Bombsquad-Ballistica-Modded.../dist/ba_data/data/languages/serbian.json
2025-05-26 01:11:57 +05:30

1891 lines
No EOL
154 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"accountSettingsWindow": {
"accountNameRules": "Име налога не сме садржати смајлије и друге специјалне симболе",
"accountProfileText": "Profilno ime",
"accountsText": "Налози",
"achievementProgressText": "Достигнућа: ${COUNT} од ${TOTAL}",
"campaignProgressText": "Напредак [Тежак]: ${PROGRESS}",
"changeOncePerSeason": "Ово можеш променити само једном током сезоне.",
"changeOncePerSeasonError": "Мораш сачекати следећу сезону да би ово опет променио (${NUM} дан/а)",
"customName": "Сопствено име",
"deleteAccountText": "избрисати налог",
"googlePlayGamesAccountSwitchText": "Ако желите да користите други Гоогле налог,\nкористите апликацију Гоогле Плаи игре за пребацивање.",
"linkAccountsEnterCodeText": "Унеси код",
"linkAccountsGenerateCodeText": "Генериши код",
"linkAccountsInfoText": "(подели напредак на више резличитих уређаја)",
"linkAccountsInstructionsNewText": "Да би спојио два налога, генериши код на првом и\nунеси тај код на други. Подаци са другог налога ће\nсе појавити на оба налога. (Подаци са првог налога\nће бити изгубљени)\n\nМожеш да повежеш највише ${COUNT} налога.\n\nВАЖНО: спајај само оне налоге које ти поседујеш;\nАко спојиш налог са налогом од пријатеља нећете\nмоћи да играте на мрежи у исто време.",
"linkAccountsInstructionsText": "Da povežeš dva profila, generiši kod sa jednog \nod njih i unesi kod na drugi.\nNapredak i inventar će biti spojeni.\nMožeš povezati najviše ${COUNT} profila.\n\nPAŽNJA:Samo poveži naloge koje poseduješ!\nAko povežeš naloge sa prijateljima onda\nnećeš biti u mogućnosti da igraš u isto vreme!\n\nVAŽNO:Ovo se trenutno ne može poništiti, zato budi pažljiv!",
"linkAccountsText": "Повежи налоге",
"linkedAccountsText": "Повезани налози:",
"manageAccountText": "Управљајте налогом",
"nameChangeConfirm": "Промени име налога у ${NAME}?",
"resetProgressConfirmNoAchievementsText": "Ово ће твој кооперативни напредак и локалне \nрекорде вратити на почетак (али не и тикете).\nОво се не може поништити. Да ли си сигуран?",
"resetProgressConfirmText": "Ово ће твој кооперативни напредак,\nдостигнућа и локалне рекорде (али не\nи тикете) вратити на почетак. Ово се\nне може поништити. Да ли си сигуран?",
"resetProgressText": "Ресетуј напредак",
"setAccountName": "Промени име налога",
"setAccountNameDesc": "Изабери име које ће се приказивати на твом налогу.\nМожеш користити име са једног од твоји повезаних\nналога или направити ново јединствено име.",
"signInInfoText": "Пријави се да зарађујеш тикете, такмичиш на мрежи\nи делиш напредак на више различитих уређаја.",
"signInText": "Пријави се",
"signInWithAnEmailAddressText": "Пријавите се помоћу адресе е-поште",
"signInWithDeviceInfoText": "(аутоматски налог достпупан једино са овог уређаја)",
"signInWithDeviceText": "Пријави се налогом уређаја",
"signInWithGameCircleText": "Пријави се преко Гејм Сркла.",
"signInWithGooglePlayText": "Пријави се преко Гугл Плеја",
"signInWithTestAccountInfoText": "(налог за тестирање нових ствари које ће ускоро изаћи)",
"signInWithTestAccountText": "Пријави се са тест профилом",
"signInWithText": "Пријавите се помоћу ${SERVICE}",
"signInWithV2InfoText": "(налог који функционише на свим платформама)",
"signInWithV2Text": "Улогуј се помоћу ${APP_NAME} налога",
"signOutText": "Одјави се",
"signingInText": "Пријављивање...",
"signingOutText": "Одјављивање...",
"testAccountWarningOculusText": "Upozorenje: ulogujes se sa \"test\" adresom.\nOvo ce se promjeniti sa \"pravom\" adresom kasnije ove\ngodine ce se ponuditi kupovanje tiketi i ostale stvari.\n\n\nOd sada ces morati osvajati tiketi u igru.",
"testAccountWarningText": "Upozorenje: ulogujes se sa \"test\" adresom.\nOva adresa je ista sa ovim uredjajom i\nmoze se resetovati povremeno. (zato molim vas ne\ntrosite vremena kupovati/otkrivati stvari)",
"ticketsText": "Тикети: ${COUNT}",
"titleText": "Налог",
"unlinkAccountsInstructionsText": "Изабери налог за раздвајање",
"unlinkAccountsText": "Раздвоји налоге",
"unlinkLegacyV1AccountsText": "Прекините везу са старим (V1) налозима",
"v2LinkInstructionsText": "Искористи овај линк да направиш налог или да се улогујеш.",
"viaAccount": "(преко налога ${NAME})",
"youAreSignedInAsText": "Пријављен си као:"
},
"achievementChallengesText": "Изазови",
"achievementText": "Достигнуће",
"achievements": {
"Boom Goes the Dynamite": {
"description": "Убиј 3 непријатеља са динамитом",
"descriptionComplete": "Убио си 3 непријатеља са динамитом",
"descriptionFull": "Убиј 3 непријатеља са динамитом на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Убио си 3 непријатеља са динамитом на мапи ${LEVEL}",
"name": "Динамит је експлодирао"
},
"Boxer": {
"description": "Победи без коришћења бомби",
"descriptionComplete": "Победио си без коришћења бомби",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без коришћења бомби",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без коришћења бомби",
"name": "Боксер"
},
"Dual Wielding": {
"descriptionFull": "Повежи 2 контролера (уређај или апликацију)",
"descriptionFullComplete": "Повезао си 2 контролера (уређаја или апликације)",
"name": "Заједничко руковање"
},
"Flawless Victory": {
"description": "Победи нетакнут",
"descriptionComplete": "Победио си нетакнут",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} нетакнут",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} нетакнут",
"name": "Савршена победа"
},
"Free Loader": {
"descriptionFull": "Започни \"Свако за себе\" игру са 2+ играча",
"descriptionFullComplete": "Започео си \"Свако за себе\" игру са 2 или више играча",
"name": "Мали администратор"
},
"Gold Miner": {
"description": "Убиј 6 непријатеља минама",
"descriptionComplete": "Убио си 6 непријатеља минама",
"descriptionFull": "Убиј 6 непријатеља минама на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Убио си 6 непријатеља минама на мапи ${LEVEL}",
"name": "Миноловци"
},
"Got the Moves": {
"description": "Победи без коришћења удараца или бомби",
"descriptionComplete": "Победио си без коришћења удараца или бомби",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без коришћења удараца иии бомби",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без коришћења бомби или удараца",
"name": "Спретно кретање"
},
"In Control": {
"descriptionFull": "Повежи контролер (уређај или апликацију)",
"descriptionFullComplete": "Повезао си контролер (уређај или апликацију)",
"name": "Контролисан"
},
"Last Stand God": {
"description": "Освоји 1000 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 1000 поена",
"descriptionFull": "Освоји 1000 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 1000 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Бог"
},
"Last Stand Master": {
"description": "Освоји 250 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 250 поена",
"descriptionFull": "Освоји 250 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 250 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} мајстор"
},
"Last Stand Wizard": {
"description": "Освоји 500 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 500 поена",
"descriptionFull": "Освоји 500 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 500 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} научник"
},
"Mine Games": {
"description": "Убиј 3 непријатеља минама",
"descriptionComplete": "Убио си 3 непријатеља минама",
"descriptionFull": "Убиј 3 непријатеља минама на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Убио си 3 непријатеља минама на мапи ${LEVEL}",
"name": "Игра мина"
},
"Off You Go Then": {
"description": "Баци 3 непријатеља са мапе",
"descriptionComplete": "Бацио си 3 непријатеља са мапе",
"descriptionFull": "Баци 3 непријатеља са мапе ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Бацио си 3 непријатеља са мапе ${LEVEL}",
"name": "Оде са платформе"
},
"Onslaught God": {
"description": "Освоји 5000 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 5000 поена",
"descriptionFull": "Освоји 5000 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 5000 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Бог"
},
"Onslaught Master": {
"description": "Освоји 500 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 500 поена",
"descriptionFull": "Освоји 500 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 500 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} мајстор"
},
"Onslaught Training Victory": {
"description": "Победи све рунде",
"descriptionComplete": "Победио си све рунде",
"descriptionFull": "Победи све рунде на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си све рунде на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Onslaught Wizard": {
"description": "Освоји 1000 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 1000 поена",
"descriptionFull": "Освоји 1000 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 1000 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} научник"
},
"Precision Bombing": {
"description": "Победи без коришћења супер моћи",
"descriptionComplete": "Победио си без коришћења супер моћи",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без коришћења супер моћи",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без коришћења супер моћи",
"name": "Прецизне бомбе"
},
"Pro Boxer": {
"description": "Победи без коришћења бомби",
"descriptionComplete": "Победио си без коришћења бомби",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL}без коршћења бомби",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без коришћења бомби",
"name": "Професионални боксер"
},
"Pro Football Shutout": {
"description": "Победи без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionComplete": "Победио си без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без примљених голова од стране непријатеља",
"name": "${LEVEL} дриблер"
},
"Pro Football Victory": {
"description": "Победи утакмицу",
"descriptionComplete": "Победио си утакмицу",
"descriptionFull": "Победи утакмицу на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си утакмицу на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Pro Onslaught Victory": {
"description": "Победи све рунде",
"descriptionComplete": "Победио си све рунде",
"descriptionFull": "Победи све рунде на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си све рунде на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Pro Runaround Victory": {
"description": "Заврши све рунде",
"descriptionComplete": "Завршио си све рунде",
"descriptionFull": "Заврши све рунде на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Завршио си све рунде на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Rookie Football Shutout": {
"description": "Победи без примљеих голова од стране непријатеља",
"descriptionComplete": "Победио си без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без примљених голова од стране непријатеља",
"name": "${LEVEL} дриблер"
},
"Rookie Football Victory": {
"description": "Победи утакмицу",
"descriptionComplete": "Победио си утакмицу",
"descriptionFull": "Победи утакмицу на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си утакмицу на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Rookie Onslaught Victory": {
"description": "Победи све рунде",
"descriptionComplete": "Победио си све рунде",
"descriptionFull": "Победи све рунде на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си све рунде на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Runaround God": {
"description": "Освоји 2000 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 2000 поена",
"descriptionFull": "Освоји 2000 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 2000 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} Бог"
},
"Runaround Master": {
"description": "Освоји 500 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 500 поена",
"descriptionFull": "Освоји 500 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 500 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} мајстор"
},
"Runaround Wizard": {
"description": "Освоји 1000 поена",
"descriptionComplete": "Освојио си 1000 поена",
"descriptionFull": "Освоји 1000 поена на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Освојио си 1000 поена на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} научник"
},
"Sharing is Caring": {
"descriptionFull": "Успешно позови пријатеља да игра игру",
"descriptionFullComplete": "Успешно си позвао пријатеља да игра игру",
"name": "Заједно је забавније"
},
"Stayin' Alive": {
"description": "Победи без умирања",
"descriptionComplete": "Победио си без умирања",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без умирања",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без умирања",
"name": "Преживели"
},
"Super Mega Punch": {
"description": "Нанеси 100% штете једним ударцем",
"descriptionComplete": "Нанео си 100% штете једним ударцем",
"descriptionFull": "Нанеси 100% штете једним ударцем на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Нанео си 100% штете једним ударцем на мапи ${LEVEL}",
"name": "Мега супер ударац"
},
"Super Punch": {
"description": "Нанеси 50% штете једним ударцем",
"descriptionComplete": "Нанео си 50% штете једним ударцем",
"descriptionFull": "Нанеси 50% штете једним ударцем на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Нанео си 50% штете једним удрацем на мапи ${LEVEL}",
"name": "Супер ударац"
},
"TNT Terror": {
"description": "Убиј 6 непријатеља са динамитом",
"descriptionComplete": "Убио си 6 непријатеља са динамитом",
"descriptionFull": "Убиј 6 непријатеља са динамитом на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Убио си 6 непријатеља са динамитом на мапи ${LEVEL}",
"name": "Терориста"
},
"Team Player": {
"descriptionFull": "Започни тимску игру са 4 или више играча",
"descriptionFullComplete": "Започео си тимску игру са 4 или више играча",
"name": "Тимски играч"
},
"The Great Wall": {
"description": "Заустави све непријатеље",
"descriptionComplete": "Зауставио си све непријатеље",
"descriptionFull": "Заустави све непријатеље на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Зауставио си све непријатеље на мапи ${LEVEL}",
"name": "Велики зид"
},
"The Wall": {
"description": "Заустави све непријатеље",
"descriptionComplete": "Зауставио си све непријатеље",
"descriptionFull": "Заустави све непријатеље на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Зауставио си све напријатеље на мапи ${LEVEL}",
"name": "Зид"
},
"Uber Football Shutout": {
"description": "Победи без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionComplete": "Победио си без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionFull": "Победи на мапи ${LEVEL} без примљених голова од стране непријатеља",
"descriptionFullComplete": "Победио си на мапи ${LEVEL} без примљених голова од стране непријатеља",
"name": "${LEVEL} дриблер"
},
"Uber Football Victory": {
"description": "Победи утакмицу",
"descriptionComplete": "Победио си утакмицу",
"descriptionFull": "Победи утакмицу на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си утакмицу на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Uber Onslaught Victory": {
"description": "Победи све рунде",
"descriptionComplete": "Победио си све рунде",
"descriptionFull": "Победи све рунде на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Победио си све рунде на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
},
"Uber Runaround Victory": {
"description": "Заврши све рунде",
"descriptionComplete": "Завршио си све рунде",
"descriptionFull": "Заврши све рунде на мапи ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Завршио си све рунде на мапи ${LEVEL}",
"name": "${LEVEL} победник"
}
},
"achievementsRemainingText": "Неизвршена достигнућа:",
"achievementsText": "Достигнућа",
"achievementsUnavailableForOldSeasonsText": "Извини, информације нису доступне за старије сезоне.",
"activatedText": "${THING} Активиран",
"addGameWindow": {
"getMoreGamesText": "Додај више игри...",
"titleText": "Додај игру"
},
"addToFavoritesText": "Додај у фаворите",
"allowText": "Дозволи",
"alreadySignedInText": "Овај налог је тренутно пријављен на другом уређају;\nмолимо вас да замените налог или искључите игру на\nдругом уређају и покушате поново.",
"apiVersionErrorText": "Не можемо учитати мод ${NAME}; он тражи верзију ${VERSION_USED}; ми користимо ${VERSION_REQUIRED}.",
"areYouSureText": "Јесте ли сигурни?",
"audioSettingsWindow": {
"headRelativeVRAudioInfoText": "(\"Аутоматски\" активира само када су прикључене слушалице)",
"headRelativeVRAudioText": "Виртуелни аудио у простору",
"musicVolumeText": "Јачина музике",
"soundVolumeText": "Јачина звука",
"soundtrackButtonText": "Музичке траке",
"soundtrackDescriptionText": "(додај своју сопствену музику која ће се пуштати)",
"titleText": "Аудио"
},
"autoText": "Аутоматски",
"backText": "Назад",
"banThisPlayerText": "Забрани овог играча",
"bestOfFinalText": "Први до ${COUNT} победник",
"bestOfSeriesText": "Први до ${COUNT} серије:",
"bestOfUseFirstToInstead": 1,
"bestRankText": "Твоје најбоље место је #${RANK}",
"bestRatingText": "Твоја најбоља оцена је ${RATING}",
"bombBoldText": "БОМБА",
"bombText": "Бомба",
"boostText": "Појачај",
"bsRemoteConfigureInAppText": "${REMOTE_APP_NAME} је подешен у апликацији.",
"buttonText": "дугме",
"canWeDebugText": "Да ли желиш да игра аутоматски шање извештај о кваровима,\nгрешкама и основним информацијама о коришћењу девелоперу?\n\nОви подаци не садрже личне податке и помоћи\nће да игра ради глатко и без кварова.",
"cancelText": "Откажи",
"cantConfigureDeviceText": "Извини, ${DEVICE} није подесив.",
"challengeEndedText": "Овај изазов је завршен.",
"chatMuteText": "Искључи ћаскање",
"chatMutedText": "Ћаскање искључено",
"chatUnMuteText": "Укључи ћаскање",
"choosingPlayerText": "<бира играча>",
"completeThisLevelToProceedText": "Мораш прво завршити\nовај ниво да наставиш!",
"completionBonusText": "Бонус за завршетак",
"configControllersWindow": {
"configureControllersText": "Подеси контролере",
"configureKeyboard2Text": "Подеси тастатуру П2",
"configureKeyboardText": "Подеси тастатуру",
"configureMobileText": "Мобилни уређаји као контролери",
"configureTouchText": "Подеси екран",
"ps3Text": С3 контролери",
"titleText": "Контролери",
"wiimotesText": "Вимоутс",
"xbox360Text": "Иксбокс 360 контролери"
},
"configGamepadSelectWindow": {
"androidNoteText": "Обавштење: прилагођавање контролера варира у зависности од уређаја и Андроид верзије.",
"pressAnyButtonText": "Притисни било које дугме на контролеру\n које желиш да подесиш...",
"titleText": "Подеси контролере"
},
"configGamepadWindow": {
"advancedText": "Напредно",
"advancedTitleText": "Напредно подешавање контролера",
"analogStickDeadZoneDescriptionText": "(упали ово уколико твој лик \"проклизава\" и након отпуштања дугмета)",
"analogStickDeadZoneText": "Мртва зона аналогног дугмета",
"appliesToAllText": "(примењује се на све контролере ове врсте)",
"autoRecalibrateDescriptionText": "(укључи ово ако се твој лик не креће пуном брзином)",
"autoRecalibrateText": "Аутоматски рекалибрирај аналогно дугме",
"axisText": "оса",
"clearText": "очисти",
"dpadText": "окидач",
"extraStartButtonText": "Додатно стартно дугме",
"ifNothingHappensTryAnalogText": "Ако се ништа не деси, пробај да \"упослиш\" анлогно дугме уместо тога.",
"ifNothingHappensTryDpadText": "Ако се ништа не дешава, пробај да \"упослиш\" окидач уместо тога.",
"ignoreCompletelyDescriptionText": "(спречи да овај контролер утиче на игру или мени)",
"ignoreCompletelyText": "Игнориши у потпуности",
"ignoredButton1Text": "Игнорисано дугме 1",
"ignoredButton2Text": "Игнорисано дугме 2",
"ignoredButton3Text": "Игнорисано дугме 3",
"ignoredButton4Text": "Игнорисано дугме 4",
"ignoredButtonDescriptionText": "(користи ово да спречиш дугмад \"кућа\" и \"синхронизација\" да утичу на екран)",
"pressAnyAnalogTriggerText": "Притисни неки аналогни окидач...",
"pressAnyButtonOrDpadText": "Притисни неко дугме или окидач...",
"pressAnyButtonText": "Притисни неко дугме...",
"pressLeftRightText": "Притисни лево или десно...",
"pressUpDownText": "Притисни горе или доле...",
"runButton1Text": "Дугме трчања 1",
"runButton2Text": "Дугме трчања 2",
"runTrigger1Text": "Окидач трчања 1",
"runTrigger2Text": "Окидач трчања 2",
"runTriggerDescriptionText": "(аналогни окидачи дозвољавају ти да трчиш у променљивим брзинама)",
"secondHalfText": "Користи ово да подесиш другу половину\n\"2 у 1\" контролера уређаја који се\nпоказује као посебан контролер.",
"secondaryEnableText": "Омогућено",
"secondaryText": "Секундарни контролер",
"startButtonActivatesDefaultDescriptionText": "(упали ово ако је твоје стартно дугме више од \"мени\" дугмета)",
"startButtonActivatesDefaultText": "Стартно дугме активира уобичајене пречице",
"titleText": "Подешавање контролера",
"twoInOneSetupText": "Подешавање 2 у 1 контролера",
"uiOnlyDescriptionText": "(спречи да уз помоћ овог контролера улазиш у игру)",
"uiOnlyText": "Ограничи коришћење менија",
"unassignedButtonsRunText": "Трчање свим дугмадима без додељене команде",
"unsetText": "<неподешено>",
"vrReorientButtonText": "Дугме виртуелног преусмеравања"
},
"configKeyboardWindow": {
"configuringText": "Конфигурисање ${DEVICE}",
"keyboard2NoteText": "Обавештење: Већина тастатура може да региструје само неколико\nпритиска одједном, зато ако имаш другу тастатуру играч би можда\nбоље радио ако би посебна тастатура била укључена да би је он\nкористио. Обавештење које ти такође треба јесте да и у том\nслучају упослиш различитe тастере за два играча."
},
"configTouchscreenWindow": {
"actionControlScaleText": "Величина контроле акције",
"actionsText": "Акција",
"buttonsText": "дугмад",
"dragControlsText": "< вуци контроле да их помераш >",
"joystickText": "џојстик",
"movementControlScaleText": "Величина контроле кретања",
"movementText": "Кретање",
"resetText": "Ресетуј",
"swipeControlsHiddenText": "Сакриј контроле на повлачење",
"swipeInfoText": "Стил контрола на повлачење захтева искуство за коришћење\nали омогућава лакшу игру без гледања у контроле.",
"swipeText": "превуци",
"titleText": "Подеси екран"
},
"configureItNowText": "Подеси их сад?",
"configureText": "Подеси",
"connectMobileDevicesWindow": {
"amazonText": "Амазон продавница",
"appStoreText": "Епл продавница",
"bestResultsScale": 0.65,
"bestResultsText": "За најбоље резултате треба ти интернет без кочења. Можеш\nсмањити кочења тако што ћеш искључити остале бежичне уређаје,\nиграти близу твог интернет рутера или конектовати се на игру\nкоја је направљена директно са интернета који ти користиш.",
"explanationText": "Да би користио паметни телефон или таблет као бежични контролер,\nинталирај \"${REMOTE_APP_NAME}\" апликацију на њега. Било који број уређаја\nможеш повезати на \"${APP_NAME}\" игру преко интернета, и то бесплатно!",
"forAndroidText": "за Андроид:",
"forIOSText": "за Еплов ОС:",
"getItForText": "Преузми \"${REMOTE_APP_NAME}\" за Еплов ОС преко Епл\nпродавнице или за Андроид у Гугловој или Амазон продавници",
"googlePlayText": "Гугл",
"titleText": "Коришћење мобилних уређаја као контролера:"
},
"continuePurchaseText": "Настави за ${PRICE}?",
"continueText": "Настави",
"controlsText": "Контроле",
"coopSelectWindow": {
"activenessAllTimeInfoText": "Ово се неће применити на укупну табелу.",
"activenessInfoText": "Овај множилац расте сваког дана када ти\nиграш и опада сваког дана када не играш.",
"activityText": "Активност",
"campaignText": "Напредак",
"challengesInfoText": "Освајај награде приликом завршавања мини-игри.\n\nНаграде и тежина нивоа се повећавају\nсваки пута када је изазов завршен и\nсмањују се кад изазов истекне или одустанеш.",
"challengesText": "Изазови",
"currentBestText": "Тренутно најбољи",
"customText": "Намештен",
"entryFeeText": "Уђи",
"forfeitConfirmText": "Одустани од изазова?",
"forfeitNotAllowedYetText": "Још увек не можеш да одустанеш од овог изазова.",
"forfeitText": "Одустани",
"multipliersText": "Множилац",
"nextChallengeText": "Следећи изазов",
"nextPlayText": "Следећи улазак",
"ofTotalTimeText": "од ${TOTAL}",
"playNowText": "Играј одмах",
"pointsText": "Поени",
"powerRankingFinishedSeasonUnrankedText": "(сезона завршена без ранка)",
"powerRankingNotInTopText": "(ниси у топ ${NUMBER})",
"powerRankingPointsEqualsText": "= ${NUMBER} поен/а",
"powerRankingPointsMultText": "(x ${NUMBER} поен/а)",
"powerRankingPointsText": "${NUMBER} поен/а",
"powerRankingPointsToRankedText": "(${CURRENT} од ${REMAINING} поена)",
"powerRankingText": "Бодовање",
"prizesText": "Награде",
"proMultInfoText": "Играчи са \"${PRO}\" надоградњом\nдобијају ${PERCENT}% поена више.",
"seeMoreText": "Више...",
"skipWaitText": "Прескочи чекање",
"timeRemainingText": "Преостало време",
"toRankedText": "да добијеш ранк",
"totalText": "укупно",
"tournamentInfoText": "Такмичи се за најбољи резултат са\nосталим играчима у твојој лиги.\n\nНаграде ће бити додељене играчима са најбољим\nрезултатом када време за турнир истекне.",
"welcome1Text": "Добродошао у лигу \"${LEAGUE}\". Можеш повећати свој\nранк у лиги освајајући звездице, зевршавајући\nзадатке и освајајући трофеје на турнирима.",
"welcome2Text": "Тикете можеш освојити у много раличитих активности.\nТикете можеш да користиш да би откључао нове ликове, \nмапе и мини-игре, да уђеш на турнир и остало.",
"yourPowerRankingText": "Твој ранк:"
},
"copyOfText": "Копирај \"${NAME}\"",
"copyText": "Копирај",
"createEditPlayerText": "<Направи/измени играча>",
"createText": "Направи",
"creditsWindow": {
"additionalAudioArtIdeasText": "Додатни аудио, илустрације и идеје су од ${NAME}",
"additionalMusicFromText": "Додатна музика је од ${NAME}",
"allMyFamilyText": "Сви моји пријатељи и фамилија који су помогли при тестирању",
"codingGraphicsAudioText": "Кодирање, графике и аудио су од ${NAME}",
"languageTranslationsText": "Преводили су: (за српски - Игор М. (Чачак))",
"legalText": "Права:",
"publicDomainMusicViaText": "Музика јавног домена од ${NAME}",
"softwareBasedOnText": "Овај софтвер је делимићно базиран на раду од ${NAME}",
"songCreditText": "${TITLE} је изведен од стране ${PERFORMER}\nСастављено од стране ${COMPOSER}, уређено од стране ${ARRANGER}\nобјављено од стране ${PUBLISHER}, учтиво од ${SOURCE}",
"soundAndMusicText": "Звук и музика:",
"soundsText": "Звукови (${SOURCE}):",
"specialThanksText": "Специјална захвалност:",
"thanksEspeciallyToText": "Поготову се захваљујемо ${NAME}",
"titleText": "\"${APP_NAME}\" заслуге",
"whoeverInventedCoffeeText": "Ко год да је измислио кафу"
},
"currentStandingText": "Твоје тренутно место је #${RANK}",
"customizeText": "Прилагоди...",
"deathsTallyText": "${COUNT} смрт/и",
"deathsText": "Смрти",
"debugText": "уклони грешке",
"debugWindow": {
"reloadBenchmarkBestResultsText": "Обавештење: препоручује се да наместиш Подешавања->Графике->Текстуре на \"Висока\" док тестираш ово.",
"runCPUBenchmarkText": "Уради тест процесора",
"runGPUBenchmarkText": "Уради тест оптимизације",
"runMediaReloadBenchmarkText": "Уради тест учитавања медија",
"runStressTestText": "Уради тест оптерећења",
"stressTestPlayerCountText": "Број играча",
"stressTestPlaylistDescriptionText": "Листа игара на тесту",
"stressTestPlaylistNameText": "Име листе игара",
"stressTestPlaylistTypeText": "Тип листе игара",
"stressTestRoundDurationText": "Трајање рунде",
"stressTestTitleText": "Тест оптерећења",
"titleText": "Провере и тестови телефона",
"totalReloadTimeText": "Време учитавања: ${TIME} (погледај дневник за информације)"
},
"defaultGameListNameText": "Уобичајена \"${PLAYMODE}\" листа игара",
"defaultNewGameListNameText": "Моја \"${PLAYMODE}\" листа игара",
"deleteText": "Обриши",
"demoText": "Проба",
"denyText": "Одбиј",
"desktopResText": "Рез. екрана",
"difficultyEasyText": "Лако",
"difficultyHardOnlyText": "Само на тешком моду",
"difficultyHardText": "Тешко",
"difficultyHardUnlockOnlyText": "Овај ниво може да се откључа само на тешком моду.\nДа ли мислиш да си спреман за то!?!?!",
"directBrowserToURLText": "Молимо вас усмерите интернет претарживач на следећи URL:",
"disableRemoteAppConnectionsText": "Онемогући повезивање додатне апликације",
"disableXInputDescriptionText": "Дозвољава више од 4 контролера али су могући проблеми.",
"disableXInputText": "Онемогући Икс-контролере",
"doneText": "Заврши",
"drawText": "Нерешено",
"duplicateText": "Дуплирај",
"editGameListWindow": {
"addGameText": "Додај\nигру",
"cantOverwriteDefaultText": "Не можеш променити уобичајену листу игара!",
"cantSaveAlreadyExistsText": "Листа игара са тим именом већ постоји!",
"cantSaveEmptyListText": "Не можеш сачувати празну листу игара!",
"editGameText": "Измени\nигру",
"listNameText": "Име листе игара",
"nameText": "Име",
"removeGameText": "Обриши\nигру",
"saveText": "Сачувај листу",
"titleText": "Мењање листе игара"
},
"editProfileWindow": {
"accountProfileInfoText": "Овај специјални профил има име и \nиконицу базирану на твом налогу.\n\n${ICONS}\n\nНаправи прилагођене профиле да их користиш\nса различитим именима или иконицама.",
"accountProfileText": "(профил налога)",
"availableText": "Име \"${NAME}\" је доступно.",
"characterText": "лик",
"checkingAvailabilityText": "Проверавање доступности \"${NAME}\"...",
"colorText": "боја",
"getMoreCharactersText": "Набави више ликова...",
"getMoreIconsText": "Набави више иконица...",
"globalProfileInfoText": "Профили глобалних играча загарантовано имају јединствена \nимена широм света. Они такође укључују иконице.",
"globalProfileText": "(глобални профил)",
"highlightText": "сјај",
"iconText": "иконица",
"localProfileInfoText": "Профили локалних играча немају иконице и није загарантовано\nда ће њихова имена бити јединствена. Угради га на глобални \nпрофил да резервишеш јединствено име и додаш иконице.",
"localProfileText": "(локални профил)",
"nameDescriptionText": "Име играча",
"nameText": "Име",
"randomText": "насумично",
"titleEditText": "Измени профил",
"titleNewText": "Нови профил",
"unavailableText": "\"${NAME}\" није доступно; пробај друго име.",
"upgradeProfileInfoText": "Ово ће резервисати твоје име широм света и \nдозволиће ти да додаш иконицу на њега.",
"upgradeToGlobalProfileText": "Угради глобални профил"
},
"editSoundtrackWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "Не можеш обрисати подразумевану листу звукова.",
"cantEditDefaultText": "Не можеш измењивати подразумевану листу звукова. Удвсотручи је или направи нову.",
"cantOverwriteDefaultText": "Не можеш мењати подразумевану листу звукова",
"cantSaveAlreadyExistsText": "Листа звукова са тим именом већ постоји!",
"defaultGameMusicText": "<подразумевана музика у игри>",
"defaultSoundtrackNameText": "Подразумевана листа звукова",
"deleteConfirmText": "Обриши листу звукова?\n\n\"${NAME}\"?",
"deleteText": "Обриши\nлисту звукова",
"duplicateText": "Удвостручи\nлисту звукова",
"editSoundtrackText": "Уређивање листе звукова",
"editText": "Измени\nлисту звукова",
"fetchingITunesText": "преузимање музичке листе из апликације",
"musicVolumeZeroWarning": "Пажња: јачина музике је подешена на 0",
"nameText": "Име",
"newSoundtrackNameText": "Моја листа звукова ${COUNT}",
"newSoundtrackText": "Нова листа звукова:",
"newText": "Нова\nлиста звукова",
"selectAPlaylistText": "Изабери листу музике",
"selectASourceText": "Извор музике",
"testText": "тест",
"titleText": "Листа звукова",
"useDefaultGameMusicText": "Подразумевана музика у игри",
"useITunesPlaylistText": "Листа музике из апликације",
"useMusicFileText": "Музички фајл",
"useMusicFolderText": "Фолдер са музичким фајловима"
},
"editText": "Измени",
"enabledText": "Омогућено",
"endText": "Крај",
"enjoyText": "Уживај!",
"epicDescriptionFilterText": "${DESCRIPTION} у епско успореној игри.",
"epicNameFilterText": "Епски ${NAME}",
"errorAccessDeniedText": "приступ одбијен",
"errorDeviceTimeIncorrectText": "Време на твом уређају је нетачно за ${HOURS} сати.\nОво може изазвати проблеме.\nМолимо вас проверите подешавања времена и временску зону.",
"errorOutOfDiskSpaceText": "нема места на диску",
"errorSecureConnectionFailText": "Немогуће успоставити везу са клаудом; функција мреже може престати.",
"errorText": "Грешка",
"errorUnknownText": "непозната грешка",
"exitGameText": "Изађи из \"${APP_NAME}\"?",
"exportSuccessText": "\"${NAME}\" извезено.",
"externalStorageText": "Спољна меморија",
"failText": "Неуспешно",
"fatalErrorText": "Ух ох; нешто недостаје или је покварено.\nМолимо вас пробајте да опет инсталирате апликацију\nили контактирате ${EMAIL} за помоћ.",
"fileSelectorWindow": {
"titleFileFolderText": "Изабери фајл или фолдер",
"titleFileText": "Изабери фајл",
"titleFolderText": "Изабери фолдер",
"useThisFolderButtonText": "Користи овај фолдер"
},
"filterText": "Филтер",
"finalScoreText": "Коначни резултат",
"finalScoresText": "Коначни резултати",
"finalTimeText": "Коначно време",
"finishingInstallText": "Завршавање инсталација; сачекајте моменат...",
"fireTVRemoteWarningText": "* За боље искуство, користите\nконтролере или инсталирајте \n\"${REMOTE_APP_NAME}\" апликацију\nна своје телефоне или таблете.",
"firstToFinalText": "\"Први до ${COUNT}\" резултат",
"firstToSeriesText": "\"Први до ${COUNT}\" серије",
"fiveKillText": "ПЕТОСТРУКО УБИСТВO!!!",
"flawlessWaveText": "Беспрекорна рунда!",
"fourKillText": "ЧЕТВОРОСТРУКО УБИСТВО!!!",
"friendScoresUnavailableText": "Резултати пријатеља недоступни.",
"gameCenterText": "Гејм Сентр",
"gameCircleText": "Гејм сркл",
"gameLeadersText": "Лидери ${COUNT} игре",
"gameListWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "Не можеш да обришеш уобичајену листу игара.",
"cantEditDefaultText": "Не можеш да измениш уобичајену листу игара! Удвостручи је или направи нову.",
"cantShareDefaultText": "Не можеш да делиш уобичајену листу игара.",
"deleteConfirmText": "Обрисати \"${LIST}\"?",
"deleteText": "Обриши\nлисту игара",
"duplicateText": "Дуплирај\nлисту игара",
"editText": "Измени\nлисту игара",
"newText": "Нова\nлиста игара",
"showTutorialText": "Прикажи туториал",
"shuffleGameOrderText": "Насумичне игре",
"titleText": "Прилагоди \"${TYPE}\" листе игара"
},
"gameSettingsWindow": {
"addGameText": "Додај игру"
},
"gamesToText": "${WINCOUNT} према ${LOSECOUNT}",
"gatherWindow": {
"aboutDescriptionLocalMultiplayerExtraText": "Запамти: било који уређај у заједници може да има\nвише од једног играча ако има довољно контролера.",
"aboutDescriptionText": "Користи ово да организујеш заједницу.\n\nЗаједнице ти пружају могућност да играш игре и\nтурнире са твојим пријатељима преко различитих уређаја.\n\nКористи ${PARTY} дугме у горњем десном углу да\nразговараш са играчима у заједници.\n(на контролеру, притисни ${BUTTON} док си у менију)",
"aboutText": "О заједници",
"addressFetchErrorText": "<грешка при преузимању адреса>",
"appInviteMessageText": "${NAME} ти је послао ${COUNT} тикета у \"${APP_NAME}\" игри",
"appInviteSendACodeText": "Пошаљи им код",
"appInviteTitleText": "${APP_NAME} позив за апликацију",
"bluetoothAndroidSupportText": "(ради са било којим Андроид уређајом који подржава блутуф)",
"bluetoothDescriptionText": "Буди домаћин/придружи се заједници преко блутуфа:",
"bluetoothHostText": "Буди домаћин преко блутуфа",
"bluetoothJoinText": "Придружи се преко блутуфа",
"bluetoothText": "Блутуф",
"checkingText": "проверавање...",
"copyCodeConfirmText": "Код копиран у привременој меморији.",
"copyCodeText": "Копирај код",
"dedicatedServerInfoText": "За најбоље резултате постави наменски сервер. Погледај bombsquadgame.com/server да сазнаш како.",
"disconnectClientsText": "Ово ће уклонити ${COUNT} играч/а из твоје\nзаједнице. Да ли си сигуран?",
"earnTicketsForRecommendingAmountText": "Пријатељи ће добити ${COUNT} тикета ако пробају игру\n(и ти ћеш освојити ${YOU_COUNT} за сваког који проба)",
"earnTicketsForRecommendingText": "Подели игру за \nбесплатне тикете...",
"emailItText": "Пошаљи Email",
"favoritesSaveText": "Додај као омиљено",
"favoritesText": "Омиљено",
"freeCloudServerAvailableMinutesText": "Следећи бесплатан сервер ће бити доступан за ${MINUTES} минута.",
"freeCloudServerAvailableNowText": "Бесплатан севрер је спреман!",
"freeCloudServerNotAvailableText": "Нема доступних бесплатних сервера.",
"friendHasSentPromoCodeText": "Добио си ${COUNT} \"${APP_NAME}\" тикета од играча \"${NAME}\"",
"friendPromoCodeAwardText": "Добићеш ${COUNT} тикета сваки пут када буде искоришћен.",
"friendPromoCodeExpireText": "Код ће истећи за ${EXPIRE_HOURS} сати и важи само за нове играче.",
"friendPromoCodeInstructionsText": "Да би га искористио, отвори \"${APP_NAME}\" и иди у \"Подешавања->Напредно->\nУнеси код\". Погледај bombsquadgame.com да преузмеш линк за све подржане платформе.",
"friendPromoCodeRedeemLongText": "Може се искористити за ${COUNT} бесплатних тикета од стране ${MAX_USES} људи.",
"friendPromoCodeRedeemShortText": "Може се искористити за ${COUNT} тикета у игри.",
"friendPromoCodeWhereToEnterText": "(у Подешавања->Напредно->Унеси код\")",
"getFriendInviteCodeText": "Узми позивни код за пријатеља",
"googlePlayDescriptionText": "Позови Гугл Плеј играче у твоју заједницу:",
"googlePlayInviteText": "Позови",
"googlePlayReInviteText": "У твојој заједници је ${COUNT} играч/а који ће\nизгубити конекцију ако пошаљеш нови позив. Убаци\nи њих у нови позив за игру да их вратиш назад.",
"googlePlaySeeInvitesText": "Погледај позиве",
"googlePlayText": "Гугл Плеј",
"googlePlayVersionOnlyText": "(Андроид / Гугл Плеј верзија)",
"hostPublicPartyDescriptionText": "Буди домаћин заједнице",
"hostingUnavailableText": "Недоступно",
"inDevelopmentWarningText": "Обавештење:\n\nМрежна игра је нова ствар и још увек се поправља.\nЗа сада је препоручљиво да сви играчи\nбуду на истој интернет мрежи.",
"internetText": "Интернет",
"inviteAFriendText": "Твоји пријатељи још увек немају игру? Позови их\nда пробају игру и добиће ${COUNT} бесплатних тикета.",
"inviteFriendsText": "Позови пријатеље",
"joinPublicPartyDescriptionText": "Придружи се заједници",
"localNetworkDescriptionText": "Придружи се заједници у близини (ЛРМ, Блутуф, итд...)",
"localNetworkText": "Локална мрежа",
"makePartyPrivateText": "Начини моју заједницу приватном",
"makePartyPublicText": "Начини моју заједницу јавном",
"manualAddressText": "Адреса",
"manualConnectText": "Повежи се",
"manualDescriptionText": "Придружи се заједници преко адресе:",
"manualJoinSectionText": "Придружи се преко адресе",
"manualJoinableFromInternetText": "Да ли доступан преко интернета?:",
"manualJoinableNoWithAsteriskText": "НЕ*",
"manualJoinableYesText": "ДА",
"manualRouterForwardingText": "*да поправиш ово, покушај да наместиш свој рутер да проследи порт ${PORT} на твоју локалну адресу",
"manualText": "Ручно",
"manualYourAddressFromInternetText": "Твоја интернет адреса:",
"manualYourLocalAddressText": "Твоја локална адреса:",
"nearbyText": "У близини",
"noConnectionText": "<без конекције>",
"otherVersionsText": "(остале верзије)",
"partyCodeText": "Код заједнице",
"partyInviteAcceptText": "Прихвати",
"partyInviteDeclineText": "Одбиј",
"partyInviteGooglePlayExtraText": "(погледај \"Гугл Плеј\" одељак у прозору \"Окупљање\")",
"partyInviteIgnoreText": "Игнориши",
"partyInviteText": "${NAME} те је позвао да се\nпридружиш њиховој заједници!",
"partyNameText": "Име заједнице",
"partyServerRunningText": "Твој сервер тренутно ради.",
"partySizeText": "величина заједнице",
"partyStatusCheckingText": "проверавање статуса...",
"partyStatusJoinableText": "могуће је придружити се твојој заједници преко интернета",
"partyStatusNoConnectionText": "није могуће повезивање на сервер",
"partyStatusNotJoinableText": "није могуће придружити се твојој заједници преко интернета",
"partyStatusNotPublicText": "твоја зеједница није јавна",
"pingText": "пинг",
"portText": "Прикључак",
"privatePartyCloudDescriptionText": "Приватне заједнице раде на серверима; није потребно подешавање рутера.",
"privatePartyHostText": "Направи приватну заједницу",
"privatePartyJoinText": "Придружи се заједници",
"privateText": "Приватно",
"publicHostRouterConfigText": "Ово ће можда требати додатно подешавање твог рутера. Лакша опција је да направиш приватну заједницу.",
"publicText": "Јавно",
"requestingAPromoCodeText": "Тражење кода...",
"sendDirectInvitesText": "Пошаљи директне позиве",
"shareThisCodeWithFriendsText": "Подели овај код са пријатељима:",
"showMyAddressText": "Прикажи моју адресу",
"startHostingPaidText": "Направи сада за ${COST}",
"startHostingText": "Направи",
"startStopHostingMinutesText": "Можеш бесплатно започети или зауставити сервер наредних ${MINUTES} минута.",
"stopHostingText": "Заустави сервер",
"titleText": "Окупљање",
"wifiDirectDescriptionBottomText": "Ако сви уређаји имају \"Вај-фај директ\", они би могли то икористити да нађу једни\nдруге и да се повежу. Када су сви уређаји повезани, овде можеш направити\nзаједнице користећи \"Локална мрежа\" одељак, исто као и са регуларном интернет мрежом.\n\nЗа најбоље резултате, \"Вај-фај директ\" домаћин би такође требало да буде домаћин \"${APP_NAME}\" заједнице.",
"wifiDirectDescriptionTopText": "\"Вај-фај директ\" се може користити да се директно повежу Андроид уређаји\nбез интернет мреже. Ово најбоље ради на Андроид 4.2 или новијим верзијама.\n\nДа би користио ово, отвори интернет подешавања и потражи \"Вај-фај директ\" у менију.",
"wifiDirectOpenWiFiSettingsText": "Отвори интернет подешавања",
"wifiDirectText": "Вај-фај директ",
"worksBetweenAllPlatformsText": "(ради између свих платформи)",
"worksWithGooglePlayDevicesText": "(ради са уређајима који имају Гугл Плеј (андроид) верзију игре)",
"youHaveBeenSentAPromoCodeText": "Послао си \"${APP_NAME}\" промо код:"
},
"getTicketsWindow": {
"freeText": "БЕСПЛАТНО!",
"freeTicketsText": "Бесплатни тикети",
"inProgressText": "Трансакција је у току; молимо вас покушајте касније.",
"purchasesRestoredText": "Куповине обновљене.",
"receivedTicketsText": "Добио си ${COUNT} тикета!",
"restorePurchasesText": "Обнови куповине",
"ticketPack1Text": "Мали пакет тикета",
"ticketPack2Text": "Средњи пакет тикета",
"ticketPack3Text": "Велики пакет тикета",
"ticketPack4Text": "Огромни пакет тикета",
"ticketPack5Text": "Џиновски пакет тикета",
"ticketPack6Text": "Ултимативни пакет тикета",
"ticketsFromASponsorText": "Узми ${COUNT} тикета\nод спонзора",
"ticketsText": "${COUNT} тикета",
"titleText": "Узми тикете",
"unavailableLinkAccountText": "Извињавамо се, куповина није доступна на овој платформи.\nКао решење, можеш повезати налог на налог на другој\nплатформи и ту изведеш куповину.",
"unavailableTemporarilyText": "Ово тренутно није доступно; молимо вас покушајте касније.",
"unavailableText": "Извињавамо се, ово није доступно.",
"versionTooOldText": "Извињавамо се, ова верзија игре је превише стара; молимо вас унапредите је на новију.",
"youHaveShortText": "имаш ${COUNT}",
"youHaveText": "имаш ${COUNT} тикета"
},
"googleMultiplayerDiscontinuedText": "Извињавам се, Гуглов сервис више није доступан.\nРадимо на замени што је пре могуће.\nДо тада, покушајте другу методу повезивања.\n-Ерик",
"googlePlayText": "Гугл Плеј",
"graphicsSettingsWindow": {
"alwaysText": "Увек",
"fullScreenCmdText": "Цео екран (Cmd-F)",
"fullScreenCtrlText": "Цео екран (Ctrl-F)",
"gammaText": "Осветљење",
"highText": "Високо",
"higherText": "Веома високо",
"lowText": "Ниско",
"mediumText": "Средње",
"neverText": "Никад",
"resolutionText": "Резолуција",
"showFPSText": "Прикажи БСС",
"texturesText": "Текстуре",
"titleText": "Графике",
"tvBorderText": "ТВ оквир",
"verticalSyncText": "Вертикална синхронизација",
"visualsText": "Детаљи"
},
"helpWindow": {
"bombInfoText": "- Бомба -\nЈача од удараца, али може\nдовести до самоповређивања.\nЗа најбоље резултате, бацити је испред\nнепријатеља пре него што фитиљ изгори.",
"bombInfoTextScale": 0.6,
"canHelpText": "\"${APP_NAME}\" ти може помоћи.",
"controllersInfoText": "Можеш да играш \"${APP_NAME}\" са пријатељима преко мреже, или \nможете играти на истом уређају ако имате довољно контролера.\n\"${APP_NAME}\" подржава доста њих; можете чак користити и \nтелефоне као контролере уз помоћ бесплатне \"${REMOTE_APP_NAME}\"\nапликације. Погледај Подешавања->Контролери за више информација.",
"controllersInfoTextRemoteOnly": "Можете да играте ${APP_NAME} са пријатељима преко мреже или са вама\nсви могу да се играју на истом уређају користећи телефоне као\nконтролери путем бесплатне апликације „${REMOTE_APP_NAME}“.",
"controllersText": "Контролери",
"controlsSubtitleText": "Твој пријатељ из \"${APP_NAME}\" игре има неколико основних акција:",
"controlsText": "Контроле",
"devicesInfoText": "Виртуелна верзија ${APP_NAME} може да се игра преко мреже са регуларном\nверзијом, зато извадите ваше додатне телефоне, таблете и компјутере\nи упалите вашу игру. Такође може бити корисно да повежете регуларну\nверзију игре на VR верзију само да би дозволили људима споља да\nгледају акцију.",
"devicesText": "Уређаји",
"friendsGoodText": "Ово је добро да имаш. \"${APP_NAME}\" је најзабавнији са неколико\nиграча а може да подржи и до 8 у исто време, што нас води ка:",
"friendsText": "Пријатељи",
"jumpInfoText": "- Скок -\nСкочи да пређеш мале рупе,\nда бациш ствари даље, и да\nизразиш осећања радости.",
"jumpInfoTextScale": 0.6,
"orPunchingSomethingExtraSpace": 0,
"orPunchingSomethingText": "Или да удараш некога, бациш га са литице и разносиш га са лепљивом бомбом док пада у провалију.",
"pickUpInfoText": "- Покупи -\nУзми заставе, непријатеље или било\nшта друго што није причвршћено за\nземљу. Притисни опет да бациш то.",
"pickUpInfoTextScale": 0.6,
"powerupBombDescriptionText": "Дозвољава ти да бациш три бомбе\nза редом уместо само једне.",
"powerupBombNameText": "Троструке бомбе",
"powerupCurseDescriptionText": "Вероватно желиш да избегнеш ово.\n ...или можда не?",
"powerupCurseNameText": "Клетва",
"powerupHealthDescriptionText": "Враћа цело твоје здравље.\nНикад не би погодио.",
"powerupHealthNameText": "Прва помоћ",
"powerupIceBombsDescriptionText": "Слабије него нормалне бомбе\nали оставља твоје непријатеље\nзалеђене и посебно ломљиве.",
"powerupIceBombsNameText": "Ледене бомбе",
"powerupImpactBombsDescriptionText": "Мало слабије него нормалне\nбомбе, али експлодирају на додир.",
"powerupImpactBombsNameText": "Бомбе на додир",
"powerupLandMinesDescriptionText": "Долазе у паковању од 3;\nКорисне за одбрану базе\nи заустављање брзих људи.",
"powerupLandMinesNameText": "Мине",
"powerupPunchDescriptionText": "Ојачава, убрзава и\nпобољшава твоје ударце.",
"powerupPunchNameText": "Боксерске рукавице",
"powerupShieldDescriptionText": "Прима део штете да\nти не би морао.",
"powerupShieldNameText": "Енергетски штит",
"powerupStickyBombsDescriptionText": "Залепи се за све што додирне.\nХитно реаговати!",
"powerupStickyBombsNameText": "Лепљива бомба",
"powerupsSubtitleText": "Наравно, ниједна игра није поптуна спцијалних моћи:",
"powerupsSubtitleTextScale": 0.8,
"powerupsText": "Специјалне моћи",
"punchInfoText": "- Ударац -\nУдарци праве више штете\nако се брже крећеш, тако да\nтрчи и врти се као лудак.",
"punchInfoTextScale": 0.6,
"runInfoText": "- Трчање -\nДржи БИЛО КОЈЕ дугме да трчиш. Дугмад на повлачење или права раде боље ако их имате.\nТрчање ће ти помоћи да стигнеш на неко место брже али се теже окрећеш, зато пази на ивице.",
"runInfoTextScale": 0.6,
"someDaysExtraSpace": 0,
"someDaysText": "Неким данима се осећаш као да би моаго јако да удараш у нешто. Или да разносиш нешто у ваздух.",
"titleText": "\"${APP_NAME}\" помоћ",
"toGetTheMostText": "Да би извукао највише из ове игре, требаће ти:",
"welcomeText": "Добродошао у \"${APP_NAME}\"!"
},
"holdAnyButtonText": "<држи било које дугме>",
"holdAnyKeyText": "<држи било који тастер>",
"hostIsNavigatingMenusText": "- ${HOST} управља менијем као неки шеф -",
"importPlaylistCodeInstructionsText": "Користи следећи код да увезеш ову листу музике негде:",
"importPlaylistSuccessText": "\"${TYPE}\" листа пуштања увежена (\"${NAME})",
"importText": "Увези",
"importingText": "Увожење...",
"inGameClippedNameText": "у игри ће бити\n\"${NAME}\"",
"installDiskSpaceErrorText": "ГРЕШКА: Немогуће да се заврши инсталација.\nМожда си остао без простора на уређају.\nОслободи мало простора и покушај опет.",
"internal": {
"arrowsToExitListText": "притисни ${LEFT} или ${RIGHT} да изађеш са листе",
"buttonText": "дугме",
"cantKickHostError": "Не можеш да избациш домаћина.",
"chatBlockedText": "${NAME} не може да ћаска наредних ${TIME} секунди.",
"connectedToGameText": "Придружио си серверу \"${NAME}\"",
"connectedToPartyText": "Ушао си у ${NAME} заједницу!",
"connectingToPartyText": "Повезивање...",
"connectionFailedHostAlreadyInPartyText": "Конекција неуспела; домаћин је у другој заједници.",
"connectionFailedPartyFullText": "Конекција неуспела; заједница је пуна.",
"connectionFailedText": "Конекција неуспела.",
"connectionFailedVersionMismatchText": "Конекција неуспела; домаћин користи другу верзију игре.\nПровери да ли користиш најновију верзију и пробај опет.",
"connectionRejectedText": "Конекција одбијена.",
"controllerConnectedText": "${CONTROLLER} је повезан.",
"controllerDetectedText": "1 контролер пронађен.",
"controllerDisconnectedText": "${CONTROLLER} више није повезан.",
"controllerDisconnectedTryAgainText": "${CONTROLLER} није повезан. Молимо вас покушајте опет.",
"controllerForMenusOnlyText": "Овај контролер не може послужити за игру, већ само за управљање менијем.",
"controllerReconnectedText": "${CONTROLLER} је поново повезан.",
"controllersConnectedText": "${COUNT} контролера је повезано.",
"controllersDetectedText": "${COUNT} контролера је повезано.",
"controllersDisconnectedText": "${COUNT} контролера више није повезано.",
"corruptFileText": "Пронађен претећи фајл/ови. Покушај да поново инсталираш игру или пошаљи поруку на ${EMAIL}",
"errorPlayingMusicText": "Грешка при пуштању музике: ${MUSIC}",
"errorResettingAchievementsText": "Немогуће рестартовање интернет достигнућа; молимо вас покушајте касније.",
"hasMenuControlText": "${NAME} има контролу над менијем.",
"incompatibleNewerVersionHostText": "Домаћин користи новију верзију игре.\nАжурирај на последњу верзију и покушај опет.",
"incompatibleVersionHostText": "Домаћин користи другу верзију игре. Провери да ли\nсте обојица усклађени са верзијама и покушај опет.",
"incompatibleVersionPlayerText": "${NAME} користи другу верзију игре. Провери да ли\nсте обојица усклађени са верзијама и покушај опет.",
"invalidAddressErrorText": "Грешка: неважећа адреса.",
"invalidNameErrorText": "Грешка: неважеће име.",
"invalidPortErrorText": "Грешка: неважећи прикључак.",
"invitationSentText": "Позивница послата.",
"invitationsSentText": "${COUNT} позивница послато.",
"joinedPartyInstructionsText": "Неко се придружио твојој заједници.\nИди на \"Играј\" да стартујеш игру.",
"keyboardText": "Тастатура",
"kickIdlePlayersKickedText": "Избачен ${NAME} због неактивности.",
"kickIdlePlayersWarning1Text": "${NAME} ће бити избачен за ${COUNT} секунди ако остане неактиван.",
"kickIdlePlayersWarning2Text": "(ово можеш да искључиш у Подешавања -> Напредно)",
"leftGameText": "${NAME} је изашао.",
"leftPartyText": "Изашао си из заједнице играча ${NAME}.",
"noMusicFilesInFolderText": "Фолдер не садржи музичке фајлове.",
"playerJoinedPartyText": "${NAME} се придружио заједници!",
"playerLeftPartyText": "${NAME} је напустио заједницу.",
"rejectingInviteAlreadyInPartyText": "Одбијање позива (већ је у заједници).",
"serverRestartingText": "Сервер се рестартује. Молимо вас уђите опет за који моменат...",
"serverShuttingDownText": "Сервер се гаси...",
"signInErrorText": "Грешка при пријављивању.",
"signInNoConnectionText": "Немогуће пријављивање. (нема интернет конекције?)",
"telnetAccessDeniedText": "ГРЕШКА: корисник нема одобрен приступ.",
"timeOutText": "(време истиче за ${TIME} секунду/и)",
"touchScreenJoinWarningText": "Придружили сте се уређајом са екраном на додир.\nАко је ово била грешка, клкни на \"Мени->Напусти игру\" са њим.",
"touchScreenText": "Екран на додир",
"unableToResolveHostText": "Грешка: немогуће препознавање домаћина.",
"unavailableNoConnectionText": "Ово тренутно није доступно (нема интернет конекције?)",
"vrOrientationResetCardboardText": "Користи ово да рестартујеш виртуелну оријентацију.\nДа би играо игру требаће ти спољни контролер.",
"vrOrientationResetText": "Виртуелна оријентација рестартована.",
"willTimeOutText": "(време ће му истећи ако је неактиван)"
},
"jumpBoldText": "СКОК",
"jumpText": "Скок",
"keepText": "Задржи",
"keepTheseSettingsText": "Задржи ова подешавања?",
"keyboardChangeInstructionsText": "Притисни \"размак\" два пута да промениш тастатуре.",
"keyboardNoOthersAvailableText": "Нема доступних тастатура.",
"keyboardSwitchText": "Мењање тастатуре на \"${NAME}\".",
"kickOccurredText": "${NAME} је избачен.",
"kickQuestionText": "Избацити ${NAME}?",
"kickText": "Избаци",
"kickVoteCantKickAdminsText": "Админи не могу бити избачени.",
"kickVoteCantKickSelfText": "Не можеш избацити себе.",
"kickVoteFailedNotEnoughVotersText": "Нема довољно играча за гласање.",
"kickVoteFailedText": "Неуспешно гласање за ибацивање.",
"kickVoteStartedText": "Гласање за избацивање играча \"${NAME}\" је стартовано.",
"kickVoteText": "Гласај за избацивање.",
"kickVotingDisabledText": "Гласања за избацивање искључена.",
"kickWithChatText": "Напиши \"${YES}\" у ћаскању за избацивање и \"${NO}\" за против.",
"killsTallyText": "${COUNT} убиства",
"killsText": "Убиства",
"kioskWindow": {
"easyText": "Лако",
"epicModeText": "Епски мод",
"fullMenuText": "Пун мени",
"hardText": "Тешко",
"mediumText": "Средње",
"singlePlayerExamplesText": "Соло игра / кооперативни примери",
"versusExamplesText": "Примери борбе у 2 тима..."
},
"languageSetText": "Тренутни језик је ${LANGUAGE}.",
"lapNumberText": "Круг ${CURRENT}/${TOTAL}",
"lastGamesText": "(последњих ${COUNT} игара)",
"leaderboardsText": "Табеле",
"league": {
"allTimeText": "Укупно",
"currentSeasonText": "Тренутна сезона (${NUMBER})",
"leagueFullText": "Лига \"${NAME}\"",
"leagueRankText": "Ранк у лиги",
"leagueText": "Лига",
"rankInLeagueText": "#${RANK}, Лига \"${NAME}\"${SUFFIX}",
"seasonEndedDaysAgoText": "Сезона завршена пре ${NUMBER} дана.",
"seasonEndsDaysText": "Сезона се завршава за ${NUMBER} дана.",
"seasonEndsHoursText": "Сезона се завршава за ${NUMBER} сати.",
"seasonEndsMinutesText": "Сезона се завршава за ${NUMBER} минута.",
"seasonText": "Сезона ${NUMBER}",
"tournamentLeagueText": "Мораш достићи лигу \"${NAME}\" да уђеш у овај турнир.",
"trophyCountsResetText": "Број трофеја ће се рестартовати следеће сезоне."
},
"levelBestScoresText": "Најбољи резултати на нивоу \"${LEVEL}\"",
"levelBestTimesText": "Најбоља времена на нивоу \"${LEVEL}\"",
"levelIsLockedText": "Ниво \"${LEVEL}\" је закључан.",
"levelMustBeCompletedFirstText": "Прво мора бити завршен ниво \"${LEVEL}\".",
"levelText": "Ниво ${NUMBER}",
"levelUnlockedText": "Ниво откључан!",
"livesBonusText": "Бонус животи",
"loadingText": "учитавање",
"loadingTryAgainText": "Учитавање; покушај за који моменат...",
"macControllerSubsystemBothText": "Оба (није препоручљиво)",
"macControllerSubsystemClassicText": "Класични",
"macControllerSubsystemDescriptionText": "(покушај да промениш ово ако ти контролери не раде)",
"macControllerSubsystemMFiNoteText": "Ај-Оу-Ес (iOS)/Мек контролери су пронађени;\nМожда желиш да их омогућиш у Подешавања -> Контролери",
"macControllerSubsystemMFiText": "Ај-Оу-Ес (iOS)/Мек",
"macControllerSubsystemTitleText": "Подешавање контролера",
"mainMenu": {
"creditsText": "Заслуге",
"demoMenuText": "Демо мени",
"endGameText": "Заврши игру",
"exitGameText": "Изађи из игре",
"exitToMenuText": "Изађи на мени?",
"howToPlayText": "Како играти",
"justPlayerText": "(Само ${NAME})",
"leaveGameText": "Напусти игру",
"leavePartyConfirmText": "Стварно хоћеш да напустиш заједницу?",
"leavePartyText": "Напусти заједницу",
"quitText": "Изађи",
"resumeText": "Настави",
"settingsText": "Подешавања"
},
"makeItSoText": "Нека буде тако",
"mapSelectGetMoreMapsText": "Набави више мапа...",
"mapSelectText": "Изабери...",
"mapSelectTitleText": "\"${GAME}\" мапе",
"mapText": "Мапа",
"maxConnectionsText": "Максимално конекција",
"maxPartySizeText": "Максимална величина заједнице",
"maxPlayersText": "Максимално играча",
"modeArcadeText": "Аркадни мод",
"modeClassicText": "Класични мод",
"modeDemoText": "Тест мод",
"mostValuablePlayerText": "Највреднији играч",
"mostViolatedPlayerText": "Најповређиванији играч",
"mostViolentPlayerText": "Најнасилнији играч",
"moveText": "Кретање",
"multiKillText": "${COUNT} УБИСТВА!!!",
"multiPlayerCountText": "${COUNT} играча",
"mustInviteFriendsText": "Обавештење: мораш да позовеш пријатеље\nу \"${GATHER}\" прозору или да прикључиш\nконтролере како би играо са више играча.",
"nameBetrayedText": "${NAME} је издао играча ${VICTIM}.",
"nameDiedText": "${NAME} је умро.",
"nameKilledText": "${NAME} је убио играча ${VICTIM}.",
"nameNotEmptyText": "Име не може бити празно!",
"nameScoresText": "${NAME} је постигао поен!",
"nameSuicideKidFriendlyText": "${NAME} је случајно умро.",
"nameSuicideText": "${NAME} је починио самоубиство.",
"nameText": "Име",
"nativeText": "Урођена",
"newPersonalBestText": "Нови лични рекорд!",
"newTestBuildAvailableText": "Новији систем за тестирање је доступан! (${VERSION} тест ${BUILD}).\nНабави је овде: ${ADDRESS}",
"newText": "Ново",
"newVersionAvailableText": "Новија верзија \"${APP_NAME}\" игре је доступна! (${VERSION})",
"nextAchievementsText": "Следећа достигнћа:",
"nextLevelText": "Следећи ниво",
"noAchievementsRemainingText": "- ниједан",
"noContinuesText": "(без наставака)",
"noExternalStorageErrorText": "Није нађена спољна меморија на овом уреају",
"noGameCircleText": "Грешка: ниси пријавњен на Гејм Сркл",
"noScoresYetText": "Још увек нема резултата.",
"noThanksText": "Не, хвала",
"noTournamentsInTestBuildText": "УПОЗОРЕЊЕ: Резултати са турнира у тест верзији игре се не рачунају.",
"noValidMapsErrorText": "Није пронађена важећа мапа за овај тип игре.",
"notEnoughPlayersRemainingText": "Није остало довољно играча; изађи и започни нову игру.",
"notEnoughPlayersText": "Требаш најмање ${COUNT} играча да започнеш игру!",
"notNowText": "Не сада",
"notSignedInErrorText": "Мораш бити пријављен да радиш ово.",
"notSignedInGooglePlayErrorText": "Мораш бити пријавњен на Гугл Плеј да радиш ово.",
"notSignedInText": "ниси пријављен",
"nothingIsSelectedErrorText": "Ништа није изабрано!",
"numberText": "#${NUMBER}",
"offText": "Искључи",
"okText": "Окej",
"onText": "Укључи",
"oneMomentText": "Један моменат...",
"onslaughtRespawnText": "${PLAYER} ће оживети у рунди ${WAVE}",
"orText": "${A} или ${B}",
"otherText": "Друго...",
"outOfText": "(#${RANK} од ${ALL})",
"ownFlagAtYourBaseWarning": "Твоја застава мора бити у\nбази да би освојио поен!",
"packageModsEnabledErrorText": "Мрежна игра није дозвољена док је локални пакет модова искључен (погледај Подешавања->Напредно)",
"partyWindow": {
"chatMessageText": "Порука за заједницу",
"emptyText": "Твоја заједница је празна",
"hostText": "(домаћин)",
"sendText": "Пошаљи",
"titleText": "Твоја заједница"
},
"pausedByHostText": "(паузирано од стране домаћина)",
"perfectWaveText": "Перфектна рунда!",
"pickUpText": "Покупи",
"playModes": {
"coopText": "Кооперативно",
"freeForAllText": "Свако за себе",
"multiTeamText": "Мањи тимови",
"singlePlayerCoopText": "Соло игра / Кооперативно",
"teamsText": "Тимови"
},
"playText": "Играј",
"playWindow": {
"oneToFourPlayersText": "1-4 играча",
"titleText": "Играј",
"twoToEightPlayersText": "2-8 играча"
},
"playerCountAbbreviatedText": "${COUNT} иг.",
"playerDelayedJoinText": "${PLAYER} ће ући на старту следеће рунде.",
"playerInfoText": "Информације играча",
"playerLeftText": "${PLAYER} је напустио игру.",
"playerLimitReachedText": "Лимит од ${COUNT} играча је достигнут; забрањен улаз новим играчима.",
"playerProfilesWindow": {
"cantDeleteAccountProfileText": "Не можеш да обришеш профил твог налога.",
"deleteButtonText": "Обриши\nпрофил",
"deleteConfirmText": "Обрисати \"${PROFILE}\"?",
"editButtonText": "Измени\nпрофил",
"explanationText": "(сопствена имена играча и изгледи за овај налог)",
"newButtonText": "Нови\nпрофил",
"titleText": "Профили играча"
},
"playerText": "Играч",
"playlistNoValidGamesErrorText": "Ова листа игара садржи игре које нису откључане.",
"playlistNotFoundText": "није нађена листа игара",
"playlistText": "Листа игара",
"playlistsText": "Листе игара",
"pleaseRateText": "Ако уживате у \"${APP_NAME}\" игри, молимо вас да издвојите\nмало времена да оцените апликацију или напишете коментар.\nОво нам даје корисне информације и помаже у будућем развоју.\n\nХвала!\n-Ерик",
"pleaseWaitText": "Молимо вас сачекајте...",
"pluginClassLoadErrorText": "Грешка учитавања плугина класе '${PLUGIN}': ${ERROR}",
"pluginInitErrorText": "Грешка иницијације плугина '${PLUGIN}': ${ERROR}",
"pluginsDetectedText": "Нови додатак/ци пронађени. Рестартуј да их активираш,или конфигуришеш у подешавањима.",
"pluginsRemovedText": "${NUM} додатак/ више не постоје.",
"pluginsText": "Додаци",
"practiceText": "Вежбање",
"pressAnyButtonPlayAgainText": "Притисни било које дугме да одиграш опет...",
"pressAnyButtonText": "Притисни било које дугме да наставиш...",
"pressAnyButtonToJoinText": "притисни било које дугме да се придружиш...",
"pressAnyKeyButtonPlayAgainText": "Притисни било који тастер/дугме да одиграш опет...",
"pressAnyKeyButtonText": "Притисни било који тастер/дугме да наставиш...",
"pressAnyKeyText": "Притисни било који тастер...",
"pressJumpToFlyText": "** Притискај \"Скок\" изнова и изнова да полетиш **",
"pressPunchToJoinText": "притисни \"Ударац\" да се придружиш...",
"pressToOverrideCharacterText": "притисни ${BUTTONS} да промениш свог лика",
"pressToSelectProfileText": "притисни ${BUTTONS} да изабереш играча",
"pressToSelectTeamText": "притисни ${BUTTONS} да изабереш тим",
"promoCodeWindow": {
"codeText": "Код",
"enterText": "Уђи"
},
"promoSubmitErrorText": "Грешка при прихватању кода; провери своју интенет конекцију",
"ps3ControllersWindow": {
"macInstructionsText": "Искључи напајање са задње стране ПС3, буди сигуран да је\nблутуф омогућен на твом Мек уређају, онда повежи контролер\nна Мек преко кабла да упариш ова два. Сада можеш да\nискористиш стартно дугме контролера да га повежеш на Mac\nили преко кабла или бежично (блутуф).\n\nНа неким Мек уређајима можете бити упитани за шифру током упаривања.\nАко се ово деси погледај следећи туториал или Гугл за помоћ.\n\n\n\n\nПС3 контролери конектовани бежично би требали бити приказани на\nлисти урађаја у Поставке система->Блутуф. Можда ћеш требати да их\nуклониш са те листа када хоћеш да их поново користиш на твом PS3.\n\nТакође буди сигуран да више нису повезани на блутуф када их не\nкористиш или ће батерија наставити да се троши.\n\nБлутуф би требало да издржи 7 повезаних уређаја, мада може да\nварира.",
"macInstructionsTextScale": 0.74,
"ouyaInstructionsText": "Да користиш ПС3 контролер са твојим \"OУЈА\", једноставно их повежи са каблом\nда их упариш. Радећи ово остали контролери можда више неће бити\nконектовани, зато би требало да растартујеш \"ОУЈА\" и извадиш кабл.\n\nСада би требао да можеш да искористиш дугме \"кућа\" на контролеру дугме да\nих конектујеш бежично. Када завршиш са играњем, држи дугме \"кућа\" 10\nсекунди да искључиш контролер; иначе ако остану укључени трошиће батерију\nна уређају.",
"ouyaInstructionsTextScale": 0.74,
"pairingTutorialText": "видео-туториал за упаривање",
"titleText": "Користи ПС3 контролер са \"${APP_NAME}\" игром:"
},
"punchBoldText": "УДАРАЦ",
"punchText": "Ударац",
"purchaseForText": "Купи за ${PRICE}",
"purchaseGameText": "Купи игру",
"purchasingText": "Куповина...",
"quitGameText": "Изађи из \"${APP_NAME}\" игре?",
"quittingIn5SecondsText": "Излажење за 5 секунди...",
"randomPlayerNamesText": "Боб, Неца, Маре, Џони, Цане, Мики, Змај, Ноле, Перо, Ацо, Каћа, Нина, Мина, Маки, Сташа, Маја, Тања, Теа, Тина, Ема, Лаки, Лара, Уна, Лена, Реља",
"randomText": "Насумично",
"rankText": "Ранк",
"ratingText": "Оцена",
"reachWave2Text": "Стигни до 2. рунде да добијеш ранк.",
"readyText": "спреман",
"recentText": "Скорије",
"remoteAppInfoShortText": "\"${APP_NAME}\" игра је најзабавнија када се игра са породицом\nили пријатељима. Повежи један или више контролера и инсталирај\n\"${REMOTE_APP_NAME}\" апликацију на телефоне или таблете да би\nих користио као контролере.",
"remote_app": {
"app_name": "BombSquad Remote",
"app_name_short": "BSRemote",
"button_position": "Позиција дугмади",
"button_size": "Вечичина дугмета",
"cant_resolve_host": "Не може да се пронађе домаћин.",
"capturing": "Чекање…",
"connected": "Повезано.",
"description": "Користи свој телефон или таблет као контролер за BombSquad игру.\nДо 8 уређаја може да се повеже у исто време на ТВ или таблет за праву играчку лудницу.",
"disconnected": "Ниси више повезан на сервер.",
"dpad_fixed": "фиксирано",
"dpad_floating": "покретно",
"dpad_position": "Позиција окидача",
"dpad_size": "Величина окидача",
"dpad_type": "Тип окидача",
"enter_an_address": "Унеси адресу",
"game_full": "Игра је пуна или не прихвата конекције.",
"game_shut_down": "Игра је угашена.",
"hardware_buttons": "Хардверска дугмад",
"join_by_address": "Придружи се преко адресе...",
"lag": "Кашњење: ${SECONDS} секунди",
"reset": "Врати на подразумевано",
"run1": "Трчање 1",
"run2": "Трчање 2",
"searching": "Тражење \"BombSquad\" игара...",
"searching_caption": "Притисни на име игре да се придружиш.\nБуди сигуран да си на истој Wi-Fi мрежи као и игра.",
"start": "Стартуј",
"version_mismatch": "Верзије се не подударају.\nБуди сигуран да су \"BombSquad\" игра и \"BombSquad\nRemote\" на последњој верзији и покушај опет."
},
"removeInGameAdsText": "Откључај \"${PRO}\" у продавници да уклониш рекламе из игре.",
"renameText": "Промени име",
"replayEndText": "Прекини гледање",
"replayNameDefaultText": "Снимак последње игре",
"replayReadErrorText": "Грешка при пуштању снимка.",
"replayRenameWarningText": "Промени име \"${REPLAY}\" после игре ако хоћеш да сачуваш; у другом случају ће бити избрисан.",
"replayVersionErrorText": "Извињавамо се, овај снимак је направљен у \nдругој верзији игре и више не може да се гледа.",
"replayWatchText": "Погледај снимак",
"replayWriteErrorText": "Грешка при прављењу снимка.",
"replaysText": "Снимци игре",
"reportPlayerExplanationText": "Корсти ову пошту да пријавиш играча за варање, неприкладан говор или друго лоше\nпонашање. Молимо вас опишите испод:",
"reportThisPlayerCheatingText": "Варање",
"reportThisPlayerLanguageText": "Неприкладан говор",
"reportThisPlayerReasonText": "За шта хоћеш да га пријавиш?",
"reportThisPlayerText": "Пријави овог играча",
"requestingText": "Узимање...",
"restartText": "Рестарт",
"retryText": "Покушај опет",
"revertText": "Врати",
"runText": "Трчање",
"saveText": "Сачувај",
"scanScriptsErrorText": "Грешка/е у скенирању скрипти; видети дневник за детаље.",
"scoreChallengesText": "Резултати изазова",
"scoreListUnavailableText": "Листа резултата недоступна.",
"scoreText": "Резултат",
"scoreUnits": {
"millisecondsText": "Милисекунди",
"pointsText": "Поени",
"secondsText": "Секунди"
},
"scoreWasText": "(био је ${COUNT})",
"selectText": "Изабери",
"seriesWinLine1PlayerText": "ЈЕ ПОБЕДИО",
"seriesWinLine1TeamText": "ЈЕ ПОБЕДИО",
"seriesWinLine1Text": "ЈЕ ПОБЕДИО",
"seriesWinLine2Text": "СЕРИЈУ ИГАРА!",
"settingsWindow": {
"accountText": "Налог",
"advancedText": "Напредно",
"audioText": "Аудио",
"controllersText": "Контролери",
"graphicsText": "Графика",
"playerProfilesMovedText": "Обавештење: Профили играча су померени у прозор \"Налог\" у главном менију.",
"titleText": "Подешавања"
},
"settingsWindowAdvanced": {
"alwaysUseInternalKeyboardDescriptionText": "(једноставна, уграђена тастатура не екрану за уређивање текста)",
"alwaysUseInternalKeyboardText": "Увек користи интерну тастатуру",
"benchmarksText": "Провере и тестови оптерећења",
"disableCameraGyroscopeMotionText": "Онемогући кретање жироскопа камере",
"disableCameraShakeText": "Исључи дрмање камере",
"disableThisNotice": "(можеш да искључиш ова обавештења у напредним подешавањима)",
"enablePackageModsDescriptionText": "(омогућива убацивања додатних модова али онемогућава игра на мрежи)",
"enablePackageModsText": "Омогући локални пакет модова",
"enterPromoCodeText": "Унеси код",
"forTestingText": "Обавештење: ове вредности су само за тестирање и биће обрисане када се изађе из апликације.",
"helpTranslateText": "\"${APP_NAME}\" језички преводи су рад играча. Ако би желео\nда учествујеш у преводу или да измениш превод прати линк\nиспод. Користите само ако сте познавалац језика. Хвала унапред!",
"kickIdlePlayersText": "Избаци неактивне играче",
"kidFriendlyModeText": "Дечији мод (умањено насиље и сл.)",
"languageText": "Језици",
"moddingGuideText": "Водич за модове",
"mustRestartText": "Мораш да рестартујеш игру да би се ово применило.",
"netTestingText": "Тестирање мреже",
"resetText": "Ресетуј",
"showBombTrajectoriesText": "Приказуј путању бомби",
"showPlayerNamesText": "Приказуј имена играча",
"showUserModsText": "Покажи фолдер са модовима",
"titleText": "Напредно",
"translationEditorButtonText": "\"${APP_NAME}\" измењивање превода",
"translationFetchErrorText": "недоступан статус превода",
"translationFetchingStatusText": "проверавање статуса превода...",
"translationInformMe": "Обавести ме када мом језику требају нове измене",
"translationNoUpdateNeededText": "тренутни језик је завршен са превођењем; јуупии!",
"translationUpdateNeededText": "** тренутни језик треба додатне измене!! **",
"vrTestingText": "Тестирање ВР"
},
"shareText": "Подели",
"sharingText": "Дељење...",
"showText": "Прикажи",
"signInForPromoCodeText": "Мораш бити пријавњен на налог да би кодови имали ефекта.",
"signInWithGameCenterText": "Да би користио Гејм Сентр налог,\nпријави се преко Гејм Сентр апликације.",
"singleGamePlaylistNameText": "Само \"${GAME}\"",
"singlePlayerCountText": "1 играч",
"soloNameFilterText": "Соло \"${NAME}\"",
"soundtrackTypeNames": {
"CharSelect": "Бирање лика",
"Chosen One": "Одабран",
"Epic": "Епски мод игре",
"Epic Race": "Епска трка",
"FlagCatcher": "Укради заставу",
"Flying": "Лепи снови",
"Football": "Фудбал",
"ForwardMarch": "Јуриш",
"GrandRomp": "Освајање",
"Hockey": "Хокеј",
"Keep Away": "Бежање",
"Marching": "Јурцање",
"Menu": "Главни мени",
"Onslaught": "Нападање",
"Race": "Трка",
"Scary": "Краљ брда",
"Scores": "Екран са резултатима",
"Survival": "Елиминација",
"ToTheDeath": "Смртна борба",
"Victory": "Екран са финалним резултатима"
},
"spaceKeyText": "размак",
"statsText": "Статистике",
"storagePermissionAccessText": "Ово треба дозволу за коришћење меморије.",
"store": {
"alreadyOwnText": "Већ поседујеш \"${NAME}\"!",
"bombSquadProNameText": "Професионални \"${APP_NAME}\"",
"bombSquadProNewDescriptionText": "• Уклања рекламе и поруке за куповину пуне верзије\n• Откључава више подешавања игре\n• Такође укључује:",
"buyText": "Купи",
"charactersText": "Ликови",
"comingSoonText": "Долази ускоро...",
"extrasText": "Додаци",
"freeBombSquadProText": "\"BombSquad\" игра је сада бесплатна, али пошто си је већ платио добићеш\nпрофесионалну BombSquad надоградњу и ${COUNT} тикета за захвалност.\nУживај у новим стварима и хвала ти за подршку!\n-Ерик",
"holidaySpecialText": "Празнични специјал",
"howToSwitchCharactersText": "(иди у \"${SETTINGS} -> ${PLAYER_PROFILES}\" да одобриш и прилагодиш лика)",
"howToUseIconsText": "(направи глобални профил играча (у прозору за налоге) да користиш ово)",
"howToUseMapsText": "(користи ове мапе у својим сопственим \"Свако за себе\"/тимским листама игара)",
"iconsText": "Иконице",
"loadErrorText": "Не може да се учита страница.\nПровери своју интернет конекцију.",
"loadingText": "учитавање",
"mapsText": "Мапе",
"miniGamesText": "Мини игре",
"oneTimeOnlyText": "(јединствена прилика)",
"purchaseAlreadyInProgressText": "Коповина ове ставке је већ у процесу.",
"purchaseConfirmText": "Купити \"${ITEM}\"?",
"purchaseNotValidError": "Куповина није важећа.\nКонтактирај ${EMAIL} ако је ово грешка.",
"purchaseText": "Купи",
"saleBundleText": "Попуст за комплет!",
"saleExclaimText": "Попуст!",
"salePercentText": "(${PERCENT}% снижено)",
"saleText": "ПОПУСТ",
"searchText": "Тражи",
"teamsFreeForAllGamesText": "\"Свако за себе\" / тимске игре",
"totalWorthText": "*** вредност од ${TOTAL_WORTH}! ***",
"upgradeQuestionText": "Надогради?",
"winterSpecialText": "Зимски специјал",
"youOwnThisText": "- поседујеш ово -"
},
"storeDescriptionText": "Лудница за заједницу од 8 играча!\n\nРазнеси своје пријатеље (или компјутер) у турнирима експлозивних мини игара као на пример: \"Узми заставу\", \"Експлозивни хокеј\" и \"Епски успорена смртна борба\"!\n\nЈедноставне контроле и широк обим подршке контролера праве ову игру лаку за до 8 играча у акцији; можеш чак користити и мобилне уређаје каи контролере преко \"BombSquad Remote\" апликације!\n\nБаци бомбе!\n\nПровери www.froemling.net/bombsquad за више информација.",
"storeDescriptions": {
"blowUpYourFriendsText": "Разнеси своје пријатеље.",
"competeInMiniGamesText": "Такмичи се у мини играма које обухватају све од тркања до летења.",
"customize2Text": "Прилагоди ликове, мини игре, па чак и листу звукова.",
"customizeText": "Прилагоди ликове и направи своје сопствене листе мини игара.",
"sportsMoreFunText": "Спортови су забавнији са ексползијама.",
"teamUpAgainstComputerText": "Удружите се против компјутера."
},
"storeText": "Продавница",
"submitText": "Унеси",
"submittingPromoCodeText": "Уношење кода...",
"teamNamesColorText": "Тимска имена/боје...",
"telnetAccessGrantedText": "Телнет приступ одбијен.",
"telnetAccessText": "Телнет приступ примећен; дозволи?",
"testBuildErrorText": "Овај систем за тестирање више није доступан; молимо вас надоградите на најновију верзију.",
"testBuildText": "Систем за тестирање",
"testBuildValidateErrorText": "Није могуће одобрити систем за тестирање. (нема интернет конекције?)",
"testBuildValidatedText": "Систем за тестирање валидан; уживај!",
"thankYouText": "Хвала на подршци! Уживај у игри!!",
"threeKillText": "ТРОСТРУКО УБИСТВО!!",
"timeBonusText": "Додатно време",
"timeElapsedText": "Истекло време",
"timeExpiredText": "Истекло време",
"timeSuffixDaysText": "${COUNT}д",
"timeSuffixHoursText": "${COUNT}с",
"timeSuffixMinutesText": "${COUNT}м",
"timeSuffixSecondsText": "${COUNT}сeк",
"tipText": "Савет",
"titleText": "BombSquad",
"titleVRText": "BombSquad VR",
"topFriendsText": "Топ пријатељи",
"tournamentCheckingStateText": "Провера статуса турнира; молимо вас сачекајте...",
"tournamentEndedText": "Овај турнир се завршио. Нови ће почети ускоро.",
"tournamentEntryText": "Улазак на турнир",
"tournamentResultsRecentText": "Скорашњи резултати турнира",
"tournamentStandingsText": "Табела турнира",
"tournamentText": "Турнир",
"tournamentTimeExpiredText": "Време за турнир истекло",
"tournamentsText": "Турнири",
"translations": {
"characterNames": {
"Agent Johnson": "Агент Џонсон",
"B-9000": "Б-9000",
"Bernard": "Медведић",
"Bones": "Костурко",
"Butch": "Џон",
"Easter Bunny": "Ускршњи зека",
"Flopsy": "Зечић",
"Frosty": "Снешко",
"Gretel": "Гретела",
"Grumbledorf": "Гандалф",
"Jack Morgan": "Џек Морган",
"Kronk": "Кронк",
"Lee": "Леа",
"Lucky": "Срећко",
"Mel": "Кувар",
"Middle-Man": "Супермен",
"Minimus": "Минимус",
"Pascal": "Жиле",
"Pixel": "Звончица",
"Sammy Slam": "Боксер",
"Santa Claus": "Деда Мраз",
"Snake Shadow": "Хитра Сенка",
"Spaz": "Валтер",
"Taobao Mascot": "Таубау Маскота",
"Todd McBurton": "Рамбо",
"Zoe": "Зои",
"Zola": "Зола"
},
"coopLevelNames": {
"${GAME} Training": "\"${GAME}\" тренинг",
"Infinite ${GAME}": "Бесконачна \"${GAME}\"",
"Infinite Onslaught": "Бесконачна инвазија",
"Infinite Runaround": есконачнo јурцање",
"Onslaught Training": "Тренинг инвазије",
"Pro ${GAME}": "Професионална \"${GAME}\"",
"Pro Football": "Професионални фудбал",
"Pro Onslaught": "Професионална инвазија",
"Pro Runaround": "Професионално јурцање",
"Rookie ${GAME}": "Почетничка \"${GAME}\"",
"Rookie Football": "Почетнички фудбал",
"Rookie Onslaught": "Почетничка инвазија",
"The Last Stand": "Последњи преживели",
"Uber ${GAME}": "Легендарна ${GAME}",
"Uber Football": "Легендарни фудбал",
"Uber Onslaught": "Легендарна инвазија",
"Uber Runaround": "Легендарно јурцање"
},
"gameDescriptions": {
"Be the chosen one for a length of time to win.\nKill the chosen one to become it.": "Буди означен на одређено време да победиш.\nУбиј означеног да постанеш он.",
"Bomb as many targets as you can.": "Бомбардуј што више мета можеш.",
"Carry the flag for ${ARG1} seconds.": "Носи заставу ${ARG1} секунди.",
"Carry the flag for a set length of time.": "Носи заставу одређен временски период.",
"Crush ${ARG1} of your enemies.": "Разбиј ${ARG1} својих непријатеља.",
"Defeat all enemies.": "Порази све непријатеље.",
"Dodge the falling bombs.": "Избегни падајуће бомбе.",
"Final glorious epic slow motion battle to the death.": "Финална славна епско успорена битка до смрти.",
"Gather eggs!": "Сакупи јаја!",
"Get the flag to the enemy end zone.": "Однеси заставу до непријатељске завршне зоне.",
"How fast can you defeat the ninjas?": "Колико брзо можеш поразити нинџе?",
"Kill a set number of enemies to win.": "Убиј одређен број непријатеља за победу.",
"Last one standing wins.": "Последњи на ногама побеђује.",
"Last remaining alive wins.": "Последњи који остане жив побеђује.",
"Last team standing wins.": "Последњи тим на ногама побеђује.",
"Prevent enemies from reaching the exit.": "Спречи непријатеље да дођу до излаза.",
"Reach the enemy flag to score.": "Дођи до непријатељске заставе да постигнеш поен.",
"Return the enemy flag to score.": "Врати непријатељску заставу да постигнеш поен.",
"Run ${ARG1} laps.": "Истрчи ${ARG1} круга.",
"Run ${ARG1} laps. Your entire team has to finish.": "Истрчи ${ARG1} круга. Цео твој тим мора да заврши.",
"Run 1 lap.": "Истрчи 1 круг.",
"Run 1 lap. Your entire team has to finish.": "Истрчи 1 круг. Цео твој тим мора да заврши.",
"Run real fast!": "Трчи баш брзо!",
"Score ${ARG1} goals.": "Постигни ${ARG1} гола.",
"Score ${ARG1} touchdowns.": "Постигни ${ARG1} гола.",
"Score a goal.": "Постигни гол.",
"Score a touchdown.": "Постигни гол.",
"Score some goals.": "Постигни неколико голова.",
"Secure all ${ARG1} flags.": "Осигурај све ${ARG1} заставе.",
"Secure all flags on the map to win.": "Осигурај све заставе на мапи за победу.",
"Secure the flag for ${ARG1} seconds.": "Осигурај заставу на ${ARG1} секунди.",
"Secure the flag for a set length of time.": "Осигурај заставу на одређени временски период.",
"Steal the enemy flag ${ARG1} times.": "Укради непријатељску заставу ${ARG1} пута.",
"Steal the enemy flag.": "Укради непријатељску заставу.",
"There can be only one.": "Овде може бити само један.",
"Touch the enemy flag ${ARG1} times.": "Додирни непријатељску заставу ${ARG1} пута.",
"Touch the enemy flag.": "Додирни непријатељску заставу.",
"carry the flag for ${ARG1} seconds": "носи заставу ${ARG1} секунди",
"kill ${ARG1} enemies": "убиј ${ARG1} непријатеља",
"last one standing wins": "последњи на ногама побеђује",
"last team standing wins": "последњи тим на ногама побеђује",
"return ${ARG1} flags": "врати ${ARG1} заставе",
"return 1 flag": "врати 1 заставу",
"run ${ARG1} laps": "истрчи ${ARG1} круга",
"run 1 lap": "истрчи 1 круг",
"score ${ARG1} goals": "постигни ${ARG1} гола",
"score ${ARG1} touchdowns": "постигни ${ARG1} гола",
"score a goal": "постигни гол",
"score a touchdown": "постигни гол",
"secure all ${ARG1} flags": "осигурај све ${ARG1} заставе",
"secure the flag for ${ARG1} seconds": "осигурај заставу на ${ARG1} секунди",
"touch ${ARG1} flags": "додирни ${ARG1} заставе",
"touch 1 flag": "додирни 1 заставу"
},
"gameNames": {
"Assault": "Напад",
"Capture the Flag": "Узми заставу",
"Chosen One": "Одабрани",
"Conquest": "Освајање",
"Death Match": "Битка до смрти",
"Easter Egg Hunt": "Лов на ускршња јаја",
"Elimination": "Елиминација",
"Football": "Фудбал",
"Hockey": "Хокеј",
"Keep Away": "Држи подаље",
"King of the Hill": "Краљ брда",
"Meteor Shower": "Киша метеора",
"Ninja Fight": "Битка са нинџама",
"Onslaught": "Инвазија",
"Race": "Трка",
"Runaround": "Јурцање",
"Target Practice": "Гађање мете",
"The Last Stand": "Последњи преживели"
},
"inputDeviceNames": {
"Keyboard": "Тастатура",
"Keyboard P2": "Тастатура И2"
},
"languages": {
"Arabic": "Арапски",
"Belarussian": "Белоруски",
"Chinese": "Кинески (поједностављен)",
"ChineseTraditional": "Кинески (традиционални)",
"Croatian": "Хрватски",
"Czech": "Чешки",
"Danish": "Дански",
"Dutch": "Холандски",
"English": "Енглески",
"Esperanto": "Есперантски",
"Filipino": "филипински",
"Finnish": "Фински",
"French": "Француски",
"German": "Немачки",
"Gibberish": "Џиберски",
"Greek": "Грчки",
"Hindi": "Хинди",
"Hungarian": "Мађарски",
"Indonesian": "Индонежански",
"Italian": "Италијански",
"Japanese": "Јапански",
"Korean": "Корејски",
"Persian": "Персијски",
"Polish": "Пољски",
"Portuguese": "Португалски",
"Romanian": "Румунски",
"Russian": "Руски",
"Serbian": "Српски",
"Slovak": "Словачки",
"Spanish": "Шпански",
"Swedish": "Шведски",
"Tamil": "тамилски",
"Thai": "Тхаи",
"Turkish": "Турски",
"Ukrainian": "Украјински",
"Venetian": "Венецијански",
"Vietnamese": "Вијетнамски"
},
"leagueNames": {
"Bronze": "Бронза",
"Diamond": "Дијамант",
"Gold": "Златo",
"Silver": "Сребрo"
},
"mapsNames": {
"Big G": "Велико С",
"Bridgit": "Мост",
"Courtyard": "Игралиште",
"Crag Castle": "Две тврђаве",
"Doom Shroom": "Зла печурка",
"Football Stadium": "Фудбалски стадион",
"Happy Thoughts": "Лепи снови",
"Hockey Stadium": "Хокејашки стадион",
"Lake Frigid": "Ледено језеро",
"Monkey Face": "Лице мајмуна",
"Rampage": "Пирамида",
"Roundabout": "Кружни ток",
"Step Right Up": "Степенице",
"The Pad": "Платформа",
"Tip Top": "Црни врх",
"Tower D": "Торањ",
"Zigzag": "Цик-цак"
},
"playlistNames": {
"Just Epic": "Само епско",
"Just Sports": "Само спортови"
},
"scoreNames": {
"Flags": "Заставе",
"Goals": "Голови",
"Score": "Резултат",
"Survived": "Преживео",
"Time": "Време",
"Time Held": "Времена издржано"
},
"serverResponses": {
"A code has already been used on this account.": "Код је већ искоришћен на овом налогу.",
"A reward has already been given for that address.": "Награда је већ предата за ту адресу.",
"Account linking successful!": "Повезивање налога успешно!",
"Account unlinking successful!": "Растављање налога успешно!",
"Accounts are already linked.": "Налози су већ повезани.",
"Ad view could not be verified.\nPlease be sure you are running an official and up-to-date version of the game.": "Реклама није могла бити верификована.\nМолимо вас да будете сигурни да сте на официјалној и најновијој верзији игре.",
"An error has occurred; (${ERROR})": "Дошло је до грешке; (${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support. (${ERROR})": "Дошло је до грешке; молимо вас обратите се подршци. (${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support@froemling.net.": "Дошло је до грешке; молимо контактирајте support@froemling.net.",
"An error has occurred; please try again later.": "Дошло је до грешке; молимо вас покушајте поново касније.",
"Are you sure you want to link these accounts?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nThis cannot be undone!": "Да ли сте сигурни да желите да повежете ове налоге?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nОво се не може вратити!",
"BombSquad Pro unlocked!": "Професионални BombSquad откључан!",
"Can't link 2 accounts of this type.": "Не могу да се повежу 2 налога овог типа.",
"Can't link 2 diamond league accounts.": "Не могу бити повезана 2 налога дијамантске лиге.",
"Can't link; would surpass maximum of ${COUNT} linked accounts.": "Немогуће повезати; превазишао си максимум од ${COUNT} повезаних налога.",
"Cheating detected; scores and prizes suspended for ${COUNT} days.": "Примећено је варање; резултати и награде су суспендовани на ${COUNT} дана.",
"Could not establish a secure connection.": "Немогуће успоставити безбедну конекцију.",
"Daily maximum reached.": "Дневни максимум достигнут.",
"Entering tournament...": "Улажење на турнир...",
"Invalid code.": "Неважећи код.",
"Invalid payment; purchase canceled.": "Неважећа уплата; куповина отказана.",
"Invalid promo code.": "Неважећи промо код.",
"Invalid purchase.": "Неважећа куповина.",
"Invalid tournament entry; score will be ignored.": "Неважећи улазак на турнир; резултат ће бити игнорисан.",
"Item unlocked!": "Ствар откључана!",
"LINKING DENIED. ${ACCOUNT} contains\nsignificant data that would ALL BE LOST.\nYou can link in the opposite order if you'd like\n(and lose THIS account's data instead)": "ПОВЕЗИВАЊЕ ОДБИЈЕНО. ${ACCOUNT} садржи\nзначајне податке и СВИ ЋЕ БИТИ ИЗГУБЉЕНИ.\nМожеш повезати у супротном смеру ако желите\n(и изгубити податке са ОВОГ налога)",
"Link account ${ACCOUNT} to this account?\nAll existing data on ${ACCOUNT} will be lost.\nThis can not be undone. Are you sure?": "Повежи налог ${ACCOUNT} са овим налогом?\nСви постојећи подаци на ${ACCOUNT} ће бити изгубљени.\nОво се не може вратити. Да ли си сигуран?",
"Max number of playlists reached.": "Максималан број листи играња достигнут.",
"Max number of profiles reached.": "Максималан број профила достигнут.",
"Maximum friend code rewards reached.": "Максималан број награда од пријатељских кодова достигнут.",
"Message is too long.": "Порука је предугачка.",
"No servers are available. Please try again soon.": "Нема доступних сервера. Пробај опет касније.",
"Profile \"${NAME}\" upgraded successfully.": "Профил \"${NAME}\" је успешно надограђен.",
"Profile could not be upgraded.": "Профил не може бити надограђен.",
"Purchase successful!": "Куповина успешна!",
"Received ${COUNT} tickets for signing in.\nCome back tomorrow to receive ${TOMORROW_COUNT}.": "Примљено ${COUNT} тикета за пријављивање.\nВрати се сутра да добијеш ${TOMORROW_COUNT}.",
"Server functionality is no longer supported in this version of the game;\nPlease update to a newer version.": "Фукционалност сервера више није подржана на овај верзији игре;\nМолимо вас надоградите на новију верзију.",
"Sorry, there are no uses remaining on this code.": "Извињавамо се, овај код више не може да се користи.",
"Sorry, this code has already been used.": "Извињавамо се, овај код је већ употребљен.",
"Sorry, this code has expired.": "Извињавамо се, код је истекао.",
"Sorry, this code only works for new accounts.": "Извињавамо се, овај код ради само за нове налоге.",
"Still searching for nearby servers; please try again soon.": "Тражење сервера у близини још увек траје; покушај касније.",
"Temporarily unavailable; please try again later.": "Привремено недоступно; молимо вас покушајте поново касније.",
"The tournament ended before you finished.": "Турнир се завршио пре него што си завршио.",
"This account cannot be unlinked for ${NUM} days.": "Овај налог не може бити растављен још ${NUM} дана.",
"This code cannot be used on the account that created it.": "Овај код не може бити употребљен на налогу који га је направио.",
"This is currently unavailable; please try again later.": "Ово тренутно није доступно; молимо вас покушајте касније.",
"This requires version ${VERSION} or newer.": "Ово захтева верзију ${VERSION} или новију.",
"Tournaments disabled due to rooted device.": "Турнири су онемогућени због рутованог уређаја.",
"Tournaments require ${VERSION} or newer": "За турнир ти треба ${VERSION} или новија",
"Unlink ${ACCOUNT} from this account?\nAll data on ${ACCOUNT} will be reset.\n(except for achievements in some cases)": "Растави ${ACCOUNT} од овог налога?\nСви подаци са ${ACCOUNT} ће бити рестартовани.\n(осим достигнућа у неким случајевима)",
"WARNING: complaints of hacking have been issued against your account.\nAccounts found to be hacking will be banned. Please play fair.": "УПОЗОРЕЊЕ: жалбе за варање су поднете против твог налога.\nНалозима код којих се установи да варају биће забрањен приступ. Молимо вас играјте поштено.",
"Would you like to link your device account to this one?\n\nYour device account is ${ACCOUNT1}\nThis account is ${ACCOUNT2}\n\nThis will allow you to keep your existing progress.\nWarning: this cannot be undone!\n": "Да ли би желеo да повежеш налог на твом уређају са овим?\n\nНалог на твом уређају је ${ACCOUNT1}\nОвај налог је ${ACCOUNT2}\n\nОво ће ти омогућити да задржиш постојећи напредак.\nУпозорење: ово се не може вратити!",
"You already own this!": "Већ поседујеш ово!",
"You can join in ${COUNT} seconds.": "Можеш се придружити за ${COUNT} секунди.",
"You don't have enough tickets for this!": "Немаш довољно тикета за ово!",
"You don't own that.": "Не поседујеш ово.",
"You got ${COUNT} tickets!": "Добио си ${COUNT} тикета!",
"You got a ${ITEM}!": "Добио си ${ITEM}!",
"You have been promoted to a new league; congratulations!": "Унапређен си у нову лигу; честитамо!",
"You must update to a newer version of the app to do this.": "Мораш надоградити на новију верзију апликације да урадиш ово.",
"You must update to the newest version of the game to do this.": "Мораш надоградити на најновију верзију игре да урадиш ово.",
"You must wait a few seconds before entering a new code.": "Мораш чекати неколико секунди пре него што унесеш нови код.",
"You ranked #${RANK} in the last tournament. Thanks for playing!": "Рангиран си #${RANK} на последњем турниру. Хвала на игрању!",
"Your account was rejected. Are you signed in?": "Твој налог је одбијен. Да ли си пријављен?",
"Your copy of the game has been modified.\nPlease revert any changes and try again.": "Твоја копија игре је модификована. Молимо\nвас вратите неке промене и покушајте поново.",
"Your friend code was used by ${ACCOUNT}": "Твој код за пријатеља је искоришћен од стране ${ACCOUNT}"
},
"settingNames": {
"1 Minute": "1 минут",
"1 Second": "1 секунда",
"10 Minutes": "10 минута",
"2 Minutes": "2 минута",
"2 Seconds": "2 секунде",
"20 Minutes": "20 минута",
"4 Seconds": "4 секунде",
"5 Minutes": "5 минута",
"8 Seconds": "8 секунди",
"Allow Negative Scores": "Дозволи негативне поене",
"Balance Total Lives": "Балансирај број укупних живота",
"Bomb Spawning": "Стварање бомби",
"Chosen One Gets Gloves": "Одабрани добија рукавице",
"Chosen One Gets Shield": "Одабрани добија штит",
"Chosen One Time": "Време за одабраног",
"Enable Impact Bombs": "Омогући бомбе на додир",
"Enable Triple Bombs": "Омогући троструке бомбе",
"Entire Team Must Finish": "Цео тим мора да заврши",
"Epic Mode": "Епски мод",
"Flag Idle Return Time": "Време повратка испуштене заставе",
"Flag Touch Return Time": "Време повратка заставе од додира",
"Hold Time": "Време задржавања",
"Kills to Win Per Player": "Убистава за победу по играчу",
"Laps": "Кругови",
"Lives Per Player": "Животи по играчу",
"Long": "Дуго",
"Longer": "Дуже",
"Mine Spawning": "Стварање мина",
"No Mines": "Без мина",
"None": "Ниједан",
"Normal": "Нормално",
"Pro Mode": "Професионални мод",
"Respawn Times": "Време оживљавања",
"Score to Win": "Поени за победу",
"Short": "Кратко",
"Shorter": "Краће",
"Solo Mode": "Соло мод",
"Target Count": "Број мета",
"Time Limit": "Временско ограничење"
},
"statements": {
"${TEAM} is disqualified because ${PLAYER} left": "${TEAM} је дисквалификован јер је ${PLAYER} напустио игру",
"Killing ${NAME} for skipping part of the track!": "Убијање ${NAME} због прескакања дела стазе!",
"Warning to ${NAME}: turbo / button-spamming knocks you out.": "Упозорење за ${NAME}: турбо / непрестано притискање те избацује."
},
"teamNames": {
"Bad Guys": "Лоши момци",
"Blue": "Плави",
"Good Guys": "Добри момци",
"Red": "Црвени"
},
"tips": {
"A perfectly timed running-jumping-spin-punch can kill in a single hit\nand earn you lifelong respect from your friends.": "Перфектно усклађен ударац из залета са скоком вртећи се успут може убити\nједним ударцем и зарадити вам доживотно поштовање пријатеља.",
"Always remember to floss.": "Увек се сети да опереш зубе.",
"Create player profiles for yourself and your friends with\nyour preferred names and appearances instead of using random ones.": "Направите профиле играча за себе и своје пријатеље са\nжељеним именима и изгледом уместо да користите насумично одабране.",
"Curse boxes turn you into a ticking time bomb.\nThe only cure is to quickly grab a health-pack.": "Уклете кутије те претварају у темпирану бомбу.\nЈедини лек је да брзо зграбиш прву помоћ.",
"Despite their looks, all characters' abilities are identical,\nso just pick whichever one you most closely resemble.": "Упркос њиховом изгледу, све способности ликова су идентичне,\nзато само изабери оног који највише личи на тебе.",
"Don't get too cocky with that energy shield; you can still get yourself thrown off a cliff.": "Немој да се превише опустиш са штитом; и даље можеш да паднеш са мапе.",
"Don't run all the time. Really. You will fall off cliffs.": "Не трчи све време. Озбиљно. Пашћеш са мапе.",
"Don't spin for too long; you'll become dizzy and fall.": "Не врти се предуго; почеће да ти се врти у глави и пашћеш.",
"Hold any button to run. (Trigger buttons work well if you have them)": "Држи било које дугме за трчање. (Окидачи добро раде ако их имаш)",
"Hold down any button to run. You'll get places faster\nbut won't turn very well, so watch out for cliffs.": "Држи било које дугме за трчање. Стићи ћеш на места брже\nали нећеш скретати баш добро, зато се пази ивица.",
"Ice bombs are not very powerful, but they freeze\nwhoever they hit, leaving them vulnerable to shattering.": "Ледене бомбе нису много јаке, али оне заледе\nсве које закаче, остављајући их подложне ломљењу.",
"If someone picks you up, punch them and they'll let go.\nThis works in real life too.": "Ако те неко ухвати, ударај га и испустиће те.\nОво такође ради и у стварном животу.",
"If you are short on controllers, install the '${REMOTE_APP_NAME}' app\non your mobile devices to use them as controllers.": "Ако сте танки са контролерима, преузмите \"${REMOTE_APP_NAME}\" апликацију\nна мобилне уређаје и користите их као контролере.",
"If you get a sticky-bomb stuck to you, jump around and spin in circles. You might\nshake the bomb off, or if nothing else your last moments will be entertaining.": "Ако добијеш лепљиву бомбу залепњену за тебе, скачи унаоколо и врти се у круг. Можда\nћеш отрести бомбу са себе, или ако ништа барем ће твоји последњи тренуци бити забавни.",
"If you kill an enemy in one hit you get double points for it.": "Ако убијеш непријатеља једним ударцом добијаш двоструке поене за то.",
"If you pick up a curse, your only hope for survival is to\nfind a health powerup in the next few seconds.": "Ако покупиш клетву, твоја једина нада за преживљавање\nје да нађеш прву помоћ у следећих неколико секунди.",
"If you stay in one place, you're toast. Run and dodge to survive..": "Ако стојиш у једном месту, ти си мртав. Трчи и избегавај да преживиш..",
"If you've got lots of players coming and going, turn on 'auto-kick-idle-players'\nunder settings in case anyone forgets to leave the game.": "Ако имаш много играча који долазе и одлазе, укључи \"аутоматски избаци неактивне играче\"\nу подешавањима у случају да неко заборави да напусти игру.",
"If your device gets too warm or you'd like to conserve battery power,\nturn down \"Visuals\" or \"Resolution\" in Settings->Graphics": "Ако уређај постаје врућ или желиш да сачуваш батерију,\nсмањи детаље или резолуцију у Подешавања->Графике",
"If your framerate is choppy, try turning down resolution\nor visuals in the game's graphics settings.": "Ако ти је слика сецка, покушај да смањиш резолуцију\nили детаље у подешавањима графика у игри.",
"In Capture-the-Flag, your own flag must be at your base to score, If the other\nteam is about to score, stealing their flag can be a good way to stop them.": "У игри \"Узми заставу\", твоја властита застава мора бити у бази да би постигао поен. Ако је\nдруги тим близу постизања поена, крађа њихове заставе може бити добар начин да их зауставите.",
"In hockey, you'll maintain more speed if you turn gradually.": "У хокеју, одржаћеш више брзине ако скрећеш постепено.",
"It's easier to win with a friend or two helping.": "Лакше је победити са пријатељем или два у помоћи.",
"Jump just as you're throwing to get bombs up to the highest levels.": "Скочи у тренутку бацања бомбе да би је бацио на вишу тачку.",
"Land-mines are a good way to stop speedy enemies.": "Мине су добар начин да се зауставе брзи непријатељи.",
"Many things can be picked up and thrown, including other players. Tossing\nyour enemies off cliffs can be an effective and emotionally fulfilling strategy.": "Многе ствари могу бити подигнуте и бачене, укључујући друге играче. Бацање\nнепријатеља са литице може бити ефективна али и емоционално задовољавајућа стратегија.",
"No, you can't get up on the ledge. You have to throw bombs.": "Не, не можеш само стајати на ивици. Мораш да бацаш бомбе.",
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug controllers on the fly.": "Играчи се могу придружити и напустити у сред већине игара,\nтакође и контролери се могу укључити и искључити у лету.",
"Practice using your momentum to throw bombs more accurately.": "Вежбај коришћење залета да бациш бомбу прецизније.",
"Punches do more damage the faster your fists are moving,\nso try running, jumping, and spinning like crazy.": "Ударци наносе више штете ако се твоје песнице крећу,\nзато пробај трчање, скакање, и вртење као да си луд.",
"Run back and forth before throwing a bomb\nto 'whiplash' it and throw it farther.": "Трчи напред и назад пре бацања бомбе\nда је завртиш и бациш даље.",
"Take out a group of enemies by\nsetting off a bomb near a TNT box.": "Уништи групу непријатеља активирајући\nбомбу близу кутије са динамитом.",
"The head is the most vulnerable area, so a sticky-bomb\nto the noggin usually means game-over.": "Глава је најрањивији део, зато лепљива бомба\nна глави обично значи крај живота.",
"This level never ends, but a high score here\nwill earn you eternal respect throughout the world.": "Овај ниво нема крај, али високи резултат овде\nзарадиће ти вечно поштовање широм света.",
"Throw strength is based on the direction you are holding.\nTo toss something gently in front of you, don't hold any direction.": "Снага бацања је базирана на страни коју држиш на контролеру.\nДа бациш нешто нежно испред себе, не држи ни једну страну.",
"Tired of the soundtrack? Replace it with your own!\nSee Settings->Audio->Soundtrack": "Досадила ти је листа звукова? Замени је својом!\nВиди Подешавања->Аудио->Листа звукова",
"Try 'Cooking off' bombs for a second or two before throwing them.": "Пробај да \"пржиш\" бомбе секунду или две пре него што их бацаш.",
"Try tricking enemies into killing eachother or running off cliffs.": "Пробај да завараш непријатеље да се међусобно убију или падну са ивице.",
"Use the pick-up button to grab the flag < ${PICKUP} >": "Користи дугме за подизање да узмеш заставу < ${PICKUP} >",
"Whip back and forth to get more distance on your throws..": "Окрећи се напред-назад да добијеш већу даљину када бацаш.",
"You can 'aim' your punches by spinning left or right.\nThis is useful for knocking bad guys off edges or scoring in hockey.": "Можеш да \"нациљаш\" ударце окретањем лево или десно.\nОво је корисно за бацање лоших момака са ивица или за постизање поена у хокеју.",
"You can judge when a bomb is going to explode based on the\ncolor of sparks from its fuse: yellow..orange..red..BOOM.": "Можеш да процениш када ће бомба да експлодира гледајући на\nбоју варница са фитиља: жуте..наранџасте..црвене..БУМ.",
"You can throw bombs higher if you jump just before throwing.": "Можеш да бациш бомбе више ако поскочиш само трен пре бацања.",
"You take damage when you whack your head on things,\nso try to not whack your head on things.": "Добијаш штету када удариш главом у нешто, зато\nпокушај да не удараш главом о ствари.",
"Your punches do much more damage if you are running or spinning.": "Твоји ударци наносе више штете ако трчиш или се окрећеш."
}
},
"trophiesRequiredText": "Ово захтева барем ${NUMBER} трофеја.",
"trophiesText": "Трофеји",
"trophiesThisSeasonText": "Трофеји ове сезоне",
"tutorial": {
"cpuBenchmarkText": "Покретање туториала на смешним брзинама (најпре тестира брзину процесора)",
"phrase01Text": "Хеј ти!",
"phrase02Text": "Добродошао у \"${APP_NAME}\"!",
"phrase03Text": "Ево неколико савета како да контролишеш твог лика:",
"phrase04Text": "Много ствари у \"${APP_NAME}\" је засновано на ФИЗИЦИ.",
"phrase05Text": "На пример, када удариш,..",
"phrase06Text": "..штета је заснована на брзини твојих песница.",
"phrase07Text": "Видиш? Нисмо се кретали, ${NAME} је ово једва осетио.",
"phrase08Text": "Хајде сада да скочимо и да се завртимо за већу брзину.",
"phrase09Text": "Ах, то је боље.",
"phrase10Text": "Трчање такође помаже.",
"phrase11Text": "Држи БИЛО КОЈЕ дугме за трчање.",
"phrase12Text": "За супер-екстра ударце, пробај трчање И вртење.",
"phrase13Text": "Упс; ${NAME}, извини за ово.",
"phrase14Text": "Многе ствари можеш покупити и бацити као што су заставе.. или ${NAME}.",
"phrase15Text": "На крају, ту су бомбе.",
"phrase16Text": "Бацање бомби захтева вежбу.",
"phrase17Text": "Аућ! Не баш добро бацање.",
"phrase18Text": "Кретање ти помаже да бациш даље.",
"phrase19Text": "Скакање ти помаже да бациш више.",
"phrase20Text": "\"Заврти\" твоје бомбе за још даље бацање.",
"phrase21Text": "Темпирање бомби може бити изазовно.",
"phrase22Text": "Јој.",
"phrase23Text": "Пробај да \"пржиш\" фитиљ секунду или две.",
"phrase24Text": "Опа! Лепо испржено.",
"phrase25Text": "Паа, то је отприлике то.",
"phrase26Text": "Сада иди и направи ме поносним, лаве!",
"phrase27Text": "Запамти свој тренинг, и ВРАТИЋЕШ се жив!",
"phrase28Text": "...па, можда...",
"phrase29Text": "Срећно!",
"randomName1Text": "Чода",
"randomName2Text": "Иван",
"randomName3Text": "Мили",
"randomName4Text": "Лука",
"randomName5Text": "Фићо",
"skipConfirmText": "Озбиљно желиш да прескочиш туториал? Додирни или притисни да наставиш.",
"skipVoteCountText": "${COUNT}/${TOTAL} гласова за прескакање",
"skippingText": "прескакање туториала...",
"toSkipPressAnythingText": "(додирни или притисни било шта да прескочиш туторијал)"
},
"twoKillText": "ДВОСТРУКО УБИСТВО!",
"unavailableText": "недоступно",
"unconfiguredControllerDetectedText": "Неподешен контролер откривен:",
"unlockThisInTheStoreText": "Ово мора бити откључано у продавници.",
"unlockThisProfilesText": "Да направиш више од ${NUM} профила, треба да:",
"unlockThisText": "Да откључаш ово, треба да:",
"unsupportedHardwareText": "Извињавамо се, овај хардвер није подржан од стране игре.",
"upFirstText": "Прво на реду:",
"upNextText": "Следећа игра на реду ${COUNT}:",
"updatingAccountText": "Ажурирање твог налога...",
"upgradeText": "Надогради",
"upgradeToPlayText": "Откључај \"${PRO}\" у продавници игре да играш ово.",
"useDefaultText": "Користи подразумевано",
"userSystemScriptsCreateText": "Креирајте корисничке системске скрипте",
"usesExternalControllerText": "Ова игра користи спољашњи контролер за унос.",
"usingItunesText": "Коришћење музичке апликације за листу звукова...",
"validatingTestBuildText": "Потврђивање система за тестирање...",
"victoryText": "Победа!",
"voteDelayText": "Не можеш почети ново гласање још ${NUMBER} секунди",
"voteInProgressText": "Гласање је већ у току.",
"votedAlreadyText": "Већ си гласао",
"votesNeededText": "${NUMBER} гласова потребно",
"vsText": "против",
"waitingForHostText": "(чекање ${HOST} да настави)",
"waitingForPlayersText": "чекање играча да се придруже...",
"waitingInLineText": "Чекање у реду (заједница је пуна)...",
"watchAVideoText": "Погледај видео",
"watchAnAdText": "Погледај рекламу",
"watchWindow": {
"deleteConfirmText": "Избриши \"${REPLAY}\"?",
"deleteReplayButtonText": "Избриши\nснимак",
"myReplaysText": "Моји снимци",
"noReplaySelectedErrorText": "Нема изабраних снимака",
"playbackSpeedText": "Брзина пуштања: ${SPEED}",
"renameReplayButtonText": "Преименуј\nснимак",
"renameReplayText": "Преименуј \"${REPLAY}\" у:",
"renameText": "Преименуј",
"replayDeleteErrorText": "Грешка при брисању снимка.",
"replayNameText": "Име снимка",
"replayRenameErrorAlreadyExistsText": "Снимак са тим именом већ постоји.",
"replayRenameErrorInvalidName": "Немогуће преименовати снимак; неважеће име.",
"replayRenameErrorText": "Грешка при преименовању снимка.",
"sharedReplaysText": "Дељени снимци",
"titleText": "Гледај",
"watchReplayButtonText": "Погледај\nснимак"
},
"waveText": "Рунда",
"wellSureText": "Наравно!",
"whatIsThisText": "шта је ово?",
"wiimoteLicenseWindow": {
"titleText": "Дарвин Римоут права задржана"
},
"wiimoteListenWindow": {
"listeningText": "Ослушкивање за Вимоутс...",
"pressText": "Притисните истовремено дугмад 1 и 2 на Вимоуту.",
"pressText2": "На новијим Вимоут са уграђеним плус покретима, позади притисни црвено дугме \"синхронизација\"."
},
"wiimoteSetupWindow": {
"copyrightText": "Дарвин Римоут права задржана",
"listenText": "Слушај",
"macInstructionsText": "Буди сигуран да је твој Ви искључен и да је блутуф\nомогућен на твом Мек уређају, онда притисни \"Слушај\".\nВимоут подршка може бити помало непоуздана, па ћеш можда\nморати да покушаш неколико пута пре него што се повежеш.\n\nБлутуф би требао да подржи до 7 повезаних уређаја,\nмада може да варира.\n\nИгра подржава оригинални Вимоутс, Нанчакс,\nкао и класичне контролере.\nНовији 'Ви ремоут плус' сада ради такође\nали не са додацима.",
"thanksText": "Хвала Дарвин Ремоут тиму\nшто је ово омогућио.",
"titleText": "Вимоут подешавања"
},
"winsPlayerText": "${NAME} је победио!",
"winsTeamText": "${NAME} је победио!",
"winsText": "${NAME} је победио!",
"workspaceSyncErrorText": "Грешка синхронизовања ${WORKSPACE}. Погледајте лог за више детаља.",
"workspaceSyncReuseText": "Синхронизовање ${WORKSPACE} неуспешно. Коришћење претходно синхронизоване верзије.",
"worldScoresUnavailableText": "Светски резултати недоступни.",
"worldsBestScoresText": "Најбољи резултати на свету",
"worldsBestTimesText": "Најбоља времена на свету",
"xbox360ControllersWindow": {
"getDriverText": "Набави драјвер",
"macInstructions2Text": "Да користиш контролере бежично, треба ти ресивер који долази са\n\"Иксбокс 360 безични контролери за Виндовс\". Један ресивер\nдозвољава повезивање до 4 контролера.\n\nВажно: ресивери треће стране неће радити са овим драјвером;\nбуди сигуран да ресивер има \"Мајкрософт\" на себи, не \"Иксбокс\n360\". Мајкрософт ово више не продаје одвојено, па ћете морати\nда га набавите заједно са контролером или потражите на и-бају.\n\nАко вам ово помогне, молимо вас размототрите донирање\nдивелоперу драјвера на његовом сајту.",
"macInstructionsText": "Да користиш Иксбокс 360 контролере, биће ти потребно\nда инсталираш Мек драјвер доступан на линку испод.\nРади и са жичаним и са бежичним контролерима.",
"macInstructionsTextScale": 0.8,
"ouyaInstructionsText": "Да користиш жичане Иксбокс 360 контролере са \"BombSquad\",\nједноставно их укључи у USB прикључак вашег уређаја. Можеш\nкористити USB адаптер да повежеш више контролера.\n\nЗа коришћење бежичних управљача биће ти потребан бежични ресивер,\nдоступан као део \"Иксбокс 360 бежичних контролера за Виндовс\"\nпакета или продат посебно. Сваки ресивер се прикључује на USB\nприкључак и омогућава повезивање до 4 бежична управљача.",
"titleText": "Коришћење Иксбокс 360 управљача са \"${APP_NAME}\":"
},
"yesAllowText": "Да, дозволи!",
"yourBestScoresText": "Твоји најбољи резултати",
"yourBestTimesText": "Твоја најбоља времена"
}