創建者已暫停)",
|
||
"perfectWaveText": "完美的一波",
|
||
"pickUpText": "撿起1",
|
||
"playModes": {
|
||
"coopText": "合作模式",
|
||
"freeForAllText": "混戰模式",
|
||
"multiTeamText": "多團隊",
|
||
"singlePlayerCoopText": "單人遊戲/合作模式",
|
||
"teamsText": "團隊模式"
|
||
},
|
||
"playText": "開始戰鬥",
|
||
"playWindow": {
|
||
"oneToFourPlayersText": "一到四個玩家",
|
||
"titleText": "開始戰鬥",
|
||
"twoToEightPlayersText": "適合2-8名玩家"
|
||
},
|
||
"playerCountAbbreviatedText": "${COUNT}名玩家",
|
||
"playerDelayedJoinText": "${PLAYER}將在下一回合進入遊戲",
|
||
"playerInfoText": "玩家資料",
|
||
"playerLeftText": "${PLAYER}離開了遊戲",
|
||
"playerLimitReachedText": "已達到${COUNT}名玩家上線;其他玩家不可加入",
|
||
"playerProfilesWindow": {
|
||
"cantDeleteAccountProfileText": "您無法刪除您的玩家資料",
|
||
"deleteButtonText": "刪除\n檔案",
|
||
"deleteConfirmText": "刪除'${PROFILE}'?",
|
||
"editButtonText": "編輯\n檔案",
|
||
"explanationText": "(為這個賬號定義玩家名稱和外觀)",
|
||
"newButtonText": "新建\n檔案",
|
||
"titleText": "玩家檔案"
|
||
},
|
||
"playerText": "玩家",
|
||
"playlistNoValidGamesErrorText": "此列表未包含有效的已解鎖遊戲",
|
||
"playlistNotFoundText": "找不到遊戲列表",
|
||
"playlistText": "遊玩列表",
|
||
"playlistsText": "遊戲列表",
|
||
"pleaseRateText": "如果你喜歡${APP_NAME},請考慮花一些時間\n為Bombsquad寫一篇評論。這將為我們\n提供一些有用的反饋建議,為遊戲的未來開發給予支持\n\nThanks!\n-Eric",
|
||
"pleaseWaitText": "請稍等....",
|
||
"pluginClassLoadErrorText": "加載插件類'${PLUGIN}'時出錯:${ERROR}",
|
||
"pluginInitErrorText": "初始化插件'${PLUGIN}'時出錯:${ERROR}",
|
||
"pluginsDetectedText": "檢測到新插件。重新啓動以激活,或在設置中配置這些插件",
|
||
"pluginsRemovedText": "${NUM}個插件已丟失",
|
||
"pluginsText": "外掛程式",
|
||
"practiceText": "練習",
|
||
"pressAnyButtonPlayAgainText": "按任意鍵再玩一次...",
|
||
"pressAnyButtonText": "按任意鍵以繼續...",
|
||
"pressAnyButtonToJoinText": "按任意鍵加入...",
|
||
"pressAnyKeyButtonPlayAgainText": "按任意鍵再玩一次...",
|
||
"pressAnyKeyButtonText": "按任意鍵繼續...",
|
||
"pressAnyKeyText": "按任意鍵...",
|
||
"pressJumpToFlyText": "**按跳躍鍵以飛行**",
|
||
"pressPunchToJoinText": "按出拳加入",
|
||
"pressToOverrideCharacterText": "按 ${BUTTONS} 更換你的角色",
|
||
"pressToSelectProfileText": "按 ${BUTTONS} 選擇一個玩家",
|
||
"pressToSelectTeamText": "按${BUTTONS} 選擇一個隊伍",
|
||
"promoCodeWindow": {
|
||
"codeText": "代碼",
|
||
"enterText": "輸入"
|
||
},
|
||
"promoSubmitErrorText": "提交代碼時錯誤:檢查你的網絡連接",
|
||
"ps3ControllersWindow": {
|
||
"macInstructionsText": "關閉PS3背面的電源開關,確保\n您的MAC電腦上啟用了藍牙,然後通過USB連接將您的手柄連接到\n您的MAC電腦上時期配對。之後,您\n就可以使用該手柄上的主頁按鈕以有線(USB)或無線(藍牙)模式\n將其連接到你的電腦上\n\n在一些MAC電腦上配對時可能會提示你輸入密碼\n在此情況下,請參閱一下教程或搜索Google尋求幫助\n\n\n\n\n無線連接的PS3手柄應該出現在\n系統偏好設置->藍牙中的設備列表中。當你想再次使用你的PS3時\n您可以從該列表中移除它們\n\n另外,請確保它們在未使用狀態下時與藍牙斷開連接\n以免其電池持續消耗\n\n藍牙最多可以處理七個連接設備\n雖然您的里程可能會有所不同",
|
||
"ouyaInstructionsText": "若要通過OUYA使用PS3手柄,僅需使用USB連接線\n將其連接配對。這樣做可能會使您的其他手柄斷開連接,因此\n您應該重新啟動您的OUYA,然後拔下USB連接線\n\n然後,你應該能夠使用手柄的主頁按鈕\n以無線模式將其連接。結束遊戲後,按住主頁按鈕\n10秒鐘,以關閉手柄,否則,手柄將持續處於啟動狀態\n並消耗電池",
|
||
"pairingTutorialText": "配對教學視頻",
|
||
"titleText": "用PS3手柄玩 ${APP_NAME}:"
|
||
},
|
||
"punchBoldText": "拳擊",
|
||
"punchText": "拳擊",
|
||
"purchaseForText": "購買花費 ${PRICE}",
|
||
"purchaseGameText": "購買遊戲",
|
||
"purchasingText": "正在購買...",
|
||
"quitGameText": "退出 ${APP_NAME}?",
|
||
"quittingIn5SecondsText": "將於5秒後退出...",
|
||
"randomPlayerNamesText": "Reol,爆破鬼才,ZACK,炸蛋小分隊,隊友摧毀者,炸彈吞噬者,TNT的朋友,冰凍使者,田所浩二,拳擊高手,創世神,炸彈人,機械狂人,大發明家,吹噓海盜,末日預言者",
|
||
"randomText": "隨機",
|
||
"rankText": "排行",
|
||
"ratingText": "排名",
|
||
"reachWave2Text": "進入第二波才可參與排名",
|
||
"readyText": "準備",
|
||
"recentText": "最近",
|
||
"remoteAppInfoShortText": "與家人或者朋友們一起玩${APP_NAME}是非常有趣的!\n您可以連接一個或多個控制器\n或者在手機、平板上安裝${REMOTE_APP_NAME}APP程序\n把他們當作控制器使用",
|
||
"remote_app": {
|
||
"app_name": "BombSquad手柄",
|
||
"app_name_short": "BS手柄",
|
||
"button_position": "按鈕位置",
|
||
"button_size": "按鈕尺寸",
|
||
"cant_resolve_host": "無法解析主機...",
|
||
"capturing": "捕捉中...",
|
||
"connected": "已連接",
|
||
"description": "使用手機或平板電腦作為Bombsquad的遊戲手柄\n一台電視或平板電腦上可以同時連接8台設備,體驗史詩級多人模式的瘋狂遊戲",
|
||
"disconnected": "伺服器斷開鏈接",
|
||
"dpad_fixed": "固定",
|
||
"dpad_floating": "浮動",
|
||
"dpad_position": "方向鍵位置",
|
||
"dpad_size": "方向盤大小",
|
||
"dpad_type": "方向鍵類型",
|
||
"enter_an_address": "輸入地址",
|
||
"game_full": "遊戲連接已滿或不接收更多的連接",
|
||
"game_shut_down": "遊戲關閉",
|
||
"hardware_buttons": "硬件按鈕",
|
||
"join_by_address": "通過地址加入...",
|
||
"lag": "延遲:${SECONDS}秒",
|
||
"reset": "恢復默認值",
|
||
"run1": "運行1",
|
||
"run2": "運行2",
|
||
"searching": "正在搜索Bombsquad遊戲",
|
||
"searching_caption": "點擊遊戲名,進入遊戲\n確保和遊戲處於同一個局域網環境下",
|
||
"start": "開始",
|
||
"version_mismatch": "版本不匹配\n確保Bombsquad與Bombsquad手柄都是\n最新版本後重試"
|
||
},
|
||
"removeInGameAdsText": "在商店中解鎖\"${PRO}\",以刪除遊戲中的廣告",
|
||
"renameText": "重命名",
|
||
"replayEndText": "結束回放",
|
||
"replayNameDefaultText": "終場遊戲回放",
|
||
"replayReadErrorText": "讀取回放文件時出錯",
|
||
"replayRenameWarningText": "如果想保存回放文件,則以遊戲來命名\"${REPLAY}\",否則溫江將會被覆蓋",
|
||
"replayVersionErrorText": "抱歉,該回放由於遊戲版本不同\n無法播放",
|
||
"replayWatchText": "播放回放",
|
||
"replayWriteErrorText": "寫入遊戲回放時出錯",
|
||
"replaysText": "回放",
|
||
"reportPlayerExplanationText": "利用此電子郵件來舉報作弊、不當言論等其他遊戲不良行為\n請描述如下信息:",
|
||
"reportThisPlayerCheatingText": "作弊",
|
||
"reportThisPlayerLanguageText": "不當言行",
|
||
"reportThisPlayerReasonText": "舉報該玩家的原因是?",
|
||
"reportThisPlayerText": "舉報此玩家",
|
||
"requestingText": "正在請求",
|
||
"restartText": "重新啟動",
|
||
"retryText": "請重試",
|
||
"revertText": "還原",
|
||
"runText": "運行",
|
||
"saveText": "保存",
|
||
"scanScriptsErrorText": "掃描腳本時存在錯誤,查看錯誤日誌來了解詳情",
|
||
"scoreChallengesText": "得分挑戰",
|
||
"scoreListUnavailableText": "得分列表不可用",
|
||
"scoreText": "得分",
|
||
"scoreUnits": {
|
||
"millisecondsText": "毫秒",
|
||
"pointsText": "分",
|
||
"secondsText": "秒"
|
||
},
|
||
"scoreWasText": "(是 ${COUNT})",
|
||
"selectText": "選擇",
|
||
"seriesWinLine1PlayerText": "贏得",
|
||
"seriesWinLine1TeamText": "贏得",
|
||
"seriesWinLine1Text": "贏得",
|
||
"seriesWinLine2Text": "本局!",
|
||
"settingsWindow": {
|
||
"accountText": "賬戶",
|
||
"advancedText": "高級設置",
|
||
"audioText": "音效",
|
||
"controllersText": "控制器",
|
||
"graphicsText": "圖像",
|
||
"playerProfilesMovedText": "注意:玩家檔案已移至主菜單的“賬戶”窗口下",
|
||
"titleText": "設置"
|
||
},
|
||
"settingsWindowAdvanced": {
|
||
"alwaysUseInternalKeyboardDescriptionText": "(注意:遊戲內置輸入法只能讓輸入英文字符和部分符號)",
|
||
"alwaysUseInternalKeyboardText": "使用遊戲內置輸入法",
|
||
"benchmarksText": "基準/壓力測試",
|
||
"disableCameraGyroscopeMotionText": "禁用陀螺儀畫面抖動",
|
||
"disableCameraShakeText": "禁止畫面抖動",
|
||
"disableThisNotice": "(可在高級設置中關閉此通知)",
|
||
"enablePackageModsDescriptionText": "(啟用額外的修改性能,但是禁止網絡遊戲)",
|
||
"enablePackageModsText": "啟用本地程序包修改",
|
||
"enterPromoCodeText": "輸入促銷代碼",
|
||
"forTestingText": "注意:這些數值僅用於測試,並會在退出遊戲後重置",
|
||
"helpTranslateText": "${APP_NAME}的非英語翻譯是其他玩家\n共同努力的成果,如果你希望參與遊戲文本翻譯或修正\n請點擊以下連接。感謝大家對遊戲翻譯提出的貢獻",
|
||
"kickIdlePlayersText": "自動踢出掛機玩家",
|
||
"kidFriendlyModeText": "兒童模式(低暴力等)",
|
||
"languageText": "語言",
|
||
"moddingGuideText": "修改指南",
|
||
"mustRestartText": "你必須重啟遊戲才能生效",
|
||
"netTestingText": "網絡連接測試",
|
||
"resetText": "恢復默認",
|
||
"showBombTrajectoriesText": "顯示炸彈軌跡",
|
||
"showPlayerNamesText": "顯示玩家名稱",
|
||
"showUserModsText": "顯示MOD安裝文件夾",
|
||
"titleText": "高級設置",
|
||
"translationEditorButtonText": "${APP_NAME}翻譯編輯",
|
||
"translationFetchErrorText": "翻譯狀態不可用",
|
||
"translationFetchingStatusText": "檢查翻譯進度...",
|
||
"translationInformMe": "我的語言翻譯可更新時通知我",
|
||
"translationNoUpdateNeededText": "當前語言翻譯文本是最新的",
|
||
"translationUpdateNeededText": "**當前語言翻譯文本需要更新**",
|
||
"vrTestingText": "VR 調試"
|
||
},
|
||
"shareText": "分享",
|
||
"sharingText": "分享中...",
|
||
"showText": "顯示",
|
||
"signInForPromoCodeText": "你必須登錄才能使用促銷代碼",
|
||
"signInWithGameCenterText": "使用Game Center\n來登錄",
|
||
"singleGamePlaylistNameText": "僅 ${GAME}",
|
||
"singlePlayerCountText": "1 玩家",
|
||
"soloNameFilterText": "單挑模式 ${NAME}",
|
||
"soundtrackTypeNames": {
|
||
"CharSelect": "角色選擇",
|
||
"Chosen One": "選定模式",
|
||
"Epic": "史詩模式遊戲",
|
||
"Epic Race": "史詩級競賽",
|
||
"FlagCatcher": "奪旗戰",
|
||
"Flying": "飛行之地",
|
||
"Football": "運旗站",
|
||
"ForwardMarch": "突襲戰",
|
||
"GrandRomp": "佔領戰",
|
||
"Hockey": "冰球戰",
|
||
"Keep Away": "舉旗戰",
|
||
"Marching": "塔防戰",
|
||
"Menu": "主菜單",
|
||
"Onslaught": "衝鋒戰",
|
||
"Race": "競賽",
|
||
"Scary": "據點佔領",
|
||
"Scores": "得分結算屏幕",
|
||
"Survival": "消除戰",
|
||
"ToTheDeath": "死亡競賽",
|
||
"Victory": "最終結算屏幕"
|
||
},
|
||
"spaceKeyText": "空格",
|
||
"statsText": "統計",
|
||
"storagePermissionAccessText": "需要存儲權限",
|
||
"store": {
|
||
"alreadyOwnText": "您已擁有${NAME}!",
|
||
"bombSquadProNameText": "${APP_NAME} PRO",
|
||
"bombSquadProNewDescriptionText": "•移除遊戲中廣告和煩人的界面\n•解鎖更多遊戲設置\n•以及:",
|
||
"buyText": "購買",
|
||
"charactersText": "人物",
|
||
"comingSoonText": "即將來臨...",
|
||
"extrasText": "額外部分",
|
||
"freeBombSquadProText": "BombSquad現在是免費的,由於最初您是通過購買獲得,您將獲得\nBombSquad Pro和${COUNT}點券,以表感謝\n盡享全新功能,感謝您對Bombsquad的支持\n-Eric",
|
||
"holidaySpecialText": "假日特售",
|
||
"howToSwitchCharactersText": "(進入${SETTINGS} -> ${PLAYER_PROFILES}自定義人物)",
|
||
"howToUseIconsText": "(升級全球檔案以使用圖標)",
|
||
"howToUseMapsText": "(在團隊/混戰遊戲中使用這些地圖)",
|
||
"iconsText": "圖標",
|
||
"loadErrorText": "無法加載頁面\n請檢查網絡連接",
|
||
"loadingText": "加載中",
|
||
"mapsText": "地圖",
|
||
"miniGamesText": "迷你遊戲",
|
||
"oneTimeOnlyText": "(僅一次)",
|
||
"purchaseAlreadyInProgressText": "該物品的購買正在進行中",
|
||
"purchaseConfirmText": "購買${ITEM}?",
|
||
"purchaseNotValidError": "購買失敗\n如果這是一個錯誤,請聯繫${EMAIL}",
|
||
"purchaseText": "購買",
|
||
"saleBundleText": "捆綁售賣",
|
||
"saleExclaimText": "出售",
|
||
"salePercentText": "(-${PERCENT}%)",
|
||
"saleText": "特惠",
|
||
"searchText": "搜索",
|
||
"teamsFreeForAllGamesText": "團隊/混戰遊戲",
|
||
"totalWorthText": "*** ${TOTAL_WORTH} 值 ***",
|
||
"upgradeQuestionText": "更新?",
|
||
"winterSpecialText": "冬季特售",
|
||
"youOwnThisText": "-您已擁有-"
|
||
},
|
||
"storeDescriptionText": "8人派对游戏尽显疯狂!\n\n在爆炸类迷你游戏中炸飞您的好友(或电脑),如夺旗战、冰球战及史诗级慢动作死亡竞赛!\n\n简单的控制和广泛的手柄支持可轻松允许多达8人参与游戏;您甚至可以通过免费的“BombSquad Remote”应用将您的移动设备作为手柄使用!\n\n投射炸弹!\n\n更多信息,请登录www.froemling.net/bombsquad。",
|
||
"storeDescriptions": {
|
||
"blowUpYourFriendsText": "炸飛你的朋友",
|
||
"competeInMiniGamesText": "在從競速到飛行的迷你遊戲中一決高下",
|
||
"customize2Text": "自定義角色、迷你遊戲甚至是背景音樂",
|
||
"customizeText": "自定義角色並創建自己的迷你遊戲列表",
|
||
"sportsMoreFunText": "加入炸藥後遊戲變得更加有趣",
|
||
"teamUpAgainstComputerText": "組隊對抗人機"
|
||
},
|
||
"storeText": "商店",
|
||
"submitText": "提交",
|
||
"submittingPromoCodeText": "正在提交代碼...",
|
||
"teamNamesColorText": "團隊名稱/顏色...",
|
||
"telnetAccessGrantedText": "Telnet訪問以啟用",
|
||
"telnetAccessText": "檢測到Telnet訪問,是否允許?",
|
||
"testBuildErrorText": "該測試版已失效;請檢查是否存在新版本",
|
||
"testBuildText": "測試版",
|
||
"testBuildValidateErrorText": "無法驗證測試版(網絡連接出錯)",
|
||
"testBuildValidatedText": "測試版已通過驗證,盡情享用",
|
||
"thankYouText": "感謝你的支持!盡情享受遊戲!",
|
||
"threeKillText": "三殺!!",
|
||
"timeBonusText": "時間獎勵",
|
||
"timeElapsedText": "時間耗盡",
|
||
"timeExpiredText": "時間結束",
|
||
"timeSuffixDaysText": "${COUNT}天",
|
||
"timeSuffixHoursText": "${COUNT}時",
|
||
"timeSuffixMinutesText": "${COUNT}分",
|
||
"timeSuffixSecondsText": "${COUNT}秒",
|
||
"tipText": "提示",
|
||
"titleText": "BombSquad",
|
||
"titleVRText": "BombSquad VR",
|
||
"topFriendsText": "最佳好友",
|
||
"tournamentCheckingStateText": "檢查錦標賽狀態中,請稍後...",
|
||
"tournamentEndedText": "此錦標賽已結束。新的錦標賽已開始",
|
||
"tournamentEntryText": "錦標賽入口",
|
||
"tournamentResultsRecentText": "最近錦標賽結果",
|
||
"tournamentStandingsText": "錦標賽積分榜",
|
||
"tournamentText": "錦標賽",
|
||
"tournamentTimeExpiredText": "錦標賽時間結束",
|
||
"tournamentsDisabledWorkspaceText": "儅工作區處於開啓狀態時講標賽將被禁用\n如果想解禁錦標賽,請關閉您的工作區並重啓游戲",
|
||
"tournamentsText": "錦標賽",
|
||
"translations": {
|
||
"characterNames": {
|
||
"Agent Johnson": "約翰遜特工",
|
||
"B-9000": "B-9000",
|
||
"Bernard": "伯納德",
|
||
"Bones": "骷髏",
|
||
"Butch": "牛仔邦奇",
|
||
"Easter Bunny": "復活節兔子",
|
||
"Flopsy": "Flopsy",
|
||
"Frosty": "冬日雪人",
|
||
"Gretel": "歌者格雷特",
|
||
"Grumbledorf": "男巫道博",
|
||
"Jack Morgan": "海盜傑克",
|
||
"Kronk": "肌肉男克羅克",
|
||
"Lee": "李",
|
||
"Lucky": "幸運兒",
|
||
"Mel": "大廚梅爾",
|
||
"Middle-Man": "平衡者",
|
||
"Minimus": "小姆斯",
|
||
"Pascal": "企鵝巴斯卡",
|
||
"Pixel": "精靈莉莉絲",
|
||
"Sammy Slam": "薩米斯拉姆",
|
||
"Santa Claus": "聖誕老人",
|
||
"Snake Shadow": "忍者蛇影",
|
||
"Spaz": "鋼盔斯巴子",
|
||
"Taobao Mascot": "淘公仔",
|
||
"Todd McBurton": "托德馬克波頓",
|
||
"Zoe": "遊俠佐伊",
|
||
"Zola": "刺殺者佐拉"
|
||
},
|
||
"coopLevelNames": {
|
||
"${GAME} Training": "${GAME}訓練",
|
||
"Infinite ${GAME}": "無限${GAME}",
|
||
"Infinite Onslaught": "無限衝鋒戰",
|
||
"Infinite Runaround": "無限塔防戰",
|
||
"Onslaught Training": "衝鋒訓練",
|
||
"Pro ${GAME}": "${GAME}Pro",
|
||
"Pro Football": "橄欖球戰Pro",
|
||
"Pro Onslaught": "衝鋒戰Pro",
|
||
"Pro Runaround": "塔防戰Pro",
|
||
"Rookie ${GAME}": "新手${GAME}",
|
||
"Rookie Football": "新手橄欖球戰",
|
||
"Rookie Onslaught": "新手衝鋒戰",
|
||
"The Last Stand": "最終殺敵戰",
|
||
"Uber ${GAME}": "高級${GAME}",
|
||
"Uber Football": "高級橄欖球戰",
|
||
"Uber Onslaught": "高級衝鋒戰",
|
||
"Uber Runaround": "高級塔防戰"
|
||
},
|
||
"gameDescriptions": {
|
||
"Be the chosen one for a length of time to win.\nKill the chosen one to become it.": "在一定時間內取代選定目標進而取得勝利\n殺死選定目標並取而代之",
|
||
"Bomb as many targets as you can.": "盡可能多的摧毀炸毀",
|
||
"Carry the flag for ${ARG1} seconds.": "扛旗 ${ARG1} 秒",
|
||
"Carry the flag for a set length of time.": "在設定時長內扛旗",
|
||
"Crush ${ARG1} of your enemies.": "殺死 ${ARG1} 敵人",
|
||
"Defeat all enemies.": "打敗所有敵人",
|
||
"Dodge the falling bombs.": "躲避所有炸彈",
|
||
"Final glorious epic slow motion battle to the death.": "在最終殺敵中盡量得分吧",
|
||
"Gather eggs!": "收集蛋",
|
||
"Get the flag to the enemy end zone.": "舉旗進入敵方陣地",
|
||
"How fast can you defeat the ninjas?": "你能多快的打敗所有忍者",
|
||
"Kill a set number of enemies to win.": "殺死一定數量的敵人來獲勝",
|
||
"Last one standing wins.": "最終殺敵者獲勝",
|
||
"Last remaining alive wins.": "最終倖存者獲勝",
|
||
"Last team standing wins.": "最終殺敵團隊獲勝",
|
||
"Prevent enemies from reaching the exit.": "阻止敵人到達出口",
|
||
"Reach the enemy flag to score.": "抵達敵方旗幟來得分",
|
||
"Return the enemy flag to score.": "交回敵人旗幟來得分",
|
||
"Run ${ARG1} laps.": "跑${ARG1}圈",
|
||
"Run ${ARG1} laps. Your entire team has to finish.": "跑${ARG1} 圈。你的整個團隊必須來完成",
|
||
"Run 1 lap.": "跑1圈",
|
||
"Run 1 lap. Your entire team has to finish.": "跑1圈。你的整個團隊都需完成",
|
||
"Run real fast!": "快速奔跑",
|
||
"Score ${ARG1} goals.": "${ARG1}進球得分",
|
||
"Score ${ARG1} touchdowns.": "${ARG1}觸地得分",
|
||
"Score a goal.": "一次進球得分",
|
||
"Score a touchdown.": "一次觸地得分",
|
||
"Score some goals.": "多次觸地得分",
|
||
"Secure all ${ARG1} flags.": "固定所有的${ARG1}旗幟",
|
||
"Secure all flags on the map to win.": "固定地圖上的所有旗幟來得分",
|
||
"Secure the flag for ${ARG1} seconds.": "固定旗幟${ARG1}秒",
|
||
"Secure the flag for a set length of time.": "在設定時長內固定旗幟",
|
||
"Steal the enemy flag ${ARG1} times.": "竊取的敵人旗幟${ARG1}次",
|
||
"Steal the enemy flag.": "竊取敵人旗幟",
|
||
"There can be only one.": "誰會是唯一呢?",
|
||
"Touch the enemy flag ${ARG1} times.": "觸碰敵人旗幟${ARG1}次",
|
||
"Touch the enemy flag.": "觸碰敵人旗幟",
|
||
"carry the flag for ${ARG1} seconds": "舉旗${ARG1} 秒",
|
||
"kill ${ARG1} enemies": "殺死${ARG1}敵人",
|
||
"last one standing wins": "最終殺敵者獲勝",
|
||
"last team standing wins": "最終殺敵團隊獲勝",
|
||
"return ${ARG1} flags": "交回${ARG1}旗幟",
|
||
"return 1 flag": "交回1面旗幟",
|
||
"run ${ARG1} laps": "跑${ARG1}圈",
|
||
"run 1 lap": "跑1圈",
|
||
"score ${ARG1} goals": "${ARG1}進球得分",
|
||
"score ${ARG1} touchdowns": "${ARG1}觸地得分",
|
||
"score a goal": "一次進球得分",
|
||
"score a touchdown": "一次觸地得分",
|
||
"secure all ${ARG1} flags": "固定所有的${ARG1}旗幟",
|
||
"secure the flag for ${ARG1} seconds": "固定旗幟${ARG1}秒",
|
||
"touch ${ARG1} flags": "觸碰${ARG1}旗幟",
|
||
"touch 1 flag": "觸碰一次旗幟"
|
||
},
|
||
"gameNames": {
|
||
"Assault": "突襲戰",
|
||
"Capture the Flag": "奪旗戰",
|
||
"Chosen One": "選定模式",
|
||
"Conquest": "佔領戰",
|
||
"Death Match": "死亡競賽",
|
||
"Easter Egg Hunt": "復活蛋獵人",
|
||
"Elimination": "消除戰",
|
||
"Football": "橄欖球戰",
|
||
"Hockey": "冰球戰",
|
||
"Keep Away": "舉起戰",
|
||
"King of the Hill": "據點佔領",
|
||
"Meteor Shower": "炸彈流星戰",
|
||
"Ninja Fight": "忍者大戰",
|
||
"Onslaught": "衝鋒戰",
|
||
"Race": "競速賽",
|
||
"Runaround": "塔防戰",
|
||
"Target Practice": "精準度訓練",
|
||
"The Last Stand": "最終殺敵戰"
|
||
},
|
||
"inputDeviceNames": {
|
||
"Keyboard": "鍵盤",
|
||
"Keyboard P2": "鍵盤P2"
|
||
},
|
||
"languages": {
|
||
"Arabic": "阿拉伯語",
|
||
"Belarussian": "白俄羅斯語",
|
||
"Chinese": "簡體中文",
|
||
"ChineseTraditional": "繁體中文",
|
||
"Croatian": "克羅地亞語",
|
||
"Czech": "捷克語",
|
||
"Danish": "丹麥語",
|
||
"Dutch": "荷蘭語",
|
||
"English": "英語",
|
||
"Esperanto": "世界語",
|
||
"Filipino": "菲律賓語",
|
||
"Finnish": "芬蘭語",
|
||
"French": "法語",
|
||
"German": "德語",
|
||
"Gibberish": "用於測試",
|
||
"Greek": "希臘語",
|
||
"Hindi": "印度語",
|
||
"Hungarian": "匈牙利語",
|
||
"Indonesian": "印尼語",
|
||
"Italian": "意大利語",
|
||
"Japanese": "日語",
|
||
"Korean": "朝鮮語",
|
||
"Malay": "馬來語",
|
||
"Persian": "波斯文",
|
||
"Polish": "波蘭語",
|
||
"Portuguese": "葡萄牙語",
|
||
"Romanian": "羅馬尼亞語",
|
||
"Russian": "俄羅斯語",
|
||
"Serbian": "塞爾維亞語",
|
||
"Slovak": "斯洛伐克語",
|
||
"Spanish": "西班牙語",
|
||
"Swedish": "瑞典語",
|
||
"Tamil": "泰米爾語",
|
||
"Thai": "泰語",
|
||
"Turkish": "土耳其語",
|
||
"Ukrainian": "烏克蘭語",
|
||
"Venetian": "威尼斯語",
|
||
"Vietnamese": "越南語"
|
||
},
|
||
"leagueNames": {
|
||
"Bronze": "銅牌",
|
||
"Diamond": "鑽石",
|
||
"Gold": "金牌",
|
||
"Silver": "銀牌"
|
||
},
|
||
"mapsNames": {
|
||
"Big G": "大G",
|
||
"Bridgit": "小橋",
|
||
"Courtyard": "庭院",
|
||
"Crag Castle": "岩城",
|
||
"Doom Shroom": "蘑菇雲",
|
||
"Football Stadium": "橄欖球場",
|
||
"Happy Thoughts": "飛行地帶",
|
||
"Hockey Stadium": "冰球場",
|
||
"Lake Frigid": "寒湖",
|
||
"Monkey Face": "猴面",
|
||
"Rampage": "狂暴",
|
||
"Roundabout": "塔防",
|
||
"Step Right Up": "攻擊",
|
||
"The Pad": "平板",
|
||
"Tip Top": "頂點",
|
||
"Tower D": "塔防",
|
||
"Zigzag": "蜿蜒"
|
||
},
|
||
"playlistNames": {
|
||
"Just Epic": "僅限史詩級",
|
||
"Just Sports": "僅限運動類"
|
||
},
|
||
"scoreNames": {
|
||
"Flags": "旗幟",
|
||
"Goals": "進球",
|
||
"Score": "得分",
|
||
"Survived": "倖存",
|
||
"Time": "時間",
|
||
"Time Held": "保持時間"
|
||
},
|
||
"serverResponses": {
|
||
"A code has already been used on this account.": "該賬戶已使用過促銷代碼",
|
||
"A reward has already been given for that address.": "您已經領取過該獎勵了",
|
||
"Account linking successful!": "賬號關聯成功",
|
||
"Account unlinking successful!": "取消關聯成功",
|
||
"Accounts are already linked.": "賬號已經連接",
|
||
"Ad view could not be verified.\nPlease be sure you are running an official and up-to-date version of the game.": "廣告加載失敗。\n請驗證遊戲版本為官方最新版",
|
||
"An error has occurred; (${ERROR})": "出現了一個錯誤(${ERROR})",
|
||
"An error has occurred; please contact support. (${ERROR})": "出現了一個錯誤,請聯繫客服解決(${ERROR})",
|
||
"An error has occurred; please contact support@froemling.net.": "發生了一個錯誤,請聯繫support@froemling.net",
|
||
"An error has occurred; please try again later.": "發生了一個錯誤,請稍後再試",
|
||
"Are you sure you want to link these accounts?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nThis cannot be undone!": "確定要連接這些賬戶?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\n此操作可在30天后取消",
|
||
"BombSquad Pro unlocked!": "BombSquad Pro已解鎖",
|
||
"Can't link 2 accounts of this type.": "無法連接這兩個賬號",
|
||
"Can't link 2 diamond league accounts.": "無法連接兩個鑽石聯賽的賬號",
|
||
"Can't link; would surpass maximum of ${COUNT} linked accounts.": "無法連接,已超過關聯上線${COUNT}個賬號",
|
||
"Cheating detected; scores and prizes suspended for ${COUNT} days.": "發現賬號作弊行為;得分及獎勵在${COUNT}天內暫停",
|
||
"Could not establish a secure connection.": "無法建立安全連接",
|
||
"Daily maximum reached.": "已達今日上限",
|
||
"Entering tournament...": "進入錦標賽...",
|
||
"Invalid code.": "代碼無效",
|
||
"Invalid payment; purchase canceled.": "不可用的付款方式:交易取消",
|
||
"Invalid promo code.": "促銷代碼無效",
|
||
"Invalid purchase.": "購買無效",
|
||
"Invalid tournament entry; score will be ignored.": "錯誤的聯賽資料,分數會被忽略",
|
||
"Item unlocked!": "項目已解除綁定",
|
||
"LINKING DENIED. ${ACCOUNT} contains\nsignificant data that would ALL BE LOST.\nYou can link in the opposite order if you'd like\n(and lose THIS account's data instead)": "連接賬號行為取消,${ACCOUNT}含有\n的重要數據可能會丟失\n如果想要關聯的話,你可以反向鏈接賬號\n(最好用自己的賬號進行關聯)",
|
||
"Link account ${ACCOUNT} to this account?\nAll existing data on ${ACCOUNT} will be lost.\nThis can not be undone. Are you sure?": "確定將${ACCOUNT}關聯到此賬戶嗎\n${ACCOUNT}將共享數據\n可在30天后取消",
|
||
"Max number of playlists reached.": "已達到最大列表數",
|
||
"Max number of profiles reached.": "已達到最大檔案數",
|
||
"Maximum friend code rewards reached.": "邀請碼獎勵達到上限",
|
||
"Message is too long.": "消息過長",
|
||
"No servers are available. Please try again soon.": "當前沒有空餘的伺服器,請稍後再試",
|
||
"Profile \"${NAME}\" upgraded successfully.": "\"${NAME}\"檔案升級成功",
|
||
"Profile could not be upgraded.": "檔案不可升級",
|
||
"Purchase successful!": "購買成功",
|
||
"Received ${COUNT} tickets for signing in.\nCome back tomorrow to receive ${TOMORROW_COUNT}.": "登錄簽到獎勵${COUNT} 點券\n明天簽到可獲得${TOMORROW_COUNT}點券",
|
||
"Server functionality is no longer supported in this version of the game;\nPlease update to a newer version.": "此版本不在支持伺服器功能\n請升級到最新版本",
|
||
"Sorry, there are no uses remaining on this code.": "對不起,此代碼已經無法繼續使用了",
|
||
"Sorry, this code has already been used.": "對不起,此代碼已被使用",
|
||
"Sorry, this code has expired.": "對不起,此代碼已失效",
|
||
"Sorry, this code only works for new accounts.": "對不起,此代碼僅適用於新用戶",
|
||
"Still searching for nearby servers; please try again soon.": "正在查詢附近的伺服器,請稍後再試",
|
||
"Temporarily unavailable; please try again later.": "目前暫不可用,請稍後再試",
|
||
"The tournament ended before you finished.": "本次錦標賽將於在你完成之前結束了",
|
||
"This account cannot be unlinked for ${NUM} days.": "此賬戶在${NUM}天內無法取消關聯",
|
||
"This code cannot be used on the account that created it.": "此代碼無法在創建的其他賬戶上使用",
|
||
"This is currently unavailable; please try again later.": "當前不可用,請稍後再試",
|
||
"This requires version ${VERSION} or newer.": "這需要${VERSION}或更高的版本",
|
||
"Tournaments disabled due to rooted device.": "此設備已禁賽",
|
||
"Tournaments require ${VERSION} or newer": "比賽需要${VERSION}或更高的版本",
|
||
"Unlink ${ACCOUNT} from this account?\nAll data on ${ACCOUNT} will be reset.\n(except for achievements in some cases)": "從此賬戶上取消${ACCOUNT}的關聯?\n${ACCOUNT}上的數據將會被重置\n(在某些情況下成就除外)",
|
||
"WARNING: complaints of hacking have been issued against your account.\nAccounts found to be hacking will be banned. Please play fair.": "警告:針對你的賬戶發出黑客控訴\n被盜用的賬戶將被禁止。請公平競技",
|
||
"Would you like to link your device account to this one?\n\nYour device account is ${ACCOUNT1}\nThis account is ${ACCOUNT2}\n\nThis will allow you to keep your existing progress.\nWarning: this cannot be undone!\n": "是否經你的賬戶連接到此?\n\n你的賬戶為${ACCOUNT1}\n此賬戶為${ACCOUNT2}\n\n你可以保存現有進度\n警告:此操作可在30天后取消",
|
||
"You already own this!": "你已擁有這個",
|
||
"You can join in ${COUNT} seconds.": "你可以在${COUNT}秒後加入",
|
||
"You don't have enough tickets for this!": "你的點券不足",
|
||
"You don't own that.": "你尚未擁有",
|
||
"You got ${COUNT} tickets!": "你獲得了${COUNT}點券",
|
||
"You got a ${ITEM}!": "你獲得了一個${ITEM}!",
|
||
"You have been promoted to a new league; congratulations!": "你已經被升級至一個全新的聯賽:恭喜",
|
||
"You must update to a newer version of the app to do this.": "你必須先更新遊戲才能這麼做",
|
||
"You must update to the newest version of the game to do this.": "你必須更新到最新版本才可以執行此操作",
|
||
"You must wait a few seconds before entering a new code.": "你必須要在輸入新代碼前等待一會",
|
||
"You ranked #${RANK} in the last tournament. Thanks for playing!": "你在上一場錦標賽中排名#${RANK},繼續加油",
|
||
"Your account was rejected. Are you signed in?": "你的髒號被拒絕,您是否已登陸?",
|
||
"Your copy of the game has been modified.\nPlease revert any changes and try again.": "您的遊戲副本已更改\n請恢復任何更改並重試",
|
||
"Your friend code was used by ${ACCOUNT}": "${ACCOUNT}已使用您的促銷代碼"
|
||
},
|
||
"settingNames": {
|
||
"1 Minute": "1分鐘",
|
||
"1 Second": "1秒",
|
||
"10 Minutes": "10分鐘",
|
||
"2 Minutes": "2分鐘",
|
||
"2 Seconds": "2秒",
|
||
"20 Minutes": "20分鐘",
|
||
"4 Seconds": "4秒",
|
||
"5 Minutes": "5分鐘",
|
||
"8 Seconds": "8秒",
|
||
"Allow Negative Scores": "允許負分",
|
||
"Balance Total Lives": "平衡總生命",
|
||
"Bomb Spawning": "生成炸彈",
|
||
"Chosen One Gets Gloves": "選定目標獲得拳擊手套",
|
||
"Chosen One Gets Shield": "選定目標獲得能量護盾",
|
||
"Chosen One Time": "選定模式時間",
|
||
"Enable Impact Bombs": "啟用觸感炸彈",
|
||
"Enable Triple Bombs": "啟用三連炸彈",
|
||
"Entire Team Must Finish": "需要所有隊伍成員一起通過",
|
||
"Epic Mode": "史詩模式",
|
||
"Flag Idle Return Time": "旗幟閒置重置時間",
|
||
"Flag Touch Return Time": "旗幟觸碰重置時間",
|
||
"Hold Time": "保持時間",
|
||
"Kills to Win Per Player": "玩家獲勝擊殺數",
|
||
"Laps": "圈數",
|
||
"Lives Per Player": "每位玩家的初始生命數量",
|
||
"Long": "長",
|
||
"Longer": "更長",
|
||
"Mine Spawning": "地雷生成",
|
||
"No Mines": "無地雷",
|
||
"None": "無",
|
||
"Normal": "正常",
|
||
"Pro Mode": "Pro模式",
|
||
"Respawn Times": "復活時長",
|
||
"Score to Win": "獲勝分數",
|
||
"Short": "短",
|
||
"Shorter": "更短",
|
||
"Solo Mode": "單人模式",
|
||
"Target Count": "目標計數",
|
||
"Time Limit": "時限"
|
||
},
|
||
"statements": {
|
||
"${TEAM} is disqualified because ${PLAYER} left": "${TEAM} 被踢,因為${PLAYER}離開遊戲",
|
||
"Killing ${NAME} for skipping part of the track!": "殺死跳過部分賽道的${NAME}",
|
||
"Warning to ${NAME}: turbo / button-spamming knocks you out.": "警告:檢測到${NAME}操作異常 將使其被踢出"
|
||
},
|
||
"teamNames": {
|
||
"Bad Guys": "敵方",
|
||
"Blue": "藍隊",
|
||
"Good Guys": "我方",
|
||
"Red": "紅隊"
|
||
},
|
||
"tips": {
|
||
"A perfectly timed running-jumping-spin-punch can kill in a single hit\nand earn you lifelong respect from your friends.": "一记完美、及时的“跑跳旋转拳”可一次性击杀敌人,并\n助你一生享有好友的尊重。",
|
||
"Always remember to floss.": "地面上的辅助线可能会有用。",
|
||
"Create player profiles for yourself and your friends with\nyour preferred names and appearances instead of using random ones.": "使用首选名称和外观,而非采用随机形式\n来为自己和好友创建玩家档案。",
|
||
"Curse boxes turn you into a ticking time bomb.\nThe only cure is to quickly grab a health-pack.": "诅咒之盒把你变成了一个定时炸弹。\n唯一的解决方法是迅速抢占一个生命值包。",
|
||
"Despite their looks, all characters' abilities are identical,\nso just pick whichever one you most closely resemble.": "尽管长相不同,所有人物的技能是相同的,\n所以只需随意挑选一个与你最相似的。",
|
||
"Don't get too cocky with that energy shield; you can still get yourself thrown off a cliff.": "不要因为拥有能量盾牌而狂妄自大;你仍然可能使自己坠入悬崖。",
|
||
"Don't run all the time. Really. You will fall off cliffs.": "不要总是奔跑。真的。你可能会坠入悬崖。",
|
||
"Don't spin for too long; you'll become dizzy and fall.": "不要旋转得太久,不然你会眩晕并摔倒。",
|
||
"Hold any button to run. (Trigger buttons work well if you have them)": "按住任意按钮来奔跑。(如果你有的话,扳机按钮将会很有用)",
|
||
"Hold down any button to run. You'll get places faster\nbut won't turn very well, so watch out for cliffs.": "按住任意按钮来奔跑。你将会更快地抵达一些地方,\n但是转弯效果并不好,所以当心悬崖。",
|
||
"Ice bombs are not very powerful, but they freeze\nwhoever they hit, leaving them vulnerable to shattering.": "寒冰炸弹并非很厉害,但它们能够冻结\n任何被击中者,使他们极易粉碎。",
|
||
"If someone picks you up, punch them and they'll let go.\nThis works in real life too.": "如果有人将你提起,出拳攻击他们,他们便会放手。\n这在现实生活中同样有效。",
|
||
"If you are short on controllers, install the '${REMOTE_APP_NAME}' app\non your mobile devices to use them as controllers.": "如果您缺控制器,在手機上安裝「${REMOTE_APP_NAME}」\n並用手機當控制器。",
|
||
"If you get a sticky-bomb stuck to you, jump around and spin in circles. You might\nshake the bomb off, or if nothing else your last moments will be entertaining.": "如果一个黏黏弹将你困住,你应该四处跳动并转圈。你可能\n将炸弹抖落,或如果没有其他办法,你最后的时刻将是有趣的。",
|
||
"If you kill an enemy in one hit you get double points for it.": "如果你一击杀死一个敌人,你将获得双倍积分。",
|
||
"If you pick up a curse, your only hope for survival is to\nfind a health powerup in the next few seconds.": "如果你捡到一个诅咒之盒,你唯一的生存希望是\n在接下来的几秒内找到一个生命值提升器。",
|
||
"If you stay in one place, you're toast. Run and dodge to survive..": "如果你停留在一个地方,你就完了。为了生存而奔跑和躲避……",
|
||
"If you've got lots of players coming and going, turn on 'auto-kick-idle-players'\nunder settings in case anyone forgets to leave the game.": "如果众多玩家进进出出,在设置下打开“自动踢出闲置玩家”,以防\n任何玩家忘记离开游戏。",
|
||
"If your device gets too warm or you'd like to conserve battery power,\nturn down \"Visuals\" or \"Resolution\" in Settings->Graphics": "如果你的设备过热,或者你想要节省电池电量,\n则在设置->图形中调低“视觉效果”或“分辨率”",
|
||
"If your framerate is choppy, try turning down resolution\nor visuals in the game's graphics settings.": "如果你的帧速率不稳定,请尝试在游戏的\n图形设置中调低分辨率或视觉效果。",
|
||
"In Capture-the-Flag, your own flag must be at your base to score, If the other\nteam is about to score, stealing their flag can be a good way to stop them.": "在夺旗战中,你的旗帜必须位于你的基地才能得分,如果对方\n团队即将得分,窃取他们的旗帜是一个不错的阻止方法。",
|
||
"In hockey, you'll maintain more speed if you turn gradually.": "在冰球战中,逐渐转向将使你保持更快的速度。",
|
||
"It's easier to win with a friend or two helping.": "在拥有一名好友或两个帮扶的情况下更易获胜",
|
||
"Jump just as you're throwing to get bombs up to the highest levels.": "就像你试图将炸弹扔到最高点那样跳起来。",
|
||
"Land-mines are a good way to stop speedy enemies.": "地雷是阻止高速敌人的一个很好的方式。",
|
||
"Many things can be picked up and thrown, including other players. Tossing\nyour enemies off cliffs can be an effective and emotionally fulfilling strategy.": "很多东西都可以捡起来并投掷,包括其他玩家。将你的\n敌人抛下悬崖可能是一个有效的且情感上可获得满足的策略。",
|
||
"No, you can't get up on the ledge. You have to throw bombs.": "不,你不能在岩脊上起身。你必须要投掷炸弹",
|
||
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug controllers on the fly.": "玩家可在大多数游戏中途加入或离开,\n同时,你也可以在百忙中插上或拔出手柄。",
|
||
"Practice using your momentum to throw bombs more accurately.": "练习借助你的力量更准确地投掷炸弹。",
|
||
"Punches do more damage the faster your fists are moving,\nso try running, jumping, and spinning like crazy.": "拳头跑得越快,拳击的伤害越高,\n所以请成为飞奔的拳击手吧。",
|
||
"Run back and forth before throwing a bomb\nto 'whiplash' it and throw it farther.": "在投掷炸弹之前来回跑动,\n以“鞭打”炸弹,并将其投掷更远。",
|
||
"Take out a group of enemies by\nsetting off a bomb near a TNT box.": "在TNT炸药箱附近引爆\n一个炸弹来消灭一群敌人。",
|
||
"The head is the most vulnerable area, so a sticky-bomb\nto the noggin usually means game-over.": "头部是最脆弱的区域,所以一个黏黏弹\n接触头部通常便意味着游戏结束。",
|
||
"This level never ends, but a high score here\nwill earn you eternal respect throughout the world.": "这一关卡永远不会结束,但是更高的得分将\n助你赢得全世界永恒的尊重。",
|
||
"Throw strength is based on the direction you are holding.\nTo toss something gently in front of you, don't hold any direction.": "投掷力量取决于你所保持的方向。\n如要向前方轻轻投掷某物,不要保持在任何方向。",
|
||
"Tired of the soundtrack? Replace it with your own!\nSee Settings->Audio->Soundtrack": "更换背景音乐?更换成你自己音乐吧!\n参见设置->音频->背景音乐",
|
||
"Try 'Cooking off' bombs for a second or two before throwing them.": "尝试在投掷之前将炸弹“爆燃”一秒或两秒。",
|
||
"Try tricking enemies into killing eachother or running off cliffs.": "试图诱使敌人互相厮杀或坠入悬崖。",
|
||
"Use the pick-up button to grab the flag < ${PICKUP} >": "使用拾取按钮来抢夺旗帜< ${PICKUP} >",
|
||
"Whip back and forth to get more distance on your throws..": "来回鞭打以投掷更远距离……",
|
||
"You can 'aim' your punches by spinning left or right.\nThis is useful for knocking bad guys off edges or scoring in hockey.": "你可以通过左转或右转“瞄准”出拳。\n这有利于将坏人击倒出边界或在冰球战中得分。",
|
||
"You can judge when a bomb is going to explode based on the\ncolor of sparks from its fuse: yellow..orange..red..BOOM.": "你可以根据导火线火花的颜色判断炸弹什么时候爆炸:\n黄色……橙色……红色……嘭。",
|
||
"You can throw bombs higher if you jump just before throwing.": "如果投弹前跳起,你将投掷更远。",
|
||
"You take damage when you whack your head on things,\nso try to not whack your head on things.": "当你用头部重击物体时将受到伤害,\n所以尽量不要用头部重击物体。",
|
||
"Your punches do much more damage if you are running or spinning.": "如果你奔跑或旋转,拳击的伤害将更高。"
|
||
}
|
||
},
|
||
"trophiesRequiredText": "你至少要擁有${NUMBER}個獎杯",
|
||
"trophiesText": "獎杯",
|
||
"trophiesThisSeasonText": "本賽季獎杯",
|
||
"tutorial": {
|
||
"cpuBenchmarkText": "以驚人的速度來運行遊戲教程(用於測試CPU上限)",
|
||
"phrase01Text": "嘿,夥計",
|
||
"phrase02Text": "歡迎來到${APP_NAME}!",
|
||
"phrase03Text": "以下適用於此遊戲的一些技巧",
|
||
"phrase04Text": "${APP_NAME}在很多情況下還是很物理的",
|
||
"phrase05Text": "比如,當你出拳時",
|
||
"phrase06Text": "拳頭的傷害取決於你它的速度",
|
||
"phrase07Text": "看到了嗎,如果我們不動,這樣幾乎不會造成傷害${NAME}",
|
||
"phrase08Text": "現在,讓我們跳躍並旋轉起來,以獲得更快的速度",
|
||
"phrase09Text": "啊,這樣就好多了",
|
||
"phrase10Text": "奔跑也會發揮作用",
|
||
"phrase11Text": "按住任意按鈕來奔跑",
|
||
"phrase12Text": "如果要完成一個很棒的出拳,請持續奔跑和旋轉",
|
||
"phrase13Text": "humm 關於${NAME}我很抱歉",
|
||
"phrase14Text": "你可以撿起投擲物品,如炸彈、旗幟或${NAME}",
|
||
"phrase15Text": "最後還有炸彈",
|
||
"phrase16Text": "投擲炸彈需要練習",
|
||
"phrase17Text": "ahh這一次貌似並不漂亮",
|
||
"phrase18Text": "移動有助於你投擲的更遠",
|
||
"phrase19Text": "跳躍有助於你投擲的更高",
|
||
"phrase20Text": "甩炸彈會讓你把炸彈投擲到更遠的位置",
|
||
"phrase21Text": "把握好時間可能會十分困難",
|
||
"phrase22Text": "¿",
|
||
"phrase23Text": "嘗試將導火線控制的更加精準",
|
||
"phrase24Text": "OHHHHH爆炸就是藝術",
|
||
"phrase25Text": "OK已經很不錯了",
|
||
"phrase26Text": "現在去完成你的任務吧,兄弟",
|
||
"phrase27Text": "記住你的訓練,你會活著回來的",
|
||
"phrase28Text": "也許...是吧",
|
||
"phrase29Text": "祝你好運",
|
||
"randomName1Text": "Fred",
|
||
"randomName2Text": "Harry",
|
||
"randomName3Text": "Bill",
|
||
"randomName4Text": "Chuck",
|
||
"randomName5Text": "Phil",
|
||
"skipConfirmText": "確定要跳過教程?再次按下按鈕來確定",
|
||
"skipVoteCountText": "${COUNT}/${TOTAL} 跳過投票",
|
||
"skippingText": "跳過教程...",
|
||
"toSkipPressAnythingText": "(按下任意鍵來跳過教程)"
|
||
},
|
||
"twoKillText": "雙殺!",
|
||
"unavailableText": "不可用",
|
||
"unconfiguredControllerDetectedText": "檢測到未配置的手柄",
|
||
"unlockThisInTheStoreText": "這必須從商店解鎖",
|
||
"unlockThisProfilesText": "如需創建超過${NUM}個檔案,你需要",
|
||
"unlockThisText": "你需要這些來解鎖",
|
||
"unsupportedHardwareText": "抱歉,此版本的遊戲不支持該硬件",
|
||
"upFirstText": "進入第一局",
|
||
"upNextText": "進入比賽${COUNT}第二局",
|
||
"updatingAccountText": "更新你的賬戶",
|
||
"upgradeText": "升級",
|
||
"upgradeToPlayText": "你必須在商店裡解鎖${PRO}以體驗此內容",
|
||
"useDefaultText": "使用默認值",
|
||
"usesExternalControllerText": "該遊戲使用外部手柄進行接入",
|
||
"usingItunesText": "使用音樂軟件設置背景音樂...",
|
||
"v2AccountLinkingInfoText": "要鏈接 V2 帳戶,請使用“管理帳戶”按鈕。",
|
||
"validatingTestBuildText": "測試版驗證中",
|
||
"victoryText": "勝利!",
|
||
"voteDelayText": "你不能在${NUMBER}內發起一個新的投票",
|
||
"voteInProgressText": "已經有一個投票正在進行中了",
|
||
"votedAlreadyText": "你已經參與過投票了",
|
||
"votesNeededText": "通過需要${NUMBER}個投票",
|
||
"vsText": "vs.",
|
||
"waitingForHostText": "(等待${HOST}繼續)",
|
||
"waitingForPlayersText": "等待玩家加入",
|
||
"waitingInLineText": "正在派對等候(派對爆滿)",
|
||
"watchAVideoText": "觀看一個廣告視頻",
|
||
"watchAnAdText": "觀看廣告",
|
||
"watchWindow": {
|
||
"deleteConfirmText": "刪除\"${REPLAY}\"?",
|
||
"deleteReplayButtonText": "刪除\n回放",
|
||
"myReplaysText": "我的回放",
|
||
"noReplaySelectedErrorText": "未選擇回放",
|
||
"playbackSpeedText": "回放速度: ${SPEED}",
|
||
"renameReplayButtonText": "重命名\n回放",
|
||
"renameReplayText": "重命名\"${REPLAY}\"至:",
|
||
"renameText": "重命名",
|
||
"replayDeleteErrorText": "刪除回放錯誤",
|
||
"replayNameText": "錄像名稱",
|
||
"replayRenameErrorAlreadyExistsText": "該名稱的回放已經存在",
|
||
"replayRenameErrorInvalidName": "無法重命名回放:名稱無效",
|
||
"replayRenameErrorText": "重命名回放錄像時出現錯誤。",
|
||
"sharedReplaysText": "已分享錄像",
|
||
"titleText": "回放錄像",
|
||
"watchReplayButtonText": "觀看\n重放"
|
||
},
|
||
"waveText": "波",
|
||
"wellSureText": "確定!",
|
||
"whatIsThisText": "這是什麼?",
|
||
"wiimoteLicenseWindow": {
|
||
"titleText": "DarwiinRemote版權擁有©"
|
||
},
|
||
"wiimoteListenWindow": {
|
||
"listeningText": "監聽Wiimotes...",
|
||
"pressText": "同時按下Wiimote的按鈕1和按鈕2",
|
||
"pressText2": "再較新的安裝有Motion Plus的Wiimotes上,可按下背部紅色的'sync'按鈕作為替代"
|
||
},
|
||
"wiimoteSetupWindow": {
|
||
"copyrightText": "DarwiinRemote 版權所有",
|
||
"listenText": "監聽",
|
||
"macInstructionsText": "確保您Mac上的Wil已關閉且藍牙功能已啟用\n然後按下監聽,Wiimote支持可能出現不穩定\n所以在完成連接之前\n您肯呢個需要嘗試多次\n\n藍牙需能夠處理多達7台連接設備\n但您的里程可能會有所不同\n\nBombsquad支持原裝Wiimotes, Nunchuks\n及經典手柄\n較新版本的Wii Remote Plus現也可以使用\n但與附件不兼容",
|
||
"thanksText": "感謝DarwiinRemote團隊的努力\n這一切已成為可能",
|
||
"titleText": "Wiimote設置"
|
||
},
|
||
"winsPlayerText": "${NAME}贏了!",
|
||
"winsTeamText": "${NAME}贏了!",
|
||
"winsText": "${NAME}贏了!",
|
||
"workspaceSyncErrorText": "同步${WORKSPACE}時出錯,詳情日志已輸出",
|
||
"workspaceSyncReuseText": "無法同步${WORKSPACE},重複使用以前的同步版本",
|
||
"worldScoresUnavailableText": "無法讀入全球分數",
|
||
"worldsBestScoresText": "全球最佳分數",
|
||
"worldsBestTimesText": "全球最佳時間",
|
||
"xbox360ControllersWindow": {
|
||
"getDriverText": "獲取驅動程式",
|
||
"macInstructions2Text": "如果想使用無線手柄,您還需要\n“用於Windows的無線Xbox360手柄的無線接收器”\n一個接收器可讓你連接多達4個手柄\n\n重要提示:第三方接收器與此驅動程序不兼容\n確保您的接收器標示有“Microsoft”而非“Xbox360”\nMicrosoft不再單獨出售該產品,所以您需要獲得\n手柄附帶的接收器或在eBoy搜索其他設備\n\n如果這對你有幫助,請考慮在驅動程序開發人員\n網站進行捐贈",
|
||
"macInstructionsText": "若需使用Xbox360控制器,你需要安裝\n下方超鏈接中的Mac 專用驅動。\n這個驅動同時支持無線與有限連接方式。",
|
||
"ouyaInstructionsText": "如果要在Bombsquad中使用有線Xbox360手柄,只需\n將其插入USB接口。您可以使用USB集線器\n以連接多個手柄\n\n如果要使用無線手柄,您需要一台無線接收器\n其可以作為“用於Windows的無線Xbox360手柄”\n安裝包的一部分或單獨出售。每一個接收器插入一個USB接口\n允許你連接多達4個手柄",
|
||
"titleText": "通過${APP_NAME}使用Xbox 360 控制器:"
|
||
},
|
||
"yesAllowText": "是的,允許!",
|
||
"yourBestScoresText": "最佳分數",
|
||
"yourBestTimesText": "最佳時間"
|
||
} |