Bombsquad-Ballistica-Modded.../dist/ba_data/data/languages/belarussian.json
2025-05-26 01:11:57 +05:30

2032 lines
No EOL
170 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"accountSettingsWindow": {
"accountNameRules": "Імя акаўнта не можа ўтрымліваць эмоджы і іншыя спецыяльныя сымбалі",
"accountsText": "el idioma",
"achievementProgressText": "Дасягненні: ${COUNT} з ${TOTAL}",
"campaignProgressText": "Прагрэс кампаніі (Цяжка): ${PROGRESS}",
"changeOncePerSeason": "Вы можаце змяніць толькі адзін раз за сезон.",
"changeOncePerSeasonError": "Трэба пачакаць наступнага сезона, каб зноў змяніць гэта (${NUM} days)",
"createAnAccountText": "Стварыць акаўнт",
"customName": "Зрабіць імя",
"deleteAccountText": "Выдаліць уліковы запіс",
"googlePlayGamesAccountSwitchText": "Калі вы жадаеце выкарыстоўваць іншы ўліковы запіс Google,\nвыберыце яго ў Google Play Games.",
"linkAccountsEnterCodeText": "Увесцi Код",
"linkAccountsGenerateCodeText": "Стварыць Код",
"linkAccountsInfoText": "(сінхранізацыя гульні паміж рознымі платформамі)",
"linkAccountsInstructionsNewText": "Для таго, каб звязаць два акаўнта, згенерыруйце код на першым\nі ўведзіце гэты код на другім. Прагрэс з\nдругога акаўнта будзе размяркоўвацца паміж абодвума.\n(Прагрэс з першага акаўнта будзе страчаны)\n\nВы можаце падключыць да ${COUNT} акаўнтаў.\n\nУВАГА: звязвайце толькі тыя акаўнты, якімі вы валодаеце;\nКалі вы звязваеце іх з акаўнтамі сяброў, вы не будзеце\nмець магчымасць гуляць онлайн ў той жа самы час.",
"linkAccountsInstructionsText": "Каб звязаць 2 акаўнта, стварыце код на першым\nз іх і увядзіце яго ў другім.\nПрагрэс і пакупкі будуць сінранізаваны.\nВы можаце звязаць да ${COUNT} акаўнтаў.\n\nАсцярожна! Гэта нельга адмяніць!",
"linkAccountsText": "Звязаць Акаўнты",
"linkedAccountsText": "Злучаныя Акаўнты:",
"manageAccountText": "Кiраваць акаўнтам",
"nameChangeConfirm": "Змяніць імя акаўнта на ${NAME} ?",
"resetProgressConfirmNoAchievementsText": "Гэта скіне ўвесь ваш кааператыўны прагрэс\nды лакальныя лепшыя вынікі (акрамя білетаў).\nГэты працэс незваротны. Вы ўпэўнены?",
"resetProgressConfirmText": "Гэта скіне ўвесь ваш кааператыўны\nпрагрэс, дасягненні ды лакальныя вынікі\n(акрамя білетаў). Гэты працэс незваротны.\nВы ўпэўнены?",
"resetProgressText": "Скінуць прагрэс",
"setAccountName": "Усталяваць імя акаўнта",
"setAccountNameDesc": "Выберыце імя для адлюстравання для вашага ўліковага запісу.\nВы можаце выкарыстоўваць імя ў адным з звязаных\nуліковых запісаў альбо стварыць унікальнае прыстасаванае імя.",
"signInInfoText": "Увайдзіце, каб збіраць квіткі, удзельнічаць у спаборніцтвах \nі сінхранізіраваць прагрэс паміж рознымі прыладамі.",
"signInText": "Увайсці",
"signInWithAnEmailAddressText": "Увайсці з дапамогай адраса электроннай пошты",
"signInWithDeviceInfoText": "(толькі аўтаматычны акаўнт даступны для гэтай прылады)",
"signInWithDeviceText": "Увайсці з акаўнта прылады",
"signInWithGameCircleText": "Увайсці з дапамогаю Game Circle",
"signInWithGooglePlayText": "Увайсці з дапамогаю Google Play",
"signInWithTestAccountInfoText": "(акаўнт, які ўжо існуе; спачатку увайдзіце з прылады)",
"signInWithTestAccountText": "Увайсці з тэст-акаўнта",
"signInWithText": "Увайдзіце з дапамогай ${SERVICE}",
"signInWithV2InfoText": "(уліковы запіс, які працуе на ўсіх платформах)",
"signInWithV2Text": "Увайдзіце з дапамогай уліковага запісу ${APP_NAME}",
"signOutText": "Выйсці",
"signingInText": "Уваход...",
"signingOutText": "Выхад...",
"testAccountWarningCardboardText": "Увага: вы ўваходзіце з \"тэст\"-акаунта.\nГэтыя дадзеныя будуць заменены акаунтамі Google, як толькі \nяны стануць падтрымлівацца ў cardboard прыладах.\n\nЗараз вам прыйдзецца зарабляць усе білеты толькі на гэтай прыладзе.\n(негледзячы на гэта, вы атрымаеце Pro-версію BombSquade бясплатна)",
"testAccountWarningOculusText": "Увага: вы ўваходзіце з \"тэст\"-акаунта.\nЁн будзе заменены акаунтамі Oculus пазней у гэтым годзе, \nякія будуць прапаноўваць куплю білетаў і іншыя магчымасці.\n\nЗараз вам прыйдзецца зарабляць усе білеты толькі на гэтай прыладзе.\n(негледзячы на гэта, вы атрымаеце Pro-версію BombSquade бясплатна)",
"testAccountWarningText": "Увага: вы ўваходзіце з \"тэст\"-акаунта.\nГэты акаунт захаваны толькі на гэтай прыладзе і\nможа часам выдаляцца. (таму калі ласка не марнуйце\nмнога часу, збіраючы білеты)\n\nКаб выкарыстоўваць сапраўдны акаунт (Game-Center, Google+\nі іншыя) запусціце платную версію гульні. Гэта таксама\nдазволіць вам захоўваць свой прагрэс ў воблацы і\nгуляць з ім на розных прыладах. ",
"ticketsText": "Квіткі: ${COUNT}",
"titleText": "Акаўнт",
"unlinkAccountsInstructionsText": "Выберыце ўліковы запіс, каб спыніць сувязь",
"unlinkAccountsText": "Адлучэнне акаунтау",
"unlinkLegacyV1AccountsText": "Адключэнне устарэлых уліковых запісаў (V1)",
"v2LinkInstructionsText": "Выкарыстоўвайце гэтую спасылку, каб стварыць уліковы запіс або ўвайсці.",
"viaAccount": "(праз акаунт ${NAME})",
"youAreSignedInAsText": "Вы ўвайшлі як:"
},
"achievementChallengesText": "Дасягненні",
"achievementText": "Дасягненне",
"achievements": {
"Boom Goes the Dynamite": {
"description": "Забейце 3 злодзеяў з дапамогаю TNT",
"descriptionComplete": "З дапамогаю TNT забіты 3 злодзея",
"descriptionFull": "Забейце 3 злодзеяў з дапамогаю TNT на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "На ўзроўні ${LEVEL} з дапамогаю TNT забіты 3 злодзея",
"name": "Зараз падарвецца!"
},
"Boxer": {
"description": "Перамажыце, не выкарыстоўвываючы бомбы",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не выкарыстоўвываючы бомбы",
"descriptionFull": "Прайдзіце ${LEVEL}, не выкарыстоўвываючы бомбы",
"descriptionFullComplete": "Прайшлі ${LEVEL}, не выкарыстоўвываючы бомбы",
"name": "Баксёр"
},
"Dual Wielding": {
"descriptionFull": "Падлучыце кантролера",
"descriptionFullComplete": "Падлучаны 2 кантролера",
"name": "Падваенне Зброі"
},
"Flawless Victory": {
"description": "Перамажыце, не атрымліваючы пашкоджанні",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не атрымліваючы пашкоджанні",
"descriptionFull": "Перамажыце ${LEVEL}, не атрымліваючы пашкоджанні",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ${LEVEL}, не атрымліваючы пашкоджанні",
"name": "Бездакорная перамога"
},
"Free Loader": {
"descriptionFull": "Пачніце гульню з 2 і больш гульцамі",
"descriptionFullComplete": "Пачата гульня з 2 і больш гульцамі",
"name": "Свабодны Гулец"
},
"Gold Miner": {
"description": "Забейце 6 злодзеяў з дапамогаю мін",
"descriptionComplete": "З дапамогаю мін забіты 6 злодзеяў",
"descriptionFull": "Забейце 6 злодзеяў з дапамогаю мін на узроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "На узроўні ${LEVEL} з дапамогаю мін забіты 6 злодзеяў",
"name": "Залаты мінёр"
},
"Got the Moves": {
"description": "Перамажыце, не выкарыстоўваючы ўдары ці бомбы",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не выкарыстоўваючы ўдары ці бомбы",
"descriptionFull": "Перамажыце на ўзроўні ${LEVEL}, не выкарыстоўваючы ўдары ці бомбы",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўзровень ${LEVEL}, не выкарыстоўваючы ўдары ці бомбы",
"name": "Дакладныя Дзеянні"
},
"In Control": {
"descriptionFull": "Падлучыце кантролер",
"descriptionFullComplete": "Падлучаны кантролер.",
"name": "Усё пад Кантролем"
},
"Last Stand God": {
"description": "Набярыце 1000 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 1000 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 1000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 1000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Бог узроўня ${LEVEL}"
},
"Last Stand Master": {
"description": "Набярыце 250 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 250 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 250 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 250 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Майстар узроўня ${LEVEL}"
},
"Last Stand Wizard": {
"description": "Набярыце 500 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 500 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 500 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 500 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Чараўнік узроўня ${LEVEL}"
},
"Mine Games": {
"description": "Забейце 3 злодзеяў мінамі",
"descriptionComplete": "Забілі 3 злодзеяў мінамі",
"descriptionFull": "Забейце 3 злодзеяў мінамі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Забілі 3 злодзеяў мінамі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Гульні З Мінамі"
},
"Off You Go Then": {
"description": "Скіньце 3 злодзеяў з мапы",
"descriptionComplete": "Скінулі 3 злодзеяў з мапы",
"descriptionFull": "Скіньце 3 злодзеяў з мапы на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Скінулі 3 злодзеяў з мапы на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Давай Адсюль"
},
"Onslaught God": {
"description": "Набярыце 5000 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 5000 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 5000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 5000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Бог узроўня ${LEVEL}"
},
"Onslaught Master": {
"description": "Набярыце 500 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 500 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 500 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 500 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Майстар узроўня ${LEVEL}"
},
"Onslaught Training Victory": {
"description": "Перамажыце ўсе хвалі",
"descriptionComplete": "Перамаглі ўсе хвалі",
"descriptionFull": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Onslaught Wizard": {
"description": "Набярыце 1000 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 1000 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 1000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 1000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Чараўнік узроўня ${LEVEL}"
},
"Precision Bombing": {
"description": "Перамажыце без узмацняльнікаў",
"descriptionComplete": "Перамаглі без узмацняльнікаў",
"descriptionFull": "Перамажыце ўзровень ${LEVEL} без узмацняльнікаў",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўзровень ${LEVEL} без узмацняльнікаў",
"name": "Прыцэльнае Бомбакіданне"
},
"Pro Boxer": {
"description": "Перамажыце без бомб",
"descriptionComplete": "Перамаглі без бомб",
"descriptionFull": "Перамажыце ўзровень ${LEVEL} без бомб",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўзровень ${LEVEL} без бомб",
"name": "Баксёр Профі"
},
"Pro Football Shutout": {
"description": "Перамажыце, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionFull": "Перамажыце на ўзроўні ${LEVEL}, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі на ўзроўні ${LEVEL}, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"name": "Усухую на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Pro Football Victory": {
"description": "Перамажыце гульню",
"descriptionComplete": "Перамаглі гульню",
"descriptionFull": "Перамажыце гульню на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі гульню на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Pro Onslaught Victory": {
"description": "Перамажыце ўсе хвалі",
"descriptionComplete": "Перамаглі ўсе хвалі",
"descriptionFull": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Pro Runaround Victory": {
"description": "Перамажыце ўсе хвалі",
"descriptionComplete": "Перамаглі ўсе хвалі",
"descriptionFull": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на узроўні ${LEVEL}"
},
"Rookie Football Shutout": {
"description": "Перамажыце, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionFull": "Перамажыце на ўзроўні ${LEVEL}, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі на ўзроўні ${LEVEL}, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"name": "Усухую на узроўні ${LEVEL}"
},
"Rookie Football Victory": {
"description": "Перамажыце матч",
"descriptionComplete": "Перамаглі матч",
"descriptionFull": "Перамажыце матч на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі матч на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Rookie Onslaught Victory": {
"description": "Перамажыце ўсе хвалі",
"descriptionComplete": "Перамаглі ўсе хвалі",
"descriptionFull": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Runaround God": {
"description": "Набярыце 2000 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 2000 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 2000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 2000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Бог узроўня ${LEVEL}"
},
"Runaround Master": {
"description": "Набярыце 500 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 500 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 500 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 500 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Майстар узроўня ${LEVEL}"
},
"Runaround Wizard": {
"description": "Набярыце 1000 ачкоў",
"descriptionComplete": "Набралі 1000 ачкоў",
"descriptionFull": "Набярыце 1000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Набралі 1000 ачкоў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Чараўнік узроўня ${LEVEL}"
},
"Sharing is Caring": {
"descriptionFull": "Падзяліцеся гульнёй з сябрам",
"descriptionFullComplete": "Падзяліліся гульнёй з сябрам",
"name": "Клопат аб Сябры"
},
"Stayin' Alive": {
"description": "Перамажыце, не памірая",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не памірая",
"descriptionFull": "Перамажыце на ўзроўні ${LEVEL}, не памірая",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі на ўзроўні ${LEVEL}, не памірая",
"name": "Застацца Жывым"
},
"Super Mega Punch": {
"description": "Забейце адным ударам",
"descriptionComplete": "Забілі адным ударам",
"descriptionFull": "Забейце адным ударам на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Забілі адным ударам на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Супер Мега Ўдар"
},
"Super Punch": {
"description": "Зніміце палову здароўя адным ударам",
"descriptionComplete": "Знялі палову здароўя адным ударам",
"descriptionFull": "Зніміце палову здароўя адным ударам на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Знялі палову здароўя адным ударам на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Супер Удар"
},
"TNT Terror": {
"description": "Забейце 6 злодзеяў з дапамогаю TNT",
"descriptionComplete": "Забілі 6 злодзеяў з дапамогаю TNT",
"descriptionFull": "Забейце 6 злодзеяў з дапамогаю TNT на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Забілі 6 злодзеяў з дапамогаю TNT на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "TNT Вар'яцтва"
},
"Team Player": {
"descriptionFull": "Пачніце гульню з 4 і больш гульцамі",
"descriptionFullComplete": "Пачалі гульню з 4 і больш гульцамі",
"name": "Камандны Гулец"
},
"The Great Wall": {
"description": "Спыніце ўсіх злодзеяў",
"descriptionComplete": "Спынілі ўсіх злодзеяў",
"descriptionFull": "Спыніце ўсіх злодзеяў на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Спынілі ўсіх злодзеяў на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Магутная Сцяна"
},
"The Wall": {
"description": "Спыніць кожнага злодзея",
"descriptionComplete": "Спынілі кожнага злодзея",
"descriptionFull": "Спыніць кожнага злодзея на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Спыніць кожнага злодзея на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Сцяна"
},
"Uber Football Shutout": {
"description": "Перамажыце, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionComplete": "Перамаглі, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionFull": "Перамажыце на ўзроўні ${LEVEL}, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі на ўзроўні ${LEVEL}, не даўшы злодзеям набраць ачкі",
"name": "Усухую на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Uber Football Victory": {
"description": "Перамажыце гульню",
"descriptionComplete": "Перамог гульню",
"descriptionFull": "Перамажыце гульню на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі гульню на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Uber Onslaught Victory": {
"description": "Перамажыце ўсе хвалі",
"descriptionComplete": "Перамаглі ўсе хвалі",
"descriptionFull": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
},
"Uber Runaround Victory": {
"description": "Перамажыце ўсе хвалі",
"descriptionComplete": "Перамаглі ўсе хвалі",
"descriptionFull": "Перамажыце ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"descriptionFullComplete": "Перамаглі ўсе хвалі на ўзроўні ${LEVEL}",
"name": "Перамога на ўзроўні ${LEVEL}"
}
},
"achievementsRemainingText": "Дасягенні, Якія Засталіся",
"achievementsText": "Дасягненні",
"achievementsUnavailableForOldSeasonsText": "Прабачце, спецыфіка дасягненняў недаступна для старога сезона.",
"activatedText": "${THING} Актыўны",
"addGameWindow": {
"getMoreGamesText": "Атрымаць больш гульняў...",
"titleText": "Дадаць гульню"
},
"addToFavoritesText": "Дадаць у абранае",
"addedToFavoritesText": "'${NAME}' дададзены ў абранае.",
"allText": "Усё",
"allowText": "Дазволіць",
"alreadySignedInText": "Ваш уліковы запіс увайшоў з іншай прылады;\nкалі ласка, пераключыце ўліковыя запісы альбо зачыніце гульню на вашым\nіншыя прылады і паспрабуйце яшчэ раз",
"apiVersionErrorText": "Нельга загрузіць модуль ${NAME}; ён прапануецца для api-версіі ${VERSION_USED}; мы карыстаемся ${VERSION_REQUIRED}.",
"applyText": "Ужыць",
"areYouSureText": "Вы ўпэўнены",
"audioSettingsWindow": {
"headRelativeVRAudioInfoText": "(\"Аўтаматычна\" працуе толькі калі ўстаўлены навушнікі)",
"headRelativeVRAudioText": "H-R VR Аўдыя",
"musicVolumeText": "Гучнасць Музыкі",
"soundVolumeText": "Гучнасць",
"soundtrackButtonText": "Саўндтрэкі",
"soundtrackDescriptionText": "(дадайце сваю музыку, каб яна гучала падчас гульняў)",
"titleText": "Аўдыя"
},
"autoText": "Аўтаматычна",
"backText": "Вярнуцца",
"banThisPlayerText": "Забараніць гэтага гульца",
"bestOfFinalText": "Фінал: Лепшыя з ${COUNT}",
"bestOfSeriesText": "Лепшы за ${COUNT} серыяў:",
"bestRankText": "Ваш найлепшы - #${RANK}",
"bestRatingText": "Ваш найлепшы рэйтынг - ${RATING}",
"bombBoldText": "БОМБА",
"bombText": "Бомба",
"boostText": "Павышэнне",
"bsRemoteConfigureInAppText": "${REMOTE_APP_NAME} наладзіцца сам.",
"buttonText": "Кнопка",
"canWeDebugText": "Хочаце, каб ${APP_NAME} аўтаматычна паведамляла\nпамылкі, збоі і асноўныя звесткі аб выкарыстанні для распрацоўшчыка?",
"cancelText": "Зачыніць",
"cantConfigureDeviceText": "Прабачце, ${DEVICE} не падтрымліваецца.",
"challengeEndedText": "Спаборніцтва скончылася.",
"chatMuteText": "Адключэнне гуку ў чаце",
"chatMutedText": "Чат адключон",
"chatUnMuteText": "Уключыць гук у чаце",
"chests": {
"prizeOddsText": "Прызавыя шанцы",
"reduceWaitText": "Паменшыць Час",
"slotDescriptionText": "Гэтая ячэйка можна храніць куфар.\n\nЗарабляй куфары гуляючы ў узроўні кампаніі, зарабляючы месцы ў турнірах, і робячы дасягнення.",
"slotText": "Ячэйка куфара ${NUM}",
"slotsFullWarningText": "УВАГА: Усё ячэйкі куфараў поўныя.\nДругія куфары якія вы заробіце будуць страчаны.",
"unlocksInText": "Адмыкае ў"
},
"choosingPlayerText": "<выбар гульца>",
"claimText": "Атрымаць",
"codesExplainText": "Коды прадастаўляюцца распрацоўшчыкам\nдыягностыка і выпраўленне праблем з уліковым запісам.",
"completeThisLevelToProceedText": "Вы павінны прайсці гэты\nўзровень, каб працягнуць!",
"completionBonusText": "Бонус за праходжанне",
"configControllersWindow": {
"configureControllersText": "Налады кантролераў",
"configureKeyboard2Text": "Налады клавіятуры 2-ога гульца",
"configureKeyboardText": "Налады клавіятуры",
"configureMobileText": "Мабільныя Прылады Ў Якасці Кантролераў",
"configureTouchText": "Налады Экрана",
"ps3Text": "Кантролеры PS3",
"titleText": "Кантролеры",
"wiimotesText": "Wiimotes",
"xbox360Text": "Кантролеры Xbox 360"
},
"configGamepadSelectWindow": {
"androidNoteText": "Падтрымка кантролераў залежыць ад прылады і версіі Android",
"pressAnyButtonText": "Націсніце любую кнопку на кантролеры,\n які вы жадаеце наладзіць...",
"titleText": "Налады Кантролераў"
},
"configGamepadWindow": {
"advancedText": "Дадатковыя",
"advancedTitleText": "Дадатковыя Налады Кантролераў",
"analogStickDeadZoneDescriptionText": "(павялічце, калі персанаж працягвае рухацца пасля таго, як вы адпусцілі стык)",
"analogStickDeadZoneText": "Мёртвая Зона Аналагавага Сціка",
"appliesToAllText": "(адносіцца да ўсіх кантролераў гэтага тыпу)",
"autoRecalibrateDescriptionText": "(уключыце гэта, калі персанаж не рухаецца на поўнай хуткасці)",
"autoRecalibrateText": "Аўта-Перакабліроўка Аналагавых Стыкаў",
"axisText": "Вось",
"clearText": "Ачысціць",
"dpadText": "D-Pad",
"extraStartButtonText": "Дадатковая кнопка \"Старт\"",
"ifNothingHappensTryAnalogText": "Калі нічога не адбываецца, паспрабуйце прызначыць аналагавы стык.",
"ifNothingHappensTryDpadText": "Калі нічога не адбываецца, паспрабуйце прызначыць D-Pad.",
"ignoreCompletelyDescriptionText": "(Прасачыце, каб гэты кантролер не ўплываў на гульню ці меню)",
"ignoreCompletelyText": "Ігнараваць Цалкам",
"ignoredButton1Text": "Непатрэбная Кнопка 1",
"ignoredButton2Text": "Непатрэбная Кнопка 2",
"ignoredButton3Text": "Непатрэбная Кнопка 3",
"ignoredButton4Text": "Ігнаруецца Кнопка 4",
"ignoredButtonDescriptionText": "(карыстайцеся гэтым, каб не дазволіць кнопкам 'home' ці 'sync' удзейнічаць на гульню)",
"pressAnyAnalogTriggerText": "Націсніце на любы аналагавы трыгер...",
"pressAnyButtonOrDpadText": "Націсніце любую кнопку ці D-Pad...",
"pressAnyButtonText": "Націсніце любую кнопку...",
"pressLeftRightText": "Націсніце Ўправа ці Ўлева...",
"pressUpDownText": "Націсніце Ўверх ці Ўніз...",
"runButton1Text": "Кнопка для Бегу 1",
"runButton2Text": "Кнопка для Бегу 2",
"runTrigger1Text": "Трыгер для Бегу 1",
"runTrigger2Text": "Трыгер для Бегу 2",
"runTriggerDescriptionText": "(аналагавыя трыгеры дазволяць бегаць з рознымі хуткасцямі)",
"secondHalfText": "Выкарыстоўвайце гэта для наладжвання\n2-ой часткі двайнога кантролера, які\nпадаецца, як адзін кантролер.",
"secondaryEnableText": "Уключыць",
"secondaryText": "Другі Кантролер",
"startButtonActivatesDefaultDescriptionText": "(выключыце гэта, калі ваша кнопка \"старт\" больш падобна на \"меню\")",
"startButtonActivatesDefaultText": "Кнопка Старт Актывізуе Стандартны Віджэт",
"titleText": "Налады Кантролера",
"twoInOneSetupText": "Налады Двайнога Кантролера",
"uiOnlyDescriptionText": "( прадухіліць гэты кантролер ад далучаючыся гульню )",
"uiOnlyText": "Ліміт на выкарыстання меню",
"unassignedButtonsRunText": "Усе Неразмеркаваныя Кнопкі - для Бегу",
"unsetText": "<не ўсталявана>",
"vrReorientButtonText": "Кнопка рэарыентавання ВР"
},
"configKeyboardWindow": {
"configuringText": "Наладжванне ${DEVICE}",
"keyboard2NoteText": "Амаль усе клавіятуры могуць перадаць толькі некалькі \nнаціскаў; таму будзе лепш, калі гульцы будуць мець \nкожны сваю клавіятуру. Але звярніце ўвагу на тое, што\nўсё роўна гульцы павінны будуць карыстацца рознымі \nкнопкамі для кіравання персанажам."
},
"configTouchscreenWindow": {
"actionControlScaleText": "Памеры Кнопак Дзеянняў",
"actionsText": "Дзеянні",
"buttonsText": "Кнопкі",
"dragControlsText": "< каб перанесці элементы кіравання, перацягніце іх >",
"joystickText": "Джойсцік",
"movementControlScaleText": "Памеры Кнопак Руху",
"movementText": "Рух",
"resetText": "Скінуць",
"swipeControlsHiddenText": "Схаваць Іконкі Змахвання",
"swipeInfoText": "Да кантролераў, працуючых са змахваннямі, неабходна \nпрывыкнуць, але з імі будзе лягчэй гуляць.",
"swipeText": "змахванне",
"titleText": "Налады Экрана"
},
"configureDeviceInSystemSettingsText": "${DEVICE} можна наладзіць у праграме \"Сістэмныя налады\".",
"configureItNowText": "Наладзіць гэта зараз?",
"configureText": "Налады",
"connectMobileDevicesWindow": {
"amazonText": "Amazon Appstore",
"appStoreText": "App Store",
"bestResultsText": "Для лепшых вынікаў вам спатрэбіцца добрая WiFi сетка. Вы можаце\nпалепшыць хуткасць WiFi, калі выключыце вашыя іншыя WiFi прылады,\nбудзеце гуляць каля WiFi-роўтэра ці калі вы падлучыцеся непасрэдна\nда інтэрнэт-сеткі.",
"explanationText": "Для ўжывання смартфона ці планшэта ў якасці кантролера\nўсталюйце прыкладанне \"${REMOTE_APP_NAME}\". Любая колькасць прылад \nможа далучыцца да гульні ${APP_NAME} праз Wi-Fi бясплатна!",
"forAndroidText": "для Android:",
"forIOSText": "для iOS:",
"getItForText": "Атрымайце ${REMOTE_APP_NAME} для iOS у Apple App Store\nці для Android у Google Play Store ці Amazon Appstore",
"googlePlayText": "Google Play",
"titleText": "Выкарыстоўванне Мабільных Прылад як Кантролераў"
},
"continuePurchaseText": "Працягнуць за ${PRICE}?",
"continueText": "Далей",
"controlsText": "Кнопкі",
"coopSelectWindow": {
"activenessAllTimeInfoText": "Гэта не адносіцца да абсалютных рэкордаў.",
"activenessInfoText": "Гэты множнік павышаецца калі вы гуляеце\nі паніжаецца калі вы не гуляеце.",
"activityText": "Актыўнасць",
"campaignText": "Кампанія",
"challengesInfoText": "Зарабляйце прызы для завяршэння міні-гульняў.\n\nПрызы і ўзроўні складанасці павялічваюцца\nкожны раз, калі спаборніцтва завяршаецца, і\nзмяншаюцца, калі заканчваецца ці абнуляецца час.",
"challengesText": "Спаборніцтвы",
"currentBestText": "Зараз лепшы",
"customText": "Іншае",
"entryFeeText": "Удзельніцтва",
"forfeitConfirmText": "Прапусціць гэтае спаборніцтва?",
"forfeitNotAllowedYetText": "Пакуль нельга скончыць гэтае спаборніцтва.",
"forfeitText": "Прапусціць",
"multipliersText": "Множнікі",
"nextChallengeText": "Наступнае Спаборніцтва",
"nextPlayText": "Наступная Гульня",
"ofTotalTimeText": "з ${TOTAL}",
"playNowText": "Гуляць Зараз",
"pointsText": "Ачкі",
"powerRankingFinishedSeasonUnrankedText": "(сезон скончан не ў лізе)",
"powerRankingNotInTopText": "(не ў ${NUMBER} лепшых)",
"powerRankingPointsEqualsText": "= ${NUMBER} ачкоў",
"powerRankingPointsMultText": "(x ${NUMBER} ачкоў)",
"powerRankingPointsText": "${NUMBER} ачкоў",
"powerRankingPointsToRankedText": "(${CURRENT} of ${REMAINING} ачкоў)",
"powerRankingText": "Узровень Гульца",
"prizesText": "Прызы",
"proMultInfoText": "Гульцы з версіяй ${PRO}\nатрымліваюць ${PERCENT}% множнік тут.",
"seeMoreText": "Больш...",
"skipWaitText": "Прапусціць Чаканне",
"timeRemainingText": "Засталося Часу",
"toRankedText": "Атрымана",
"totalText": "за ўсё",
"tournamentInfoText": "Спаборнічайце з іншымі \nгульцамі вашай лігі.\n\nКалі турнір заканчваецца, гульцы з\nлепшымі вынікамі атрымліваюць прызы.",
"welcome1Text": "Рады бачыць вас у лізе ${LEAGUE}. Вы можаце палепшыць\nваш узровень лігі, калі будзеце зарабляць рэйтынг,\nвыконваць дасягненні і атрымліваць трафеі.",
"welcome2Text": "Вы таксама можаце зарабляць білеты многімі з такіх жа\nзаняткаў. Білеты дазваляюць адкрываць новых персанажаў, \nмапы, міні-гульні, удзельнічаць у турнірах і іншае.",
"yourPowerRankingText": "Ваш Узровень:"
},
"copyConfirmText": "Капіравана ў буфэр",
"copyOfText": "Копія ${NAME}",
"copyText": "Копія",
"createEditPlayerText": "<Стварыць/Змяніць Гульца>",
"createText": "Стварыць",
"creditsWindow": {
"additionalAudioArtIdeasText": "Дадатковыя Саўндтрэкі, Малюнкі і Ідэі - ${NAME}",
"additionalMusicFromText": "Дадатковыя саўндтрэкі з ${NAME}",
"allMyFamilyText": "Усім маім сябрам і сям'і, якія дапамагалі мне тэсціраваць гульню",
"codingGraphicsAudioText": "Праграміраванне, Графіка і Аўдыя - ${NAME}",
"languageTranslationsText": "Пераклады на іншыя мовы:",
"legalText": "Юрыдычная інфармацыя:",
"publicDomainMusicViaText": "Агульнадаступная музыка праз ${NAME}",
"softwareBasedOnText": "Гэтае праграмнае забеспячэнне заснована на працы ${NAME}",
"songCreditText": "${TITLE} выконвае ${PERFORMER}\nКампазітар - ${COMPOSER}, Аранжыроўка - ${ARRANGER}, Выданне - ${PUBLISHER},\nПрадастаўлена - ${SOURCE}",
"soundAndMusicText": "Гук і Музыка:",
"soundsText": "Гукі (${SOURCE}):",
"specialThanksText": "Асаблівая Падзяка:",
"thanksEspeciallyToText": "Асобная падзяка - ${NAME}",
"titleText": "Падзякі ад ${APP_NAME}",
"whoeverInventedCoffeeText": "Тым, хто вынайшаў каву"
},
"currentStandingText": "Вашае бягучае месца - #${RANK}",
"customizeText": "Наладзіць...",
"deathsTallyText": "${COUNT} смерцяў",
"deathsText": "Смерці",
"debugText": "Адладка",
"debugWindow": {
"reloadBenchmarkBestResultsText": "Рэкамендуецца ўсталяваць найвышэйшы ўзровень графікі (гл. Налады -> Графіка -> Тэкстуры).",
"runCPUBenchmarkText": "Запусціць Тэст Прадукцыйнасці CPU",
"runGPUBenchmarkText": "Запусціць Тэст Прадукцыйнасці GPU",
"runMediaReloadBenchmarkText": "Запусціць Тэст Прадукцыйнасці Медыя",
"runStressTestText": "Запусціць тэст-нагрузку",
"stressTestPlayerCountText": "Колькасць Гульцоў",
"stressTestPlaylistDescriptionText": "Плэйліст Тэста-Нагрузкі",
"stressTestPlaylistNameText": "Імя Плэйліста",
"stressTestPlaylistTypeText": "Тып Плэйліста",
"stressTestRoundDurationText": "Працягласць раўнда",
"stressTestTitleText": "Тэст-Нагрузка",
"titleText": "Тэсты Прадукцыйнасці і Нагрузкі",
"totalReloadTimeText": "Час загрузкі медыя: ${TIME} (падрабязнасці ў лозе)"
},
"defaultGameListNameText": "Стандартны ${PLAYMODE} Плэйліст",
"defaultNewGameListNameText": "Мой \"${PLAYMODE}\" Плэйліст",
"deleteText": "Выдаліць",
"demoText": "Дэманстрацыя",
"denyText": "Адхіліць",
"deprecatedText": "Састарэў",
"descriptionText": "Апісанне",
"desktopResText": "Дазвол Экрана",
"deviceAccountUpgradeText": "Увага:\nВы ўзайшлі ў акаўнт дэвайса\n(${NAME}).\nАкаўнты дэвайса будуць Выдалены ў будучай абнове.",
"difficultyEasyText": "Лёгка",
"difficultyHardOnlyText": "Толькі на Складаным Узроўні",
"difficultyHardText": "Цяжка",
"difficultyHardUnlockOnlyText": "Гэты ўзровень можа быць адкрыт толькі на складаным\nузроўні. Вы гэтага не зрабілі!",
"directBrowserToURLText": "Калі ласка, накіруйце вэб-браўзер па наступным адрасе:",
"disableRemoteAppConnectionsText": "Адключыць злучэнні з аддаленым дадаткам",
"disableXInputDescriptionText": "Дазваляе больш за 4 кантролераў, але можа таксама не працаваць.",
"disableXInputText": "Адключыць XInput",
"disabledText": "Выключана",
"discardText": "Адмовіться",
"discordFriendsText": "Хочаце шукаць новых людзей для гульні?\nДалучайцеся да нашага Discord і знайдзіце новых сяброў!",
"discordJoinText": "Далучайцеся да Discord",
"doneText": "Зроблена",
"drawText": "Нічыя",
"duplicateText": "Дублікат",
"editGameListWindow": {
"addGameText": "Дадаць\nГульню",
"cantOverwriteDefaultText": "Нельга перазапісаць стандартны плэйліст!",
"cantSaveAlreadyExistsText": "Плэйліст з такім імем ужо існуе!",
"cantSaveEmptyListText": "Нельга захаваць пусты плэйліст!",
"editGameText": "Змяніць\nГульню",
"listNameText": "Назва плэйліста",
"nameText": "Назва",
"removeGameText": "Выдаліць\nГульню",
"saveText": "Захаваць Спіс",
"titleText": "Рэдактар плэйліста"
},
"editProfileWindow": {
"accountProfileInfoText": "Гэта профіль, які заснаваны\nна вашым акаўнце.\n\n${ICONS}\n\nСтварайце іншыя профілі, калі вы жадаеце \nкарыстацца рознымі імёнамі і аватарамі.",
"accountProfileText": "(профіль акаўнта)",
"availableText": "Імя \"${NAME}\" даступна.",
"changesNotAffectText": "Увага: змены не паўплываюць на профілі, якія ўжо ў гульні",
"characterText": "персанаж",
"checkingAvailabilityText": "Праверка даступнасці \"${NAME}\"...",
"colorText": "колер",
"getMoreCharactersText": "Атрымаць больш герояў...",
"getMoreIconsText": "Атрымаць больш аватараў...",
"globalProfileInfoText": "Кожны глабальны профіль мае асабістае імя.\nЁн таксама ўтрымлівае свой аватар.",
"globalProfileText": "(глабальны профіль)",
"highlightText": "адценне",
"iconText": "аватар",
"localProfileInfoText": "Лакальныя профілі не маюць аватараў, а іх імёны не абавязкова\nўнікальныя. Палепшыце профіль да глабальнага, каб\nзахаваць сваё імя і выбраць аватар.",
"localProfileText": "(лакальны профіль)",
"nameDescriptionText": "Імя Гульца",
"nameText": "Імя",
"profileAlreadyExistsText": "Профіль з такім імем ужо існуе.",
"randomText": "выпадкова",
"titleEditText": "Рэдагаваць Профіль",
"titleNewText": "Новы Профіль",
"unavailableText": "Імя \"${NAME}\" недаступна; паспрабуйце іншае.",
"upgradeProfileInfoText": "Гэта захавае вашае імя гульца і дазволіць\nвыбраць аватар для профіля.",
"upgradeToGlobalProfileText": "Палепшыць да Глабальнага Профіля"
},
"editSoundtrackWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "Вы не можаце выдаліць стандартны саўндтрэк.",
"cantEditDefaultText": "Нельга змяніць стандартны саўндтрэк. Прадублюйце яго ці стварыце новы.",
"cantOverwriteDefaultText": "Нельга перазапісаць стандартны саўндтрэк.",
"cantSaveAlreadyExistsText": "Саўндтрэк з такім імем ужо існуе!",
"defaultGameMusicText": "<стандартная музыка гульні>",
"defaultSoundtrackNameText": "Стандартны Саўндтрэк",
"deleteConfirmText": "Выдаліць Саўндтрэк:\n\n'${NAME}'?",
"deleteText": "Выдаліць\nСаўндтрэк",
"duplicateText": "Прадубляваць\nСаўндтрэк",
"editSoundtrackText": "Рэдактар Саўндтрэкаў",
"editText": "Рэдагаваць\nСаўндтрэк",
"fetchingITunesText": "Атрымліванне iTunes плэйлістаў...",
"musicVolumeZeroWarning": "Увага: гучнасць музыкі ўсталявана на 0",
"nameText": "Імя",
"newSoundtrackNameText": "Мой Саўндтрэк ${COUNT}",
"newSoundtrackText": "Новы Саўндтрэк:",
"newText": "Новы\nСаўндтрэк",
"selectAPlaylistText": "Выберыце Плэйліст",
"selectASourceText": "Крыніца Музыкі",
"testText": "тэст",
"titleText": "Саўндтрэкі",
"useDefaultGameMusicText": "Стандартная Музыка Гульні",
"useITunesPlaylistText": "Плэйліст iTunes",
"useMusicFileText": "Музычны Файл (mp3 і г.д.)",
"useMusicFolderText": "Тэчка з Музыкай"
},
"editText": "Рэдагаваць",
"enabledText": "Уключана",
"endText": "Канец",
"enjoyText": "Поспехаў!",
"epicDescriptionFilterText": "${DESCRIPTION} у эпічным рэжыме.",
"epicNameFilterText": "${NAME} у Эпічным Рэжыме",
"errorAccessDeniedText": "доступ забаронены",
"errorDeviceTimeIncorrectText": "Час вашага дэвайса Няверны на ${HOURS} Гадзін.\nГэта можа прывесці да праблем.\nКалі ласка праверце ваш час і зону часа ў устаноўках",
"errorOutOfDiskSpaceText": "не хапае месца на дыске",
"errorSecureConnectionFailText": "Нельга Наладзіць бяспечнае падключэнне да інтэрнету. Функцыі інтэренту могуць не працаваць.",
"errorText": "Памылка",
"errorUnknownText": "Невядомая памылка",
"exitGameText": "Зачыніць ${APP_NAME}?",
"expiredAgoText": "Сапсаваўся ${T} таму",
"expiresInText": "Сапсуецца праз ${T}",
"exportSuccessText": "'${NAME}' экспартуецца.",
"externalStorageText": "Знешняя памяць",
"failText": "Правал",
"fatalErrorText": "Ой; штосьці зламалася.\nКалі ласка, пераўсталюйце гульню ці\nнапішыце на ${EMAIL} для дапамогі.",
"fileSelectorWindow": {
"titleFileFolderText": "Выберыце Файл ці Тэчку",
"titleFileText": "Выберыце Файл",
"titleFolderText": "Выберыце Тэчку",
"useThisFolderButtonText": "Карыстацца Гэтай Тэчкай"
},
"filterText": "Фільтр",
"finalScoreText": "Канчатковы Вынік",
"finalScoresText": "Канчатковыя Вынікі",
"finalTimeText": "Канчатковы Час",
"finishingInstallText": "Канец усталёўкі... адзін момант...",
"fireTVRemoteWarningText": "* Для больш зручнай гульні карыстайцеся\nстандартнымі кантролерамі, ці ўсталюйце \nпрыкладанне '${REMOTE_APP_NAME}'\nна ваш тэлефон ці планшэт.",
"firstToFinalText": "Фінал да ${COUNT} Ачкоў",
"firstToSeriesText": "Серыя да ${COUNT} Ачкоў",
"fiveKillText": "ПЯЦЬ ЗАБОЙСТВ!!!",
"flawlessWaveText": "Бездакорная хваля!",
"fourKillText": "ЧАТЫРЫ ЗАБОЙСТВЫ!!!",
"friendScoresUnavailableText": "Вынікі сяброў недаступныя.",
"gameCenterText": "GameCenter",
"gameCircleText": "GameCircle",
"gameLeadersText": "Лідэры ${COUNT} Гульні",
"gameListWindow": {
"cantDeleteDefaultText": "Вы не можаце выдаліць стандартны плэйліст.",
"cantEditDefaultText": "Нельга рэдагаваць стандартны плэйліст! Прадублюйце яго ці стварыце новы.",
"cantShareDefaultText": "Вы не можаце падзяліцца спісам прайгравання па змаўчанні.",
"deleteConfirmText": "Выдаліць \"${LIST}\"?",
"deleteText": "Выдаліць\nПлэйліст",
"duplicateText": "Прадубляваць\nПлэйліст",
"editText": "Рэдагаваць\nПлэйліст",
"newText": "Новы\nПлэйліст",
"pointsToWinText": "Ачкоў Для Перамогі",
"seriesLengthText": "Даўжыня Чарады",
"showTutorialText": "Паказаць Туторыял",
"shuffleGameOrderText": "Выпадковы Парадак Гульняў",
"titleText": "Наладзіць ${TYPE} Плэйлісты"
},
"gameSettingsWindow": {
"addGameText": "Дадаць Гульню"
},
"gamesToText": "${WINCOUNT} гульняў супраць ${LOSECOUNT}",
"gatherWindow": {
"aboutDescriptionLocalMultiplayerExtraText": "Кожная прылада ў лоббі можа мець больш за \nаднаго гульца, калі ў вас дастаткова кантролераў.",
"aboutDescriptionText": "Выкарыстоўвайце гэтыя раздзелы, каб стварыць лоббі.\n\nЛоббі дазваляюць вам праходзіць гульні і турніры\nз вашымі сябрамі, з некалькіх прылад адначасова.\n\nВыкарыстоўвайце кнопку ${PARTY}, каб зайсці ў чат\nі размаўляць з сябрамі (або націсніце кнопку \n${BUTTON} у меню кантролера)",
"aboutText": "Аб функцыі",
"addressFetchErrorText": "<памылка пры атрымліванні адрасоў>",
"appInviteInfoText": "Запрасіце сяброў у гульню, і яны атрымаюць\n${COUNT} бясплатных квіткоў. Вы таксама атрымаеце\n${YOU_COUNT} за кожнага сябра.",
"appInviteMessageText": "${NAME} даслаў вам ${COUNT} квіткоў у ${APP_NAME}",
"appInviteSendACodeText": "Даслаць Код",
"appInviteTitleText": "Запрашэнне ў ${APP_NAME}",
"bluetoothAndroidSupportText": "(працуе з любой Android-прыладай, якая падтрымлівае Bluetooth)",
"bluetoothDescriptionText": "Стварыць/далучыцца да гульні праз Bluetooth:",
"bluetoothHostText": "Стварыць",
"bluetoothJoinText": "Далучыцца",
"bluetoothText": "Bluetooth",
"checkingText": "праверка...",
"copyCodeConfirmText": "Код скапіяваны ў буфер абмену",
"copyCodeText": "Скапіяваць код",
"dedicatedServerInfoText": "Для дасягнення найлепшых вынікаў наладзьце спецыяльны сервер. Гл. Bombsquadgame.com/server, каб даведацца, як.",
"descriptionShortText": "Выкарыстайце акно збору каб сабраць групу.",
"disconnectClientsText": "Гэта адлучыць ${COUNT} гульцоў з вашага\nлоббі. Вы ўпэўнены?",
"earnTicketsForRecommendingAmountText": "Сябры атрымаюць ${COUNT} квіткоў, калі яны паспрабуюць гульню\n(вы таксама атрымаеце ${YOU_COUNT} квіткоў за кожнага сябра)",
"earnTicketsForRecommendingText": "Падзяліцеся гульнёй, \nкаб атрымаць квіткі.",
"emailItText": "Паслаць",
"favoritesSaveText": "Захаваць як абранае",
"favoritesText": "Абранае",
"freeCloudServerAvailableMinutesText": "Наступны дармовы воблачны сервер даступны праз ${MINUTES} хвілін.",
"freeCloudServerAvailableNowText": "Бясплатны воблачны сервер абнавіўся!",
"freeCloudServerNotAvailableText": "Бясплатных воблачных сервераў няма.",
"friendHasSentPromoCodeText": "${COUNT} квіткоў ${APP_NAME} ад ${NAME}",
"friendPromoCodeAwardText": "Вы атрымаеце ${COUNT} квіткоў кожны раз, калі ён будзе выкарыстаны.",
"friendPromoCodeExpireText": "Код дзейнічае ${EXPIRE_HOURS} гадзін(ы) і працуе толькі для новых гульцоў.",
"friendPromoCodeInfoText": "Ён можа быць абменены на ${COUNT} квіткоў.\n\nЗайдзіце ў \"Налады->Дадатковыя->Увесці прома-код\", каб скарыстацца ім.\nНаведайце bombsquadgame.com, каб зладаваць гульню на любую платформу, якая падтрымліваецца.\nГэты код мінае праз ${EXPIRE_HOURS} гадзін(ы)(а) і ён дзейнічае толькі для новых гульцоў.",
"friendPromoCodeInstructionsText": "Каб выкарыстаць яго, адкрыйце ${APP_NAME} і перайдзіце ў раздзел \"Налады-> Дадатковыя->Даслаць інфармацыю\".\nГлядзіце bombsquadgame.com каб знайсці спасылкі на спампоўку для ўсіх платформаў, што падтрымліваюцца.",
"friendPromoCodeRedeemLongText": "Ён можа быць абменены на ${COUNT} квіткоў максімум ${MAX_USES} гульцамі.",
"friendPromoCodeRedeemShortText": "Ён можа быць абменены на ${COUNT} квіткоў у гульні.",
"friendPromoCodeWhereToEnterText": "(у раздзеле \"Налады->Дадатковыя->Даслаць інфармацыю\")",
"getFriendInviteCodeText": "Атрымаць Код для Сяброў",
"googlePlayDescriptionText": "Запрасіце гульцоў з Google Play у вашае лоббі.",
"googlePlayInviteText": "Запрасіць",
"googlePlayReInviteText": "У вашым лоббі знаходзяцца ${COUNT} гульцоў з Google Play,\nякія будуць адключаны, калі вы створыце новае лоббі.\nУключыце іх у вашае запрашэнне, каб вярнуць іх назад.",
"googlePlaySeeInvitesText": "Паглядець запрашэнні",
"googlePlayText": "Google Play",
"googlePlayVersionOnlyText": "(Android / версія Google Play)",
"hostPublicPartyDescriptionText": "Прымае грамадскую вечарыну",
"hostingUnavailableText": "Хостынг недаступны",
"inDevelopmentWarningText": "Увага:\n\nГульня па сетцы - новая функцыя, якая зараз \nразвіваецца. На сённяшні дзень рэкамендуецца, \nкаб усе гульцы знаходзіліся ў адной WiFi сетцы.",
"internetText": "Інтэрнэт",
"inviteAFriendText": "У сяброў няма гульні? Запрасіце іх паспрабаваць,\nі яны атрымаюць ${COUNT} дадатковых квіткоў.",
"inviteFriendsText": "Запрасіць Сяброў",
"joinPublicPartyDescriptionText": "Далучайцеся да грамадскай вечарыны",
"localNetworkDescriptionText": "Далучайцеся да вечарыны побач (LAN, Bluetooth і г.д.)",
"localNetworkText": "Лакальная сетка",
"makePartyPrivateText": "Зрабіць Маё Лоббі Прыватным",
"makePartyPublicText": "Зрабіце маю партыю публічнай",
"manualAddressText": "Адрас",
"manualConnectText": "Далучыцца",
"manualDescriptionText": "Далучыцеся да лоббі па адрасе:",
"manualJoinSectionText": "Далучыцца по адрасу",
"manualJoinableFromInternetText": "Да вас можна далучыцца праз інтэрнэт?:",
"manualJoinableNoWithAsteriskText": "Не*",
"manualJoinableYesText": "Так",
"manualRouterForwardingText": "*каб выправіць гэта, паспрабуйце накіраваць ваш UDP-порт ${PORT} для вашага лакальнага адрасу",
"manualText": "Ручны",
"manualYourAddressFromInternetText": "Ваш адрас з інтэрнэту:",
"manualYourLocalAddressText": "Ваш лакальны адрас:",
"nearbyText": "Побач",
"noConnectionText": "<няма злучэння>",
"noPartiesAddedText": "Партыі не дададзены",
"otherVersionsText": "(іншыя версіі)",
"partyCodeText": "Код вечарыны",
"partyInviteAcceptText": "Згадзіцца",
"partyInviteDeclineText": "Адмовіцца",
"partyInviteGooglePlayExtraText": "(зайдзіце ў укладку \"Google Play\" у раздзеле \"Сабраць\")",
"partyInviteIgnoreText": "Ігнараваць",
"partyInviteText": "${NAME} запрасіў\nвас у сваё лоббі!",
"partyNameText": "Назва Лоббі",
"partyServerRunningText": "Ваш сервер працуе",
"partySizeText": "Размер Лоббі",
"partyStatusCheckingText": "Правяраем статус...",
"partyStatusJoinableText": "Зараз твае Лоббі дасягаемае праз інтэрнэт",
"partyStatusNoConnectionText": "Не зпалучаецца дасягнуцца да серверу",
"partyStatusNotJoinableText": "Твае Лоббі не дасягаемае праз інтэрнэт",
"partyStatusNotPublicText": "Твае Лоббі не публічнае",
"pingText": "Пінг",
"portText": "Порт",
"privatePartyCloudDescriptionText": "Прыватныя вечарыны працуюць на выдзеленых воблачных серверах; канфігурацыя маршрутызатара не патрабуецца.",
"privatePartyHostText": "Арганізаваць прыватную вечарыну",
"privatePartyJoinText": "Далучыцца да прыватнай вечарыны",
"privateText": "Прыватны",
"publicHostRouterConfigText": "Для гэтага можа спатрэбіцца наладка перанакіравання порта на вашым маршрутызатары. Для больш простага варыянту арганізаваць прыватную вечарыну.",
"publicText": "Публічны",
"requestingAPromoCodeText": "Запыт кода...",
"sendDirectInvitesText": "Даслаць Запрашэнні",
"sendThisToAFriendText": "Адпраўце гэты код вашаму сябру:",
"shareThisCodeWithFriendsText": "Падзяліцца кодам з сябрамі:",
"showMyAddressText": "Паказаць мой адрас",
"startHostingPaidText": "Арганізаваць зараз за ${COST}",
"startHostingText": "Арганізаваць",
"startStopHostingMinutesText": "Вы можаце запускаць і спыняць хостынг задарма цягам наступных ${MINUTES} хвілін.",
"stopHostingText": "Спыніць хостынг",
"titleText": "Сабраць",
"wifiDirectDescriptionBottomText": "Калі ўсе прылады падтрымліваюць 'Wi-Fi Direct', яны могуць карыстацца ім, каб падключыцца\nадзін да другога. Калі ўсе прылады падключаны, вы можаце ствараць лоббі, карыстаючыся\nўкладкай \"Лакальная сетка\" так жа, як і з звычайнай WiFi сеткай.\n\nДля лепшых вынікаў хост Wi-Fi Direct павінен таксама быць хостам гульні ${APP_NAME}.",
"wifiDirectDescriptionTopText": "Wi-Fi Direct можа выкарыстоўвацца для злучэння Android прылад непасрэдна,\nбез WiFi сеткі. Гэта працуе лепш на Android 4.2 ці навей.\n\nКабарыстацца гэтым, адчыніце налады і знайдзіце 'Wi-Fi Direct'.",
"wifiDirectOpenWiFiSettingsText": "Адкрыць налады WiFi",
"wifiDirectText": "Wi-Fi Direct",
"worksBetweenAllPlatformsText": "(працуе паміж усімі платформамі)",
"worksWithGooglePlayDevicesText": "(працуе з прыладамі, на якіх усталявана android-версія гульні)",
"youHaveBeenSentAPromoCodeText": "Вам адправілі прома-код ${APP_NAME}:"
},
"getTicketsWindow": {
"freeText": "БЯСПЛАТНА!",
"freeTicketsText": "Бясплатныя Квіткі",
"inProgressText": "Транзакцыя выконваецца; калі ласка пачакайце хвіліну.",
"purchasesRestoredText": "Пакупкі адноўлены.",
"receivedTicketsText": "Атрымана ${COUNT} квіткоў!",
"restorePurchasesText": "Аднавіць пакупкі",
"ticketDoublerText": "Падваіцель Квіткоў",
"ticketPack1Text": "Малы Пакет Квіткоў",
"ticketPack2Text": "Сярэдні Пакет Квіткоў",
"ticketPack3Text": "Вялікі Пакет Квіткоў",
"ticketPack4Text": "Вельмі Вялікі Пакет Квіткоў",
"ticketPack5Text": "Гіганцкі Пакет Квіткоў",
"ticketPack6Text": "Максімальны Пакет Квіткоў",
"ticketsFromASponsorText": "Пагледзце Рэкламу і \nатрымайце ${COUNT} Квіткоў",
"ticketsText": "${COUNT} Квіткоў",
"titleText": "Атрымаць Квіткі",
"unavailableLinkAccountText": "Прабачце, пакупкі недаступныя на гэтай платформе.\nВы можаце злучыць гэты акаўнт з іншым акаўнтам на\nіншайплатформе і рабіць пакупкі на ім.",
"unavailableTemporarilyText": "Недаступна; калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"unavailableText": "Прабачце, гэта недаступна.",
"versionTooOldText": "Прабачце, ваша версія гульні занадта старая; абнавіце яе.",
"youHaveShortText": "вы маеце ${COUNT}",
"youHaveText": "вы маеце ${COUNT} квіткоў"
},
"goldPass": {
"desc1InfTokensText": "Бясконцыя жэтоны.",
"desc2NoAdsText": "Без рэкламы.",
"desc3ForeverText": "Назаўсёды.",
"goldPassText": "Залатой пропуск"
},
"googleMultiplayerDiscontinuedText": "Прабачце, мультігульны сервіс Гугл не даступны у гэты час.\nЯ клапачуся над гэтым з усёй скорасцю.\n\nДа таго часу, калі ласка паспрабуйце другое падключэнне",
"googlePlayPurchasesNotAvailableText": "Пакупкі ў Google Play недаступныя.\nМагчыма, вам патрэбна абнавіць прыкладанне крамы.",
"googlePlayServicesNotAvailableText": "Сэрвісы Google Play недаступныя.\nНекаторыя функцыі прыкладання могуць быць адключаныя.",
"googlePlayText": "Google Play",
"graphicsSettingsWindow": {
"alwaysText": "Заўсёды",
"fullScreenCmdText": "Поўнаэкранны (Сmd-F)",
"fullScreenCtrlText": "Поўнаэкранны (Ctrl-F)",
"fullScreenText": "На ўвесь экран",
"gammaText": "Гама",
"highText": "Высокае",
"higherText": "Найвышэйшае",
"lowText": "Нізкае",
"maxFPSText": "Самы высокі FPS",
"mediumText": "Сярэдняе",
"neverText": "Ніколі",
"resolutionText": "Дазвол",
"showFPSText": "Паказваць FPS",
"texturesText": "Тэкстуры",
"titleText": "Графіка",
"tvBorderText": "TV мяжа",
"verticalSyncText": "Вертыкальная Сінхранізацыя",
"visualsText": "Эфекты"
},
"helpWindow": {
"bombInfoText": "- Бомба - \nМацней за ўдары, але можа нанесці\nшкоду і вам самім. Для лепшых\nвынікаў кідайце ў ворага, пакуль\nне згарэў кнот.",
"canHelpText": "${APP_NAME} можа дапамагчы.",
"controllersInfoText": "Вы можаце гуляць у ${APP_NAME} з сябрамі праз сетку або, калі\nвы маеце дастаткова кантролераў, на адной прыладзе.\n${APP_NAME} падтрымлівае мноства кантролераў - нават тэлефон \n(для гэтага спатрэбіцца прыкладанне '${REMOTE_APP_NAME}').\nГл. Налады -> Кантролеры для атрымання дадатковай інфармацыі.",
"controllersInfoTextRemoteOnly": "Вы можаце гуляць у ${APP_NAME} з сябраміпа сетцы,альбо вы\nможаце гуляць на адной прыладзе,выкарыстоўваючы тэлефоны ў якасц\nантролераў з дапамогай бясплатнай праграмы '${REMOTE_APP_NAME}'.",
"controllersText": "Кантролеры",
"controlsSubtitleText": "Ваш персанаж ${APP_NAME} валодае некалькімі базавымі прыёмамі:",
"controlsText": "Прыёмы",
"devicesInfoText": "Вы можаце гуляць гуляць у ${APP_NAME} па сетцы, таму\nдаставайце вашыя дадатковыя тэлефоны, планшэты, камп'ютары і\nгуляйце на ніх. Можна нават падключаць звычайную версію гульні\nда VR версіі, каб дазволіць іншым людзям назіраць за\nпадзеямі ў гульні.",
"devicesText": "Прылады",
"friendsGoodText": "Вельмі добра іх мець. У ${APP_NAME} весялей гуляць з некалькімі\nгульцамі, ён падтрымлівае да 8 гульцоў адначасова.",
"friendsText": "Сябры",
"jumpInfoText": "- Прыгаць -\nПрыгайце, каб пераадольваць\nперашкоды, кідаць рэчы вышэй\nці проста павесяліцца.",
"orPunchingSomethingText": "Ці ўдарыць, скінуць з абрыва і падарваць бомбай-ліпучкай па дарозе ўніз.",
"pickUpInfoText": "- Падняць -\nХапайце сцягі, ворагаў ці штосьці\nіншае, што не прыкручана да зямлі.\nНажміце яшчэ раз, каб кінуць.",
"powerupBombDescriptionText": "Дазваляе вам кінуць тры бомбы\nза адзін раз замест адной.",
"powerupBombNameText": "Патрайняльнік Бомб",
"powerupCurseDescriptionText": "Вы, напэўна, хаціце пазбегнуць гэтага.\n ...ці не?",
"powerupCurseNameText": "Смерць",
"powerupHealthDescriptionText": "Ніколі не здагадайцеся.\nВяртае поўнае здароўе.",
"powerupHealthNameText": "Аптэчка",
"powerupIceBombsDescriptionText": "Слабейшая за іншыя бомбы,\nале замарожвае вашых ворагаў\nі наносіць няшмат страт.",
"powerupIceBombsNameText": "Лядовая Бомба",
"powerupImpactBombsDescriptionText": "Нямнога слабейшая за звычайную,\nале падрываецца пры ўдары.",
"powerupImpactBombsNameText": "Ударная Бомба",
"powerupLandMinesDescriptionText": "Выдаюцца па 3 штукі.\nКарысныя для абароны базы\nці спынення хуткіх ворагаў.",
"powerupLandMinesNameText": "Міны",
"powerupPunchDescriptionText": "Робяць вашыя ўдары мацней,\nхутчэй, і ўвогуле лепш.",
"powerupPunchNameText": "Баксёрскія Пальчаткі",
"powerupShieldDescriptionText": "Бяруць усе страты на сябе,\nтаму вы застаецеся здаровымі.",
"powerupShieldNameText": "Энэргетычны Шчыт",
"powerupStickyBombsDescriptionText": "Прыліпае да ўсяго, да чаго \nдакранецца. І пачынаецца...",
"powerupStickyBombsNameText": "Бомба-Ліпучка",
"powerupsSubtitleText": "Канечне, ніякая гульня немагчыма без узмацняльнікаў:",
"powerupsText": "Узмацняльнікі",
"punchInfoText": "- Удар -\nУдары наносяць тым больш страт,\nчем хутчэй вы рухаецеся і \nкруціцеся як вар'ят.",
"runInfoText": "- Бяжаць -\nНацісніце ЛЮБУЮ кнопку, каб бяжаць. Трыгеры ці плечавыя кнопкі падыходзяць для гэтага.\nБег дапамагае рухацца хутчэй, але манёўры становяцца больш складанымі.",
"someDaysText": "Часам вам проста хочацца нешта ўдарыць. Ці падарваць.",
"titleText": "Дапамога па ${APP_NAME}",
"toGetTheMostText": "Каб атрымаць максімум ад гэтай гульні, вам спатрэбяцца:",
"welcomeText": "Прывітанне ў ${APP_NAME}!"
},
"holdAnyButtonText": "<націсніце любую кнопку>",
"holdAnyKeyText": "<націсніце любую кнопку>",
"hostIsNavigatingMenusText": "- ${HOST} знаходзіцца ў меню навігацыі -",
"importPlaylistCodeInstructionsText": "Выкарыстоўвайце наступны код, каб імпартаваць гэты спіс прайгравання ў іншае месца:",
"importPlaylistSuccessText": "Імпартыраван ${TYPE} плэйліст '${NAME}'",
"importText": "імпарт",
"importingText": "Імпартырую...",
"inGameClippedNameText": "У гульне будзе\n\"${NAME}\"",
"inboxText": "Уваходныя",
"installDiskSpaceErrorText": "ПАМЫЛКА: Немагчыма закончыць усталёўку.\nХутчэй за ўсё, у вас на прыладзе закончылася \nмесца. Вызваліце нямнога і паспрабуйце яшчэ раз.",
"internal": {
"arrowsToExitListText": "націсніце ${LEFT} ці ${RIGHT}, каб закрыць спіс",
"buttonText": "кнопка",
"cantKickHostError": "Вы ня можаце выкінуць хост.",
"chatBlockedText": "${NAME} заглушаны на ${TIME} сякунд.",
"connectedToGameText": "падключэнне да '${NAME}'",
"connectedToPartyText": "Далучыўся да лоббі ${NAME}!",
"connectingToPartyText": "Падключэнне...",
"connectionFailedHostAlreadyInPartyText": "Падключэнне не ўдалося; хост у іншым лоббі.",
"connectionFailedPartyFullText": "Не атрымалася далучыцца; пакой заплонен.",
"connectionFailedText": "Падключэнне не ўдалося.",
"connectionFailedVersionMismatchText": "Далучэнне немагчыма; хост карыстаецца іншай версіяй гульні.\nПеракагайцеся, што вы абодва абноўлены і паспрабуйце яшчэ раз.",
"connectionRejectedText": "Далучэнне адхілена.",
"controllerConnectedText": "${CONTROLLER} падключаны.",
"controllerDetectedText": "Знойдзены кантролер.",
"controllerDisconnectedText": "${CONTROLLER} адключаны.",
"controllerDisconnectedTryAgainText": "${CONTROLLER} адключаны. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
"controllerForMenusOnlyText": "Гэты кантролер не можа быць выкарыстаны , каб гуляць ; толькі для навігацыі па меню.",
"controllerReconnectedText": "${CONTROLLER} перападключаны.",
"controllersConnectedText": "Падключана ${COUNT} кантролера(ў).",
"controllersDetectedText": "Знойдзена ${COUNT} кантролера(ў).",
"controllersDisconnectedText": "Адключана ${COUNT} кантролер(а)(аў).",
"corruptFileText": "Знойдзены пашкоджаныя файлы. Паспрабуйце пераўсталяваць ці звярніцеся на ${EMAIL}.",
"errorPlayingMusicText": "Памылка прайгравання музыкі: ${MUSIC}",
"errorResettingAchievementsText": "Немагчыма скінуць online-вынікі; паспрабуйце пазней.",
"hasMenuControlText": "${NAME} зараз кіруе ў меню.",
"incompatibleNewerVersionHostText": "Хост запушчаны на больш новай версіі гульні.\nАбнавіце гульню да апошняй версіі і паспрабуйце яшчэ раз.",
"incompatibleVersionHostText": "Хост працуе з іншай версіяй гульні. Пераканайцеся,\nшто вы абодва абноўлены і паспрабуйце яшчэ раз.",
"incompatibleVersionPlayerText": "${NAME} працуе з іншай версіяй гульні. Пераканайцеся,\nшто вы абодва абноўлены і паспрабуйце яшчэ раз.",
"invalidAddressErrorText": "Памылка: няправільны адрас.",
"invalidNameErrorText": "Памылка: няправільнае імя.",
"invalidPortErrorText": "Памылка: няправільны порт",
"invitationSentText": "Запрашэнне адпраўлена.",
"invitationsSentText": "${COUNT} запрашэння(ў) адпраўлена.",
"joinedPartyInstructionsText": "Хто-та далучыўся да вашага лоббі.\nЗайдзіце ў \"Гуляць\", каб пачаць гульню.",
"keyboardText": "Клавіятура",
"kickIdlePlayersKickedText": "${NAME} выкінуты за прастой.",
"kickIdlePlayersWarning1Text": "${NAME} будзе выкінуты праз ${COUNT} секунд з-за прастою.",
"kickIdlePlayersWarning2Text": "(вы можаце выключыць гэта ў Налады -> Дадатковыя)",
"leftGameText": "'${NAME}' выйшаў.",
"leftPartyText": "Выйшаў з лоббі ${NAME}.",
"noMusicFilesInFolderText": "У тэчцы няма ніводнага музычнага файла.",
"playerJoinedPartyText": "${NAME} далучыўся да лоббі!",
"playerLeftPartyText": "${NAME} выйшаў з лоббі.",
"rejectingInviteAlreadyInPartyText": "Запрашэнне адхілена (ужо ў лоббі).",
"serverRestartingText": "Сервер перазапускаецца. Калі ласка, зноў далучыцеся ...",
"serverShuttingDownText": "Сервер выключаецца ...",
"signInErrorText": "Памылка пры ўваходзе.",
"signInNoConnectionText": "Немагчыма ўвайсці (няма інтэрнэт-злучэння?)",
"telnetAccessDeniedText": "ПАМЫЛКА: карыстальнік не даў доступ Telnet.",
"timeOutText": "(засталося ${TIME} секунд(ы))",
"touchScreenJoinWarningText": "Вы зайшлі з сэнсарным экранам.\nКалі гэта была памылка, націсніце 'Меню -> Пакінуць Гульню'.",
"touchScreenText": "Сэнсарны Экран",
"unableToCompleteTryAgainText": "Немагчыма гэта выпаўніць цяпер.\nПаспрабуйце яшчэ.",
"unableToResolveHostText": "Памылка: немагчыма знайсцi хост.",
"unavailableNoConnectionText": "Зараз гэта недаступна (няма інтэрнэт-злучэння?)",
"vrOrientationResetCardboardText": "Скарыстайцеся гэтым, каб скінуць VR арыентацыю.\nКаб гуляць, вам спатрэбіцца знешні кантролер.",
"vrOrientationResetText": "Скідванне арыентацыі VR.",
"willTimeOutText": "(час скончыцца пры прастоі)"
},
"inventoryText": "Інвентар",
"jumpBoldText": "ПРЫГАЙЦЕ!",
"jumpText": "Прыгайце",
"keepText": "Захаваць",
"keepTheseSettingsText": "Захаваць гэтыя налады?",
"keyboardChangeInstructionsText": "Двойчы націсніце прабел, каб змяніць клавіятуру.",
"keyboardNoOthersAvailableText": "Іншых клавіятур няма.",
"keyboardSwitchText": "Пераключэнне клавіятуры на \"${NAME}\".",
"kickOccurredText": "${NAME} быў выкiнут.",
"kickQuestionText": "Выгнаць ${NAME}?",
"kickText": "Выгнаць",
"kickVoteCantKickAdminsText": "Мадэратараў нельга выкiдываць.",
"kickVoteCantKickSelfText": "вы ня можаце выкінуць самога сябе.",
"kickVoteFailedNotEnoughVotersText": "Не хапае гульцоў для галасавання.",
"kickVoteFailedText": "Галасаванне не адбылося.",
"kickVoteStartedText": "Было пачата галасаванне супраць ${NAME}.",
"kickVoteText": "Галасаваць за штоб выгнаць",
"kickVotingDisabledText": "Галасавання адключаны.",
"kickWithChatText": "Тып ${YES} у чаце так і ${NO} для няма.",
"killsTallyText": "${COUNT} забойств",
"killsText": "Забойствы",
"kioskWindow": {
"easyText": "Лёгка",
"epicModeText": "Эпічны Рэжым",
"fullMenuText": "Поўнае Меню",
"hardText": "Цяжка",
"mediumText": "Сярэдне",
"singlePlayerExamplesText": "Адзін гулец / Кааператыўныя гульні",
"versusExamplesText": "Адзін супраць аднаго"
},
"languageSetText": "Мова зараз: ${LANGUAGE}.",
"lapNumberText": "Круг ${CURRENT}/${TOTAL}",
"lastGamesText": "(апошнія ${COUNT} гульні(яў))",
"leaderboardsText": "Лідары",
"league": {
"allTimeText": "За ўвесь час",
"currentSeasonText": "Гэты сезон (${NUMBER})",
"leagueFullText": "${NAME} Ліга",
"leagueRankText": "Месца ў Лізе",
"leagueText": "Ліга",
"rankInLeagueText": "#${RANK}, ${NAME} Ліга${SUFFIX}",
"seasonEndedDaysAgoText": "Сезон скончыўся ${NUMBER} дзён таму.",
"seasonEndsDaysText": "Сезон скончыцца праз ${NUMBER} дзён.",
"seasonEndsHoursText": "Сезон скончыцца праз ${NUMBER} гадзін.",
"seasonEndsMinutesText": "Сезон скончыцца праз ${NUMBER} хвілін.",
"seasonText": "Сезон ${NUMBER}",
"tournamentLeagueText": "Вы павінны дасягнуць ${NAME} лігі, каб увайсці ў гэты турнір.",
"trophyCountsResetText": "Трафейныя ачкі знікнуць у наступным сезоне.",
"upToDateBonusDescriptionText": "Гульцы з актуальнай версіяй гульні\n атрымліваюць ${PERCENT}% бонус тут.",
"upToDateBonusText": "Актуальны Бонус"
},
"learnMoreText": "Прачытайце больше",
"levelBestScoresText": "Лепшыя вынікі на ўзроўні ${LEVEL}",
"levelBestTimesText": "Лепшы час на ўзроўні ${LEVEL}",
"levelFastestTimesText": "Самы хуткі на уроўні ${LEVEL}",
"levelHighestScoresText": "Найлепшыя вынікі на ўзроўні ${LEVEL}",
"levelIsLockedText": "${LEVEL} узровень недаступны.",
"levelMustBeCompletedFirstText": "${LEVEL} узровень павінен быць скончаны спачатку.",
"levelText": "Узровень ${NUMBER}",
"levelUnlockedText": "Узровень Адкрыт!",
"livesBonusText": "Бонус",
"loadingText": "Ладаванне...",
"loadingTryAgainText": "Загрузка; паспрабуйце яшчэ раз праз хвіліну ...",
"macControllerSubsystemBothText": "Абодва (не рэкамендуецца)",
"macControllerSubsystemClassicText": "класічны",
"macControllerSubsystemDescriptionText": "(паспрабуйце змяніць гэта, калі вашы кантролеры не працуюць)",
"macControllerSubsystemMFiNoteText": "Выяўлены кантролер, зроблены для iOS / Mac;\nВы можаце ўключыць іх у Наладах -> Кантролеры",
"macControllerSubsystemMFiText": "Зроблена для iOS / Mac",
"macControllerSubsystemTitleText": "Падтрымка кантролера",
"mainMenu": {
"creditsText": "Падзякі",
"demoMenuText": "Дэма-Меню",
"endGameText": "Скончыць Гульню",
"endTestText": "Тэст пакончаны",
"exitGameText": "Зачыніць Гульню",
"exitToMenuText": "Выйсці ў меню?",
"howToPlayText": "Як Гуляць",
"justPlayerText": "(Толькі ${NAME})",
"leaveGameText": "Пакінуць Гульню",
"leavePartyConfirmText": "Сапраўды пакінуць лоббі?",
"leavePartyText": "Пакінуць Лоббі",
"quitText": "Выйсці",
"resumeText": "Працягнуць",
"settingsText": "Налады"
},
"makeItSoText": "Так",
"mapSelectGetMoreMapsText": "Атрымаць больш мапаў...",
"mapSelectText": "Выбраць...",
"mapSelectTitleText": "${GAME} Мапы",
"mapText": "Мапа",
"maxConnectionsText": "Максімальная колькасць падключэнняў.",
"maxPartySizeText": "Максімальны памер групы.",
"maxPlayersText": "Максімальная колькасць гульцоў.",
"merchText": "Мэрч! (Кастам!)",
"modeArcadeText": "Аркадны рэжым.",
"modeClassicText": "Класічны рэжым.",
"modeDemoText": "Дэмо рэжым",
"moreSoonText": "Скора будзе больш...",
"mostDestroyedPlayerText": "Самы Пабіты Гулец",
"mostValuablePlayerText": "Самы Карысны Гулец",
"mostViolatedPlayerText": "Самы Збіты Гулец",
"mostViolentPlayerText": "Самы Жорсткі Гулец",
"moveText": "Рухацца",
"multiKillText": "${COUNT}-ЗАБІТА!!!",
"multiPlayerCountText": "${COUNT} гульцоў",
"mustInviteFriendsText": "Вы можаце запрасіць сяброў у\nраздзеле \"${GATHER}\" ці прыкласці\nкантролеры, каб гуляць у мультыплэеры.",
"nameBetrayedText": "${NAME} здрадзіў ${VICTIM}.",
"nameDiedText": "${NAME} загінуў.",
"nameKilledText": "${NAME} забіў ${VICTIM}.",
"nameNotEmptyText": "Імя не можа быць пустым!",
"nameScoresText": "${NAME} вядзе!",
"nameSuicideKidFriendlyText": "${NAME} выпадкова загінуў.",
"nameSuicideText": "${NAME} скончыў жыццё самагубствам.",
"nameText": "Імя",
"nativeText": "Родны",
"newExclaimText": "Новае!",
"newPersonalBestText": "Новы асабісты рэкорд!",
"newTestBuildAvailableText": "Новая тэставая зборка даступна! (${VERSION} build ${BUILD}).\nАтрымайце яе на ${ADDRESS}",
"newText": "Новы",
"newVersionAvailableText": "Новая версія ${APP_NAME} даступна! (${VERSION})",
"nextAchievementsText": "Наступныя дасягненні:",
"nextLevelText": "Наступны Ўзровень",
"noAchievementsRemainingText": "- не",
"noContinuesText": "(без працягу)",
"noExternalStorageErrorText": "Знешняя памяць не знойдзена",
"noGameCircleText": "Памылка: вы не ўвайшлі ў GameCircle",
"noMessagesText": "Няма паведамленняў.",
"noPluginsInstalledText": "Убудовы не ўстаноўлены",
"noProfilesErrorText": "У вас няма ніводнага профіля, таму вас будуць называць '${NAME}'.\nЗайдзіце ў \"Налады -> Профілі\", каб стварыць уласны профіль.",
"noScoresYetText": "Вынікаў пакуль няма.",
"noServersFoundText": "Серверы не знойдзены.",
"noThanksText": "Не, дзякуй",
"noTournamentsInTestBuildText": "УВАГА: Ацэнкі турніраў з гэтай тэставай зборкі будуць ігнаравацца.",
"noValidMapsErrorText": "Не знойдзена мап для гэтага тыпу гульні.",
"notEnoughPlayersRemainingText": "Засталося вельмі мала гульцоў; пачніце новую гульню.",
"notEnoughPlayersText": "Вам патрэбна не менш за ${COUNT} гульцоў, каб пачаць!",
"notEnoughTicketsText": "Не дастаткова квіткоў!",
"notNowText": "Не Зараз",
"notSignedInErrorText": "Вы павінны ўвайсці, каб выканаць гэта.",
"notSignedInGooglePlayErrorText": "Вы павінны ўвайсці з Google Play, каб выканаць гэта.",
"notSignedInText": "не ўвайшлі",
"notUsingAccountText": "Заўвага: Ігнараванне улiковага запiсу ${SERVICE}.\nПерайдзіце ў «Уліковы запіс -> Увайсці з дапамогай ${SERVICE}», калі вы жадаеце яго выкарыстоўваць.",
"nothingIsSelectedErrorText": "Нічога не выбрана!",
"numberText": "№${NUMBER}",
"offText": "Выключана",
"okText": "Так",
"onText": "Уключана",
"oneMomentText": "Адзін момант...",
"onslaughtRespawnText": "${PLAYER} з'явіцца ў ${WAVE} хвалі",
"openMeText": "Адчыні Мяне!",
"openNowText": "Адчыніць Зараз",
"openText": "Адчыніць",
"orText": "${A} ці ${B}",
"otherText": "Іншае...",
"outOfText": "(#${RANK} з ${ALL})",
"ownFlagAtYourBaseWarning": "Каб зарабіць ачкі, ваш сцяг\nпавінен быць на вашай базе!",
"packageModsEnabledErrorText": "Гульня па сетцы не дазваляе выкарыстоўваць моды (глядзі \"Налады -> Дадатковыя\")",
"partyWindow": {
"chatMessageText": "Паведамленне ў Чат",
"emptyText": "Вашае лоббі пустое",
"hostText": "(хост)",
"sendText": "Адправіць",
"titleText": "Вашае Лоббі"
},
"pausedByHostText": "(спынена хостам)",
"perfectWaveText": "Бездакорная Хваля!",
"pickUpText": "Падняць",
"playModes": {
"coopText": "Кааператыўны",
"freeForAllText": "Адзіночны",
"multiTeamText": "Мультыкамандны",
"singlePlayerCoopText": "Адзін Гулец / Група",
"teamsText": "Камандны"
},
"playText": "Гуляць",
"playWindow": {
"oneToFourPlayersText": "1-4 гульца",
"titleText": "Гуляць",
"twoToEightPlayersText": "2-8 гульцоў"
},
"playerCountAbbreviatedText": "${COUNT} гулец",
"playerDelayedJoinText": "${PLAYER} увойдзе ў пачатаку наступнага раўнда.",
"playerInfoText": "Інфармацыя аб Гульцы",
"playerLeftText": "${PLAYER} пакінуў гульню.",
"playerLimitReachedText": "Ліміт гульцоў (${COUNT}) дасягнуты; далучэнне немагчыма.",
"playerProfilesWindow": {
"cantDeleteAccountProfileText": "Вы не можаце выдаліць профіль вашага акаўнта.",
"deleteButtonText": "Выдаліць\nПрофіль",
"deleteConfirmText": "Выдаліць '${PROFILE}'?",
"editButtonText": "Рэдагаваць\nПрофіль",
"explanationText": "(стварэнне розных імёнаў і выглядаў для гэтага акаўнта)",
"newButtonText": "Новы\nПрофіль",
"titleText": "Профілі Гульцоў"
},
"playerText": "Гулец",
"playlistNoValidGamesErrorText": "У гэтым плэйлісце няма адкрытых гульняў.",
"playlistNotFoundText": "плэйліст не знойдзены",
"playlistText": "Плэйліст",
"playlistsText": "Плэйлісты",
"pleaseRateText": "Калі вам падабаецца ${APP_NAME}, калі ласка, знайдзіце\nчас, каб ацаніць яго ці напісаць водгук. Гэта забя-\nспечвае сувязь і дапамагае развіццю гульні.\n\nДзякуй!\n-Эрык",
"pleaseWaitText": "Калі ласка пачакай...",
"pluginClassLoadErrorText": "Памылка пры загрузцы класа падключанага модулю \"${PLUGIN}\": ${ERROR}",
"pluginInitErrorText": "Памылка пры ініцыялізацыі плагіна \"${PLUGIN}\": ${ERROR}",
"pluginSettingsText": "Устаноўкі Плагінаў",
"pluginsAutoEnableNewText": "Аўтаматычнае ўключэнне новых плагінаў",
"pluginsDetectedText": "Выяўлены новыя плагiны. Перазапусціце, каб выкарыстоўваць іх, або наладзьце іх у наладах",
"pluginsDisableAllText": "Адключыць усе плагіны",
"pluginsEnableAllText": "Выбраць усе плагіны",
"pluginsRemovedText": "${NUM} Плагін(аў) Няма.",
"pluginsText": "Убудовы",
"practiceText": "Практыка",
"pressAnyButtonPlayAgainText": "Націсніце любую кнопку, каб перазапусціць...",
"pressAnyButtonText": "Націсніце любую кнопку, каб працягнуць...",
"pressAnyButtonToJoinText": "націсніце любую кнопку, каб далучыцца...",
"pressAnyKeyButtonPlayAgainText": "Націсніце любую кнопку, каб перазапусціць...",
"pressAnyKeyButtonText": "Націсніце любую кнопку, каб працягнуць...",
"pressAnyKeyText": "Націсніце любую кнопку...",
"pressJumpToFlyText": "** Націскайце прыгаць некалькі разоў, каб лятаць **",
"pressPunchToJoinText": "націсніце УДАРЫЦЬ, каб далучыцца",
"pressToOverrideCharacterText": "націсніце ${BUTTONS}, каб пераназначыць свайго персанажа",
"pressToSelectProfileText": "націсніце ${BUTTONS}, каб выбраць гульца",
"pressToSelectTeamText": "націсніце ${BUTTONS}, каб выбраць каманду",
"promoCodeWindow": {
"codeText": "Код",
"codeTextDescription": "Прома-Код",
"enterText": "Адправіць"
},
"promoSubmitErrorText": "Памылка пры адпраўцы кода; праверце падключэнне да Інтэрнэту",
"ps3ControllersWindow": {
"macInstructionsText": "Адключыце харчаванне на задняй панэлі PS3, пераканайцеся, што Bluetooth\nуключаны на вашым кампутары, а затым падключыце кантролер да Mac\nз дапамогаю кабеля USB для сінхранізацыі. Зараз можна выкарыстоўваць\nкнопку кантролера 'Home' каб падключыць яго да Mac у правадным (USB)\nабо бесправадным (Bluetooth) рэжыме.\n\nНа некаторых Mac пры сінхранізацыі можа спатрэбіцца код доступу.\nУ гэтым выпадку звярніцеся да наступнай інструкцыі або да Google.\n\n\n\n\nКантралёры PS3, звязаныя па бесправадной сетцы, павінны з'явіцца\nу спісе прылад у \"Налады сістэмы -> Bluetooth\". Магчыма, вам прыйдзецца\nвыдаліць іх з гэтага спісу, калі вы хочаце зноў выкарыстоўваць іх з PS3.\n\nТаксама заўсёды адключайце іх ад Bluetooth, калі ён не выкарыстоўваецца,\nінакш будуць садзіцца батарэйкі.\n\nBluetooth павінен апрацоўваць да 7 падлучаных прылад,\nале у вас можа атрымацца па-іншаму.",
"ouyaInstructionsText": "Каб выкарыстоўваць кантролер PS3 з OUYA, проста падключыце яго адзін раз\nз дапамогай кабеля USB для сінхранізацыі. Гэта можа адключыць іншыя\nкантролеры, тады трэба перазагрузіць OUYA і адлучыць кабель USB.\n\nПасля гэтага можна выкарыстоўваць кнопку 'Home' для бесправаднога\nпадключэння. Пасля гульні націсніце і ўтрымлівайце кнопку 'Home' на працягу\n10 секунд каб выключыць кантролер, у адваротным выпадку ён можа\nзастацца уключаным і разрадзіць батарэйкі.",
"pairingTutorialText": "спарванне туторыяла",
"titleText": "Выкарыстоўванне кантролераў PS3 з ${APP_NAME}:"
},
"punchBoldText": "УДАРЫЦЬ",
"punchText": "Ударыць",
"purchaseForText": "Набыць за ${PRICE}",
"purchaseGameText": "Набыць Гульню",
"purchaseNeverAvailableText": "На жаль, пакупкі недаступныя для гэтай зборкі.\nПаспрабуйце ўвайсці ў свой уліковы запіс на іншай платформе і рабіць пакупкі адтуль.",
"purchaseNotAvailableText": "Гэта купля не даступная.",
"purchasingText": "Набыццё...",
"quitGameText": "Зачыніць ${APP_NAME}?",
"quittingIn5SecondsText": "Выхад праз 5 секунд...",
"randomPlayerNamesText": "DEFAULT_NAMES",
"randomText": "Выпадкова",
"rankText": "Узровень",
"ratingText": "Рэйтынг",
"reachWave2Text": "Дасягніце 2-ой хвалі, каб атрымаць узровень.",
"readyText": "гатовы",
"recentText": "Нядаўнія",
"remoteAppInfoShortText": "Гуляць ў ${APP_NAME} значна цікавей з сям'ёй ці сябрамі.\nПадлучыце некалькі кантролераў ці ўсталюйце прыкладанне\n${REMOTE_APP_NAME} на тэлефон ці планшэт, каб выкарыстоўваць\nіх у якасці кантролераў.",
"remote_app": {
"app_name": "BombSquad Remote",
"app_name_short": "BSRemote",
"button_position": "Месцазнаходжанне Кнопак",
"button_size": "Памер Кнопак",
"cant_resolve_host": "Хост не знойдзены.",
"capturing": "Чаканне...",
"connected": "Злучана.",
"description": "Выкарыстоўвайце ваш тэлефон ці планшэт у якасці кантролераў.\nАдначасова можна падлучыць да 8 прылад.",
"disconnected": "Адключаны серверам.",
"dpad_fixed": "фіксаваны",
"dpad_floating": "незафіксаваны",
"dpad_position": "Месцазнаходжанне D-Pad",
"dpad_size": "Памер D-Pad",
"dpad_type": "Тып D-Pad",
"enter_an_address": "Увесці Адрас",
"game_full": "Гульня не адказвае.",
"game_shut_down": "Гульня адключана.",
"hardware_buttons": "Сістэмныя Кнопкі",
"join_by_address": "Падлучыцца па Адрасе...",
"lag": "Лаг: ${SECONDS} сек",
"reset": "Аднавіць Налады",
"run1": "Бег 1",
"run2": "Бег 2",
"searching": "Пошук гульняў BombSquad...",
"searching_caption": "Націсніце на імя гульні, каб падлучыцца.\nПераканайцеся, што вы падлучаны да адной WiFi сеткі.",
"start": "Пачаць",
"version_mismatch": "Старая версія.\nПераканайцеся, што вы маеце апошнія версіі\nBombSquad і BombSquad Remote."
},
"removeInGameAdsText": "Купіце \"${PRO}\" у магазіне, каб выдаліць рэкламу.",
"removeInGameAdsTokenPurchaseText": "ЧАСОВАЯ ПРАПАНОВА: Купіце ЛЮБЫ пакет токенаў, каб выдаліць рэкламу ў гульні.",
"renameText": "Перайменаваць",
"replayEndText": "Закончыць Запіс",
"replayNameDefaultText": "Запіс Апошняй Гульні",
"replayReadErrorText": "Памылка пры чытанні запіса.",
"replayRenameWarningText": "Пераймянуйце \"${REPLAY}\" пасля гульні, калі вы жадаеце захаваць яго; інакш ён выдаліцца.",
"replayVersionErrorText": "Прабачце, запіс быў зроблены ў старай версіі\nгульні і не можа адлюстравацца.",
"replayWatchText": "Глядзець Запіс",
"replayWriteErrorText": "Памылка пры запісе відэазапіса.",
"replaysText": "Запісы",
"reportPlayerExplanationText": "Напішыце на гэты email, каб паскардзіцца на махлярства ці іншыя дрэнныя паводзіны.\nКалі ласка, апішыце ніжэй:",
"reportThisPlayerCheatingText": "Махлярства",
"reportThisPlayerLanguageText": "Нецэнзурныя Выказванні",
"reportThisPlayerReasonText": "На што вы жадаеце паскардзіцца?",
"reportThisPlayerText": "Паскардзіцца",
"requestingText": "Запыт...",
"restartText": "Перазапусціць",
"retryText": "Яшчэ Раз",
"revertText": "Аднавіць",
"runText": "Бяжаць",
"saveText": "Захаваць",
"scanScriptsErrorText": "Памылкі пры сканаванні плагаў. Падрабязнасці глядзіце ў логах.",
"scanScriptsMultipleModulesNeedUpdatesText": "${PATH} і ${NUM} іншых модуляў патрэбна абнавіць для API ${API}.",
"scanScriptsSingleModuleNeedsUpdatesText": "${PATH} патрэбна абнавіць для API ${API}.",
"scoreChallengesText": "Іншыя Вынікі",
"scoreListUnavailableText": "Вынікі недаступны.",
"scoreText": "Ачкі",
"scoreUnits": {
"millisecondsText": "Мілісекунды",
"pointsText": "Ачкі",
"secondsText": "Секунды"
},
"scoreWasText": "(быў ${COUNT})",
"selectText": "Выбраць",
"sendInfoDescriptionText": "Адпраўляе інфармацыю пра стан акаўнта і дадатку распрацоўшчыку.\nКалі ласка, пакіньце сваё імя ці прычыну адпраўкі.",
"seriesWinLine1PlayerText": "ПЕРАМАГАЕ Ў",
"seriesWinLine1TeamText": "ПЕРАМАГАЮЦЬ У",
"seriesWinLine1Text": "ПЕРАМАГАЕ Ў",
"seriesWinLine2Text": "СЕРЫІ!",
"settingsWindow": {
"accountText": "Акаўнт",
"advancedText": "Дадатковыя",
"audioText": "Аўдыя",
"controllersText": "Кантролеры",
"graphicsText": "Графіка",
"playerProfilesMovedText": "Заўвага: Профілі гульцоў былі перамешчаны ў \"Акаўнт\" у галоўным меню.",
"playerProfilesText": "Профілі Гульцоў",
"titleText": "Налады"
},
"settingsWindowAdvanced": {
"alwaysUseInternalKeyboardDescriptionText": "(простая, зручная для кантролера клавіятура для рэдагавання тэксту)",
"alwaysUseInternalKeyboardText": "Заўсёды карыстацца ўбудаванай клавіятурай",
"benchmarksText": "Тэст Прадукцыйнасці і Тэст-Нагрузка",
"devToolsText": "Інструменты распрацоўшчыка",
"disableCameraGyroscopeMotionText": "Адключыць рух гіраскопа камеры",
"disableCameraShakeText": "Адключыць устрэсванне камеры",
"disableThisNotice": "(вы можаце адключыць гэта апавяшчэнне ў дадатковых наладах)",
"enablePackageModsDescriptionText": "(уключае моды, але адключае гульню па сетцы)",
"enablePackageModsText": "Уключыць Лакальныя Пакеты Модаў",
"enterPromoCodeText": "Увесці код",
"forTestingText": "Гэтыя значэнні выкарыстоўваюцца толькі для тэстаў і будуць згублены пры закрыцці гульні.",
"helpTranslateText": "Пераклад ${APP_NAME} з англійскай мовы - намаганне супольнасці\nпадтрымкі. Калі вы жадаеце выправіць пераклад,\nпрайдзіце па спасылцы ніжэй. Дзякуй!",
"insecureConnectionsDescriptionText": "не рэкамендуецца, але можа дазволіць онлайн гульню\nз абмежаваных краін або сетак",
"insecureConnectionsText": "Выкарыстоўвайце небяспечныя злучэнні",
"kickIdlePlayersText": "Выкідваць гульцоў, якія не дзейнічаюць",
"kidFriendlyModeText": "Дзіцячы Рэжым (менш гвалту і г.д.)",
"languageText": "Мова",
"moddingGuideText": "Кіраўніцтва па Модынгу",
"moddingToolsText": "Прылады Для Модынгу",
"mustRestartText": "Вы павінны перазагрузіць гульню, каб прымяніць новыя налады.",
"netTestingText": "Тэсціраванне Сеткі",
"resetText": "Скінуць",
"sendInfoText": "Даслаць інфармацыю",
"showBombTrajectoriesText": "Паказваць Траекторыi Бомб",
"showDemosWhenIdleText": "Паказваць дэма ў рэжыме чакання",
"showDeprecatedLoginTypesText": "Паказаць састарэлыя тыпы ўваходу",
"showDevConsoleButtonText": "Паказаць кнопку кансолі распрацоўшчыка",
"showInGamePingText": "Паказваць пінг гульні",
"showPlayerNamesText": "Паказваць Імёны Гульцоў",
"showUserModsText": "Паказаць Тэчку З Модамі",
"titleText": "Дадаткова",
"translationEditorButtonText": "Рэдактар Перакладаў ${APP_NAME}",
"translationFetchErrorText": "статус перакладу недаступны",
"translationFetchingStatusText": "праверка статуса перакладу...",
"translationInformMe": "Паведаміце мне, калі мая мова мае патрэбу ў абнаўленнях",
"translationNoUpdateNeededText": "Бягучая мова актуальная; Ура!",
"translationUpdateNeededText": "** гэтая мова патрабуе абнаўлення!! **",
"vrTestingText": "VR Тэстіраванне"
},
"shareText": "Падзяліцца",
"sharingText": "Абагульванне...",
"showText": "Паказаць",
"signInForPromoCodeText": "Вы павінны ўвайсці, каб карыстацца кодамі.",
"signInWithGameCenterText": "Каб карыстацца акаўнтам Game Centerб\nувайдзіце з дапамогаю прыкладання Game Center.",
"singleGamePlaylistNameText": "Толькі ${GAME}",
"singlePlayerCountText": "1 гулец",
"sizeLargeText": "Вялікі",
"sizeMediumText": "Сярэдні",
"sizeSmallText": "Маленькі",
"soloNameFilterText": "Сола ${NAME}",
"soundtrackTypeNames": {
"CharSelect": "Выбар Героя",
"Chosen One": "Абраны",
"Epic": "Эпічны Рэжым",
"Epic Race": "Эпічная Гонка",
"FlagCatcher": "Захоп Сцяга",
"Flying": "Шчаслівыя Думкі",
"Football": "Футбол",
"ForwardMarch": "Напад",
"GrandRomp": "Заваяванне",
"Hockey": "Хакей",
"Keep Away": "Утрыманне",
"Marching": "Манёўр",
"Menu": "Галоўнае Меню",
"Onslaught": "Атака",
"Race": "Гонка",
"Scary": "Кароль Гары",
"Scores": "Табліца Вынікаў",
"Survival": "Ліквідацыя",
"ToTheDeath": "Смяротная Бойка",
"Victory": "Табліца Канчатковых Вынікаў"
},
"spaceKeyText": "прабел",
"statsText": "Статыстыка",
"stopRemindingMeText": "Перастаньце нагадваць мне",
"storagePermissionAccessText": "Для гэтага неабходны доступ да сховішча",
"store": {
"alreadyOwnText": "У вас ужо ёсць ${NAME}!",
"bombSquadProDescriptionText": "• Дублюе ўсе білеты, якія вы атрымліваеце\n• Выдаляе ўсю рэкламу з гульні\n• Утрымлівае ${COUNT} бонусных білетаў\n• +${PERCENT}% да вашага бонуса Лігі\n• Адкрывае кааператыўныя гульні\n '${INF_ONSLAUGHT}' і '${INF_RUNAROUND}' ",
"bombSquadProFeaturesText": "Асаблівасці:",
"bombSquadProNameText": "${APP_NAME} Pro",
"bombSquadProNewDescriptionText": "• Выдаляе гульнявую рэкламу і экраны\n• Адкрывае дадатковыя налады гульні\n• Таксама ўключае:",
"buyText": "Набыць",
"charactersText": "Персанажы",
"comingSoonText": "Хутка...",
"extrasText": "Дадаткова",
"freeBombSquadProText": "BombSquad зараз бясплатны, але калі вы набылі яго раней, зараз вы атрымліваеце\nBombSquad Pro і ${COUNT} білетаў у якасці падзякі.\nАтрымлівайце асалоду ад новых магчымасцей і вялікі дзякуй за вашу падтрымку!\n-Эрык",
"gameUpgradesText": "Паляпшэнне Гульні",
"holidaySpecialText": "Святочная Акцыя",
"howToSwitchCharactersText": "(зайдзіце ў \"${SETTINGS} -> ${PLAYER_PROFILES}\", каб наладзіць профілі)",
"howToUseIconsText": "(стварыце глабальны профіль (у раздзеле \"Акаўнт\"), каб скарыстацца гэтым)",
"howToUseMapsText": "(карыстайцеся гэтымі мапамі ў вашых гульнях)",
"iconsText": "Аватары",
"loadErrorText": "Немагчыма загрузіць старонку.\nПраверце інтэрнэт-злучэнне.",
"loadingText": "ладаванне",
"mapsText": "Мапы",
"miniGamesText": "Міні-Гульні",
"oneTimeOnlyText": "(толькі адзін раз)",
"purchaseAlreadyInProgressText": "Набыццё гэтага аб'екта ўжо выконваецца.",
"purchaseConfirmText": "Набыць ${ITEM}?",
"purchaseNotValidError": "Набыццё не адбылося.\nКалі гэта памылка, напішыце на ${EMAIL}.",
"purchaseText": "Набыць",
"saleBundleText": "Распродаж Камплектаў!",
"saleExclaimText": "Акцыя!",
"salePercentText": "(${PERCENT}% зніжка)",
"saleText": "АКЦЫЯ",
"searchText": "Шукаць",
"teamsFreeForAllGamesText": "Камандныя Гульні / Кожны Сам За Сябе",
"totalWorthText": "*** будет стоить вам ${TOTAL_WORTH}! ***",
"upgradeQuestionText": "Абнавіць?",
"winterSpecialText": "Зімняя Акцыя",
"youOwnThisText": "- вы маеце гэта -"
},
"storeDescriptionText": "Гульнявое Вар'яцтва з 8 Гульцамі!\n\nПадрывайце вашых сяброў (ці камп'ютар) у турніры выбуховых міні-гульняў, такіх як Захоп Сцяга ці Эпічная Бойка Запаволенага Дзеяння!\n\nЗ простым кіраваннем і пашыранай падтрымкай кантролераў 8 чалавек могуць далучыцца да гульні, можна нават выкарыстоўваць мабільныя прылады як кантралёры праз бясплатнае прыкладанне 'BombSquad Remote'!\n\nУ атаку!\n\nГл. www.froemling.net/BombSquad для дадатковай інфармацыі.",
"storeDescriptions": {
"blowUpYourFriendsText": "Падарвіце вашых сяброў.",
"competeInMiniGamesText": "Спаборнічайце ў міні-гульнях ад гонак да палётаў.",
"customize2Text": "Наладжвайце персанажаў, міні-гульні і нават саўндтрэкі.",
"customizeText": "Наладзіць персанажаў і стварыць сваі плэйлісты з міні-гульнямі.",
"sportsMoreFunText": "Спорт у шмат разоў весялей з выбухамі!",
"teamUpAgainstComputerText": "Каманды супраць камп'ютара."
},
"storeText": "Крама",
"submitText": "Адправіць",
"submittingPromoCodeText": "Адпраўка кода...",
"successText": "Паспяхова!",
"supportEmailText": "Калі ў вас узніклі праблемы з\nпрыкладаннем, калі ласка, напішыце ${EMAIL}.",
"teamNamesColorText": "Назвы / колеры каманд ...",
"telnetAccessGrantedText": "Доступ Telnet уключаны.",
"telnetAccessText": "Знойдзены доступ Telnet, дазволіць?",
"testBuildErrorText": "Гэтая версія састарэла; калі ласка, праверце абнаўленні.",
"testBuildText": "Тэставая Зборка",
"testBuildValidateErrorText": "Не атрымліваецца праверыць тэставую зборку (няма інтэрнэту?)",
"testBuildValidatedText": "Тэставая Зборка Праверана; Поспехаў!",
"thankYouText": "Дзякуй за вашу падтрымку! Прыемнай гульні!!",
"threeKillText": "ТРЫ ЗАБОЙСТВЫ!!",
"ticketsDescriptionText": "Білеты выкарыстоўвацца каб адкрыць персанажаў, карты, міні-гульні, і больш у краме.\n\nБілеты можна знайсці у куфарах атрыманных праз кампанію, турніры, і дасягненні.",
"timeBonusText": "Бонус Часу",
"timeElapsedText": "Прайшло Часу",
"timeExpiredText": "Час Скончыўся",
"timeSuffixDaysText": "${COUNT} дзён",
"timeSuffixHoursText": "${COUNT} гадзін",
"timeSuffixMinutesText": "${COUNT} хвілін",
"timeSuffixSecondsText": "${COUNT} секунд",
"tipText": "Парада",
"titleText": "BombSquad",
"titleVRText": "${ARG1}",
"tokens": {
"getTokensText": "Атрымайце жэтоны",
"notEnoughTokensText": "Не дастаткова квіткоў!",
"numTokensText": "${COUNT} Жэтоны",
"openNowDescriptionText": "У вас дастаткова жэтонаў\nадкрыць гэта зараз - вы не робіце\nтрэба пачакаць.",
"shinyNewCurrencyText": "Бліскучая новая валюта BombSquad's.",
"tokenPack1Text": "Малы набор жэтонаў",
"tokenPack2Text": "Сярэдні пакет жэтонаў",
"tokenPack3Text": "Вялікі набор жэтонаў",
"tokenPack4Text": "Велізарны набор жэтонаў",
"tokensDescriptionText": "Токены выкарыстоўвацца\nкаб паскорыць адчыненне куфараў\nі для іншых асаблівасцей.\n\nВы можаце выйграць токены ў гульні\n або купіць іх у наборах. Або купіць залаты пропуск для бясконцых токенаў і больш не слыхаць аб іх.",
"youHaveGoldPassText": "У вас ёсць залаты пропуск.\nУсе пакупкі жэтонаў бясплатныя.\nАтрымлівайце асалоду!"
},
"topFriendsText": "Топ Сяброў",
"tournamentCheckingStateText": "Праверка статусу турніра; калі ласка, пачакайце...",
"tournamentEndedText": "Гэты турнір скончыўся. Хутка пачнецца новы.",
"tournamentEntryText": "Уваход у Турнір",
"tournamentFinalStandingsText": "Канчатковыя Месцы",
"tournamentResultsRecentText": "Вынікі Нядаўніх Турніраў",
"tournamentStandingsText": "Месцы ў Турніры",
"tournamentText": "Турнір",
"tournamentTimeExpiredText": "Час Турніра Скончыўся",
"tournamentsDisabledWorkspaceText": "Турніры адключаныя, калі працоўныя вобласці актыўныя.\nКаб зноў уключыць турніры, адключыце працоўную вобласць і перазапусціце гульню.",
"tournamentsText": "Турніры",
"translations": {
"characterNames": {
"Agent Johnson": "Агент 007",
"B-9000": "Ка-9000",
"Bernard": "Бернард",
"Bones": "Боўнс",
"Butch": "Буч",
"Easter Bunny": "Вялікдзеньскі Трусік",
"Flopsy": "Флопсі",
"Frosty": "Фросці",
"Gretel": "Грытэль",
"Grumbledorf": "Гэндальф",
"Jack Morgan": "Джэк Морган",
"Kronk": "Кронк",
"Lee": "Лі",
"Lucky": "Шчасліўчык",
"Mel": "Мэл",
"Middle-Man": "Сярэдні",
"Minimus": "Мінімус",
"Pascal": "Паскаль",
"Pixel": "Піксел",
"Sammy Slam": "Сэммі Слэм",
"Santa Claus": "Святы Мікалай",
"Snake Shadow": "Цень Змяі",
"Spaz": "Спаз",
"Taobao Mascot": "Таабаа Маскат",
"Todd": "Кевін",
"Todd McBurton": "Тод МакБартан",
"Xara": "Ксара",
"Zoe": "Зоя",
"Zola": "Зола"
},
"coopLevelNames": {
"${GAME} Training": "Падрыхтоўка да гульні ${GAME}",
"Infinite ${GAME}": "Бясконцая ${GAME}",
"Infinite Onslaught": "Бясконцая Атака",
"Infinite Runaround": "Бясконцая бегатня",
"Onslaught Training": "Атака: Трэніроўка",
"Pro ${GAME}": "${GAME} Профі",
"Pro Football": "Футбол Профі",
"Pro Onslaught": "Атака Профі",
"Pro Runaround": "Бегатня Профі",
"Rookie ${GAME}": "${GAME} Лёгкі",
"Rookie Football": "Футбол Лёгкі",
"Rookie Onslaught": "Атака Лёгкая",
"The Last Stand": "Апошняя Мяжа",
"Uber ${GAME}": "Убер ${GAME}",
"Uber Football": "Убер Футбол",
"Uber Onslaught": "Убер Атака",
"Uber Runaround": "Убер Бегатня"
},
"displayItemNames": {
"${C} Tickets": "${C} Білетаў0",
"${C} Tokens": "${C} Токенаў",
"Chest": "Куфар",
"L1 Chest": "Куфар У1",
"L2 Chest": "Куфар У2",
"L3 Chest": "Куфар У3",
"L4 Chest": "Куфар У4",
"L5 Chest": "Куфар У5",
"L6 Chest": "Куфар У6",
"Unknown Chest": "Невядомы Куфар"
},
"gameDescriptions": {
"Be the chosen one for a length of time to win.\nKill the chosen one to become it.": "Каб перамагчы, стань абраным на некаторы час.\nКаб стаць абраным, забей мінулага абранага.",
"Bomb as many targets as you can.": "Падарвіце як мага больш мішэняў.",
"Carry the flag for ${ARG1} seconds.": "Трымайце флаг у руках ${ARG1} секундаў.",
"Carry the flag for a set length of time.": "Трымайце флаг у руках на працягу некаторага часу.",
"Crush ${ARG1} of your enemies.": "Разбейце ${ARG1} ворага(ў).",
"Defeat all enemies.": "Перамажыце ўсех ворагаў.",
"Dodge the falling bombs.": "Ухіліцеся ад падаючых бомб.",
"Final glorious epic slow motion battle to the death.": "Апошняя эпічная смяротная бойка запаволенага дзеяння.",
"Gather eggs!": "Збярыце яйкі!",
"Get the flag to the enemy end zone.": "Перанясіце сцяг у зону абароны ворага.",
"How fast can you defeat the ninjas?": "Як хутка вы можаце перамагчы ніндзя?",
"Kill a set number of enemies to win.": "Забейце некаторую колькасць ворагаў, каб перамагчы.",
"Last one standing wins.": "Апошні жывы перамагае.",
"Last remaining alive wins.": "Перамагае апошні жывы.",
"Last team standing wins.": "Апошняя жывая каманда перамагае.",
"Prevent enemies from reaching the exit.": "Не дайце ворагам прайсці да выхада.",
"Reach the enemy flag to score.": "Дасягніце варожага сцяга, каб зарабіць ачкі.",
"Return the enemy flag to score.": "Перанясіце варожы сцяг на базу, каб зарабіць ачкі.",
"Run ${ARG1} laps.": "Прабяжыце ${ARG1} кругоў.",
"Run ${ARG1} laps. Your entire team has to finish.": "Прабяжыце ${ARG1} кругоў. Прыйсці на фініш павінна ўся каманда.",
"Run 1 lap.": "Прабяжыце 1 круг.",
"Run 1 lap. Your entire team has to finish.": "Прабяжыце 1 круг. Прыйсці на фініш павінна ўся каманда.",
"Run real fast!": "Бяжыце вельмі хутка!",
"Score ${ARG1} goals.": "Забейце ${ARG1} галоў.",
"Score ${ARG1} touchdowns.": "Зрабіце ${ARG1} тачдаўнаў.",
"Score a goal.": "Забейце гол.",
"Score a touchdown.": "Зрабіце тачдаўн.",
"Score some goals.": "Забейце некалькі галоў.",
"Secure all ${ARG1} flags.": "Захапіце ўсе ${ARG1} сцягоў.",
"Secure all flags on the map to win.": "Захапіце ўсе сцягі на мапе, каб перамагчы.",
"Secure the flag for ${ARG1} seconds.": "Захапіце сцяг на ${ARG1} секунд.",
"Secure the flag for a set length of time.": "Захапіце сцяг на пэўны час.",
"Steal the enemy flag ${ARG1} times.": "Скрадзіце варожы сцяг ${ARG1} разоў.",
"Steal the enemy flag.": "Скрадзіце варожы сцяг.",
"There can be only one.": "Можа быць толькі адзін.",
"Touch the enemy flag ${ARG1} times.": "Дакраніцеся да варожага сцяга ${ARG1} разоў.",
"Touch the enemy flag.": "Дакраніцеся да варожага сцяга.",
"carry the flag for ${ARG1} seconds": "трымайце флаг у руках ${ARG1} секундаў",
"kill ${ARG1} enemies": "забейце ${ARG1} ворагаў",
"last one standing wins": "апошні жывы перамагае",
"last team standing wins": "апошняя жывая каманда перамагае",
"return ${ARG1} flags": "перанясіце ${ARG1} сцягаў на базу",
"return 1 flag": "перанясіце сцяг на базу",
"run ${ARG1} laps": "прабяжыце ${ARG1} кругоў",
"run 1 lap": "прабяжыце 1 круг",
"score ${ARG1} goals": "забейце ${ARG1} галоў",
"score ${ARG1} touchdowns": "зрабіце ${ARG1} тачдаўнаў",
"score a goal": "забейце гол",
"score a touchdown": "зрабіце тачдаўн",
"secure all ${ARG1} flags": "захапіце ўсе ${ARG1} сцягоў",
"secure the flag for ${ARG1} seconds": "захапіце сцяг на ${ARG1} секунд",
"touch ${ARG1} flags": "дакраніцеся да ${ARG1} сцягаў",
"touch 1 flag": "дакраніцеся да сцяга"
},
"gameNames": {
"Assault": "Напад",
"Capture the Flag": "Захоп Сцяга",
"Chosen One": "Абраны",
"Conquest": "Заваёва",
"Death Match": "Смяротная Бойка",
"Easter Egg Hunt": "Вялікдзеньскае Паляванне па Яйкі",
"Elimination": "Ліквідацыя",
"Football": "Футбол",
"Hockey": "Хакей",
"Keep Away": "Не падыходзіць!",
"King of the Hill": "Кароль Гары",
"Meteor Shower": "Метыярытны Дождж",
"Ninja Fight": "Бойка З Ніндзя",
"Onslaught": "Атака",
"Race": "Гонка",
"Runaround": "Абыход",
"Target Practice": "Стральба Па Мішэнях",
"The Last Stand": "Апошняя Мяжа"
},
"inputDeviceNames": {
"Keyboard": "Клавіятура",
"Keyboard P2": "Клавіятура - Гулец 2"
},
"languages": {
"Arabic": "Арабскi",
"Belarussian": "Беларуская",
"Chinese": "Кітайская спрошчаная",
"ChineseTraditional": "Кітайская традыцыйная",
"Croatian": "Харвацкая",
"Czech": "Чэшская",
"Danish": "Дацкая",
"Dutch": "Нямецкая",
"English": "Англійская",
"Esperanto": "Эсперанта",
"Filipino": "філіпінскі",
"Finnish": "Фінская",
"French": "Французская",
"German": "Нямецкая",
"Gibberish": "Gibberish",
"Greek": "Грэчаскі",
"Hindi": "Хіндзі",
"Hungarian": "Венгерская",
"Indonesian": "Інданезійская",
"Italian": "Італьянская",
"Japanese": "Японская",
"Korean": "Карэйская",
"Malay": "Малаі",
"Persian": "Фарсі",
"PirateSpeak": "Пірацкая мова",
"Polish": "Польская",
"Portuguese": "Партугальская",
"Romanian": "Румынская",
"Russian": "Руская",
"Serbian": "Сербская",
"Slovak": "Славацкая",
"Spanish": "Гішпанская",
"Swedish": "Шведская",
"Tamil": "тамільская",
"Thai": "Тайская мова",
"Turkish": "Турэцкі",
"Ukrainian": "Украінскі",
"Venetian": "Венецыянскі",
"Vietnamese": "В'етнамскі"
},
"leagueNames": {
"Bronze": "Бронзавая",
"Diamond": "Алмазная",
"Gold": "Залатая",
"Silver": "Сярэбраная"
},
"mapsNames": {
"Big G": "Вялікая G",
"Bridgit": "Брыджыт",
"Courtyard": "Двор",
"Crag Castle": "Замак на Скале",
"Doom Shroom": "Смяротны Грыб",
"Football Stadium": "Футбольны Стадыён",
"Happy Thoughts": "Воблачныя Думкі",
"Hockey Stadium": "Хакейны Стадыён",
"Lake Frigid": "Ледзяная Роўнядзь",
"Monkey Face": "Твар Малпы",
"Rampage": "Буянства",
"Roundabout": "Карусель",
"Step Right Up": "Лесвіца",
"The Pad": "Кілімок",
"Tip Top": "Ціп-Топ",
"Tower D": "Вежа D",
"Zigzag": "Зігзаг"
},
"playlistNames": {
"Just Epic": "Толькі Эпічна",
"Just Sports": "Толькі Спорт"
},
"scoreNames": {
"Flags": "Сцягі",
"Goals": "Галы",
"Score": "Ачкі",
"Survived": "Выжыванні",
"Time": "Час",
"Time Held": "Час Гульні"
},
"serverResponses": {
"A code has already been used on this account.": "Прома-код ужо выкарыстоўваўся на гэтым акаўнце.",
"A reward has already been given for that address.": "За гэты адрас ужо ўручана ўзнагарода.",
"Account linking successful!": "Злучэнне акаўнтаў выканана!",
"Account unlinking successful!": "Ўліковы запіс паспяхова адключаны!",
"Accounts are already linked.": "Акаўнты ўжо злучаны.",
"Ad view could not be verified.\nPlease be sure you are running an official and up-to-date version of the game.": "Немагчыма праверыць прагляд рэкламы.\nПераканайцеся, што вы выкарыстоўваеце афіцыйную і свежую версію гульні.",
"An error has occurred; (${ERROR})": "Адбылася памылка; (${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support. (${ERROR})": "Адбылася памылка; калі ласка, звяжыцеся са службай падтрымкі. (${ERROR})",
"An error has occurred; please contact support@froemling.net.": "Узнікла памылка; звяжыцеся з support@froemling.net.",
"An error has occurred; please try again later.": "Адбылася памылка; калі ласка паспрабуйце зноў пазней.",
"Are you sure you want to link these accounts?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nThis cannot be undone!": "Вы ўпэўнены, што жадаеце звязаць гэтыя акаўнты?\n\n${ACCOUNT1}\n${ACCOUNT2}\n\nГэта нельга будзе адмяніць!",
"BombSquad Pro unlocked!": "BombSquad Pro адкрыты!",
"Can't link 2 accounts of this type.": "Немагчыма звязаць 2 акаўнты гэтага тыпа.",
"Can't link 2 diamond league accounts.": "Нельга звязаць 2 акаўнты алмазнай лігі.",
"Can't link; would surpass maximum of ${COUNT} linked accounts.": "Злучэнне немагчыма; дасягнута максімальная колькасць злучэнняў (${COUNT}).",
"Cheating detected; scores and prizes suspended for ${COUNT} days.": "Заўважана махлярства; ачкі і прызы забаронены на ${COUNT} дзён.",
"Could not establish a secure connection.": "Немагчыма стварыць бяспечнае злучэнне.",
"Daily maximum reached.": "Штодзённы максімум дасягнуты.",
"Daily sign-in reward": "Штодзённая ўзнагарода за ўваход",
"Entering tournament...": "Уваход у турнір...",
"Invalid code.": "Няправільны код.",
"Invalid payment; purchase canceled.": "Несапраўдная аплата; купля адменена.",
"Invalid promo code.": "Няправільны прома-код.",
"Invalid purchase.": "Памылка пры набыцці.",
"Invalid tournament entry; score will be ignored.": "Няправільны турнір; вынік не будзе залічаны.",
"Item unlocked!": "Элемент разблакаваны!",
"LINKING DENIED. ${ACCOUNT} contains\nsignificant data that would ALL BE LOST.\nYou can link in the opposite order if you'd like\n(and lose THIS account's data instead)": "ЗВЯЗАННЕ АДМЕНАВАНА. ${ACCOUNT} змяшчае\nважныя дадзеныя, якія ЎСЕ БУДУЦЬ СТРАЧЭНЫ.\nВы можаце зрабіць спасылку ў адваротным парадку, калі хочаце\n(і замест гэтага страціць дадзеныя ГЭТАГА ўліковага запісу)",
"Link account ${ACCOUNT} to this account?\nAll existing data on ${ACCOUNT} will be lost.\nThis can not be undone. Are you sure?": "Прывязаць уліковы запіс ${ACCOUNT} к гэтаму улiковаму запiсу?\nУсе існуючыя дадзеныя на ${ACCOUNT} будуць страчаны.\nГэта не можа быць адменена. Вы ўпэўнены?",
"Longer streaks lead to better rewards.": "Больш працяглыя серыі прыводзяць да лепшых узнагарод.",
"Max number of playlists reached.": "Максімальная колькасць плэйлістаў дасягнута.",
"Max number of profiles reached.": "Максімальная колькасць профіляў дасягнута.",
"Maximum friend code rewards reached.": "Дасягнута максімальная ўзнагарода за код сябра.",
"Message is too long.": "Паведамленне занадта доўгае.",
"New tournament result!": "Новы вынік турніру!",
"No servers are available. Please try again soon.": "Няма даступных сервераў. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз пазней.",
"No slots available. Free a slot and try again.": "Няма ячэек. Вызваліце слот і паспрабуйце яшчэ.",
"Profile \"${NAME}\" upgraded successfully.": "Профіль \"${NAME}\" палепшаны паспяхова.",
"Profile could not be upgraded.": "Профіль нельга палепшыць.",
"Purchase successful!": "Аб'ект набыты паспяхова!",
"Received ${COUNT} tickets for signing in.\nCome back tomorrow to receive ${TOMORROW_COUNT}.": "Атрымана ${COUNT} квіткоў за ўваход.\nПрыходзьце заўтра, каб атрымаць яшчэ ${TOMORROW_COUNT}.",
"Server functionality is no longer supported in this version of the game;\nPlease update to a newer version.": "Функцыянальнасць сервера больш не падтрымліваецца ў гэтай версіі гульні;\nАбнавіце да новай версіі.",
"Sorry, there are no uses remaining on this code.": "Прабачце, код ужо выкарыстаны максімальную колькасць разоў.",
"Sorry, this code has already been used.": "Прабачце, гэты код ужо выкарыстоўваўся.",
"Sorry, this code has expired.": "На жаль, срок дзеяння гэтага кода ўжо скончыўся.",
"Sorry, this code only works for new accounts.": "Прабачце, гэты код працуе толькі на новых акаўнтах.",
"Sorry, this has expired.": "Прабачце, гэта сапсавалася.",
"Still searching for nearby servers; please try again soon.": "Працягваецца пошук бліжэйшых сервераў; калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз пазней.",
"Streak: ${NUM} days": "Серыя: ${NUM} дзён",
"Temporarily unavailable; please try again later.": "Часова недаступны; калі ласка паспрабуйце зноў пазней.",
"The tournament ended before you finished.": "Турнір скончыўся перад тым, як вы закончылі.",
"This account cannot be unlinked for ${NUM} days.": "Немагчыма адлучыць гэты ўліковы запіс на працягу ${NUM} дзён.",
"This code cannot be used on the account that created it.": "Кодам нельга скарыстацца на акаўнце, які стварыў яго.",
"This is currently unavailable; please try again later.": "У цяперашні час гэта недаступна; калі ласка, паспрабуйце зноў пазней.",
"This requires version ${VERSION} or newer.": "Неабходна версія ${VERSION} гульні ці навей.",
"Tournaments disabled due to rooted device.": "Турніры адключаны з-за рутiраванай прылады.",
"Tournaments require ${VERSION} or newer": "Для турніраў патрабуецца ${VERSION} або больш позняя версія",
"Unlink ${ACCOUNT} from this account?\nAll data on ${ACCOUNT} will be reset.\n(except for achievements in some cases)": "Адключыць ${ACCOUNT} ад гэтага ўліковага запісу?\nУсе дадзеныя на ${ACCOUNT} будуць скіданы.\n(за выключэннем дасягненняў у некаторых выпадках)",
"WARNING: complaints of hacking have been issued against your account.\nAccounts found to be hacking will be banned. Please play fair.": "УВАГА: на ваш уліковы запіс паступілі скаргі на ўзлом.\nБудуць забаронены ўліковыя запісы, якія будуць прызнаныя хакерскімі. Калі ласка, гуляйце сумленна.",
"Wait reduced!": "Час паменшаны!",
"Warning: This version of the game is limited to old account data; things may appear missing or out of date.\nPlease upgrade to a newer version of the game to see your latest account data.": "Папярэджанне: Гэтая версія гульні абмежаваная старымі дадзенымі ўліковага запісу; некаторыя рэчы могуць адсутнічаць або быць састарэлымі.\nКалі ласка, абнавіце гульню да новай версіі, каб убачыць апошнія дадзеныя вашага ўліковага запісу.",
"Would you like to link your device account to this one?\n\nYour device account is ${ACCOUNT1}\nThis account is ${ACCOUNT2}\n\nThis will allow you to keep your existing progress.\nWarning: this cannot be undone!\n": "Ці жадаеце вы аб'яднаць ваш акаўнт на прыладзе з гэтым?\n\nВаш акаўнт на прыладзе - ${ACCOUNT1}\nГэты акаўнт - ${ACCOUNT2}\n\nГэта дазволіць вам сінхранізіраваць прагрэс.\nАсцярожна - гэта нельга адмяніць!",
"You already own this!": "Вы ўжо маеце гэта!",
"You can join in ${COUNT} seconds.": "Вы можаце далучыцца праз ${COUNT} секунд.",
"You don't have enough tickets for this!": "У вас не хапае квіткоў!",
"You don't own that.": "Вы не валодаеце гэтым.",
"You got ${COUNT} tickets!": "Вы атрымалі ${COUNT} квіткоў!",
"You got ${COUNT} tokens!": "Вы атрымалі ${COUNT} токенаў!",
"You got a ${ITEM}!": "Вы атрымалі ${ITEM}!",
"You got a chest!": "Вы атрымалі куфар!",
"You got an achievement reward!": "Вы атрымалі узнагароду дасягнення!",
"You have been promoted to a new league; congratulations!": "Вас павысілі і перавялі ў іншую лігу; віншуем!",
"You lost a chest! (All your chest slots were full)": "Вы страцілі куфар! (Усе ячэйкі куфараў былі поўныя)",
"You must update the app to view this.": "Вы павінны абнавіць праграму, каб праглядзець гэта.",
"You must update to a newer version of the app to do this.": "Вы павінны абнавіць гульню, каб зрабіць гэта.",
"You must update to the newest version of the game to do this.": "Для гэтага неабходна абнавіць да новай версіі гульні.",
"You must wait a few seconds before entering a new code.": "Пачакайце некалькі секунд, перад тым, як уводзіць новы код.",
"You placed #${RANK} in a tournament!": "Вы атрымалі #${RANK} месца ў турніры!",
"You ranked #${RANK} in the last tournament. Thanks for playing!": "Ваш узровень у апошнім турніры: #${RANK}. Дзякуй за гульню!",
"Your account was rejected. Are you signed in?": "Ваш уліковы запіс быў адхілены. Вы ўвайшлі ў сістэму?",
"Your ad views are not registering. Ad options will be limited for a while.": "Прагляды вашай рэкламы не рэгіструюцца. Некаторы час параметры рэкламы будуць абмежаваныя.",
"Your copy of the game has been modified.\nPlease revert any changes and try again.": "Ваша версія гульні была мадыфікавана.\nКалі ласка, адмяніце ўсе змены і паспрабуйце яшчэ раз.",
"Your friend code was used by ${ACCOUNT}": "${ACCOUNT} выкарыстаў ваш сяброўскі код"
},
"settingNames": {
"1 Minute": "1 Хвіліна",
"1 Second": "1 Секунда",
"10 Minutes": "10 Хвілін",
"2 Minutes": "2 Хвіліны",
"2 Seconds": "2 Секунды",
"20 Minutes": "20 Хвілін",
"4 Seconds": "4 Секунды",
"5 Minutes": "5 Хвілін",
"8 Seconds": "8 секунд",
"Allow Negative Scores": азволiць Адмоўныя Вынікі",
"Balance Total Lives": "Размяркоўваць Здароўе, Якое Засталося",
"Bomb Spawning": "Стварэнне бомб",
"Chosen One Gets Gloves": "Абраны Атрымлівае Пальчаткі",
"Chosen One Gets Shield": "Абраны Атрымлівае Шчыт",
"Chosen One Time": "Час Абранага",
"Enable Impact Bombs": "Уключыць Ударныя Бомбы",
"Enable Triple Bombs": "Уключыць Патрайняльнік Бомб",
"Entire Team Must Finish": "Уся каманда павінна дайсці да фінішу",
"Epic Mode": "Эпічны Рэжым",
"Flag Idle Return Time": "Час Вяртання Кінутага Сцяга",
"Flag Touch Return Time": "Час Захопу Сцяга",
"Hold Time": "Час Утрымлівання",
"Kills to Win Per Player": "Забойствы - Перамагаючаму Гульцу",
"Laps": "Кругі",
"Lives Per Player": "Здароўя На Гульца",
"Long": "Доўга",
"Longer": "Даўжэй",
"Mine Spawning": "Мінаванне",
"No Mines": "Без Мін",
"None": "Не",
"Normal": "Нармальна",
"Pro Mode": "Складаны рэжым",
"Respawn Times": "Час да Ўваскрашэння",
"Score to Win": "Ачкоў для Перамогі",
"Short": "Коратка",
"Shorter": "Карачэй",
"Solo Mode": "Сола-Рэжым",
"Target Count": "Мішэняў Адначасова",
"Time Limit": "Ліміт Часу"
},
"statements": {
"${TEAM} is disqualified because ${PLAYER} left": "${TEAM} дыскваліфікаваны, таму што ${PLAYER} выйшаў",
"Killing ${NAME} for skipping part of the track!": "Ліквідацыя ${NAME} за скарачэнне трасы!",
"Warning to ${NAME}: turbo / button-spamming knocks you out.": "Папярэджанне для ${NAME}: турба / спам-кнопкі выб'е вас з ладу."
},
"teamNames": {
"Bad Guys": "Злодзеі",
"Blue": "Блакітныя",
"Good Guys": "Героі",
"Red": "Чырвоныя"
},
"tips": {
"A perfectly timed running-jumping-spin-punch can kill in a single hit\nand earn you lifelong respect from your friends.": "Своечасовая паслядоўнасць \"Бег-Скачок-Кручэнне-Удар\" можа забіць\nадным ударам і даць вам пажыццёвую павагу вашых сяброў.",
"Always remember to floss.": "Не забывайце карыстацца зубной ніткай.",
"Create player profiles for yourself and your friends with\nyour preferred names and appearances instead of using random ones.": "Стварайце профілі для сябе і вашых сяброў з асабістымі імёнамі і\nзнешнім выглядам замест таго, каб карыстацца выпадковымі.",
"Curse boxes turn you into a ticking time bomb.\nThe only cure is to quickly grab a health-pack.": "Скрыні Смерці хутка ператвараюць вас у бомбу.\nАдзіны спосаб пазбавіцца ад гэтага - схапіць аптэчку.",
"Despite their looks, all characters' abilities are identical,\nso just pick whichever one you most closely resemble.": "Незалежна ад знешняга выгляду, здольнасці ўсіх персанажаў \nаднолькавыя, таму выбіраеце тых, на каго вы больш падобныя.",
"Don't get too cocky with that energy shield; you can still get yourself thrown off a cliff.": "Не будзьце занадта дзёрзкім с гэтым энэргетычным шчытом; вас усё яшчэ можна скінуць з абрыва.",
"Don't run all the time. Really. You will fall off cliffs.": "Не бегай увесь час. Сур'ёзна. Звалішся з абрыва.",
"Don't spin for too long; you'll become dizzy and fall.": "Не круціцеся занадта доўга; у вас закружыцца галава і вы ўпадзе.",
"Hold any button to run. (Trigger buttons work well if you have them)": "Націсніце любую кнопку, каб бяжаць. (трыгеры вельмі зручныя для гэтага)",
"Hold down any button to run. You'll get places faster\nbut won't turn very well, so watch out for cliffs.": "Націсніце любую кнопку, каб бяжаць. Канечне, вы будзеце \nрухацца хутчэй. Але не забывайце пра абрывы!",
"Ice bombs are not very powerful, but they freeze\nwhoever they hit, leaving them vulnerable to shattering.": "Ледзяныя бомбы не вельмі моцныя, але яны спыняюць усіх\nнавокал, робячы іх безабароненымі і далікатнымі.",
"If someone picks you up, punch them and they'll let go.\nThis works in real life too.": "Калі хтосьці вас схапіў, бейце яго, і ён адпусціць.\nГэта таксама працуе ў рэальным жыцці.",
"If you are short on controllers, install the '${REMOTE_APP_NAME}' app\non your mobile devices to use them as controllers.": "Калі ў вас няма кантролераў, усталюйце прыкладанне ${REMOTE_APP_NAME} на \nвашу мабільную прыладу, каб карыстацца ёю ў якасці кантролера.",
"If you are short on controllers, install the 'BombSquad Remote' app\non your iOS or Android devices to use them as controllers.": "Калі вам не хапае кантролераў, усталюйце прыкладанне 'BombSquad Remote'\nна iOS або Android прылады, каб карыстацца імі, як кантролерамі.",
"If you get a sticky-bomb stuck to you, jump around and spin in circles. You might\nshake the bomb off, or if nothing else your last moments will be entertaining.": "Калі вы злавілі бомбу-ліпучку, прыгайце і бегайце. Магчыма, вам пашанцуе, і вы \nскінеце яе. У адваротным выпадку вы хоць павесяліце сяброў.",
"If you kill an enemy in one hit you get double points for it.": "Калі вы заб'еце ворага адным ударам, вам дадуць у два разы больш ачкоў.",
"If you pick up a curse, your only hope for survival is to\nfind a health powerup in the next few seconds.": "Калі вы падхапілі смяротны бонус, адзіная надзея - знайсці\nаптэчку ў бліжэйшыя некалькі секундаў.",
"If you stay in one place, you're toast. Run and dodge to survive..": "Не стой на месцы - падсмажышся! Бягі і старайся выжыць.",
"If you've got lots of players coming and going, turn on 'auto-kick-idle-players'\nunder settings in case anyone forgets to leave the game.": "Калі ў вашым лоббі гуляе многа людзей, уключыце \"Аўтаматычнае выкідванне пры\nпрастоі\" у наладах. Магчыма, нехта з гульцоў забыў выйсці.",
"If your device gets too warm or you'd like to conserve battery power,\nturn down \"Visuals\" or \"Resolution\" in Settings->Graphics": "Калi ваша прылада награваецца цi вы жадаеце захаваць запад батарэi,\nпаменьшыце \"Вуальныя эфекты\" цi \"Разрашэнне\" ý Налады->Графiка.",
"If your framerate is choppy, try turning down resolution\nor visuals in the game's graphics settings.": "Калi карцiнка перарывiстая, паспрабуйце паменьшыць разрэшэнне\nцi графiку ý наладах графiкi ý гульне.",
"In Capture-the-Flag, your own flag must be at your base to score, If the other\nteam is about to score, stealing their flag can be a good way to stop them.": "У Захопе Сцяга ваш сцяг павiнен быць на вашай базе, каб захапiць чужы, калi чужая \nкаманда амаль-што захапiла ваш сцяг, добрым вырашэннем iх спынення будзе схапiць iх сцяг.",
"In hockey, you'll maintain more speed if you turn gradually.": "У хакее магчыма падтрымлiваць большую хуткасць, калi паварачваць паступова.",
"It's easier to win with a friend or two helping.": "Лягчэй перамагчы з адным цi дзвума сябрамi.",
"Jump just as you're throwing to get bombs up to the highest levels.": "Скокнi адразу парад кiдком бомбы,каб закiнуць яе як мага вышэй.",
"Land-mines are a good way to stop speedy enemies.": "Мiны - добры спосаб спынiць хуткiх ворагаý.",
"Many things can be picked up and thrown, including other players. Tossing\nyour enemies off cliffs can be an effective and emotionally fulfilling strategy.": "Многа рэчаý магчыма ýзняць i кiнуць, уключна другiх гулбцоý. Шпурлянне \nвашых ворагаý з абрыва можа зрабiцца эфектыýнай i падбадзёрлiвай стратэгiяй.",
"No, you can't get up on the ledge. You have to throw bombs.": "Не, у вас не атрымаецца ýзлезцi на выступ. Вам патрэбна кiдаць бомбы.",
"Players can join and leave in the middle of most games,\nand you can also plug and unplug controllers on the fly.": "Гульцы могуць далучацца i зыходзiць ý сярэдзiне многiх гульняý, \nтаксама вы можаце падключаць i адключаць кантролеры прам на ляту.",
"Practice using your momentum to throw bombs more accurately.": "Папрактыкуйцеся карыстацца патрэбным момантам для кiдання бомб больш акуратна.",
"Punches do more damage the faster your fists are moving,\nso try running, jumping, and spinning like crazy.": "Удары робяць тым больш урону, чым хутчэй вы бяжыце перад iмi,\nТак што паспрабуйце бегчы, скакаць i круцiцца як вар'ят.",
"Run back and forth before throwing a bomb\nto 'whiplash' it and throw it farther.": "Прабяжыце назад i павернiцеся перад кiдком \nбомбы для таго, каб махнуць ёй i кiнуць далей.",
"Take out a group of enemies by\nsetting off a bomb near a TNT box.": "Забейце некалькi злодзеяý, кiнуýшы \nбомбу недалёка ад TNT.",
"The head is the most vulnerable area, so a sticky-bomb\nto the noggin usually means game-over.": "Галава - самае ўразлівае месца, так што ліпучая бомба\nпа галаве, як правіла, значыць капут.",
"This level never ends, but a high score here\nwill earn you eternal respect throughout the world.": "Гэты ўзровень бясконцы, але высокія ачкі тут\nзаробяць вам адвечную павагу ва ўсім свеце.",
"Throw strength is based on the direction you are holding.\nTo toss something gently in front of you, don't hold any direction.": "Моц кідку залежыць ад накірунку, які націснут. Каб акуратна \nкінуць што-небудзь прама перад сабой, не націскакйце ні ў якім накірунку.",
"Tired of the soundtrack? Replace it with your own!\nSee Settings->Audio->Soundtrack": "Надакучыў саундтрэк? Змяніце яго на свой!\nГлядзіце Налады->Аўдыя->Саундтрэкі",
"Try 'Cooking off' bombs for a second or two before throwing them.": "Паспрабуйце \"Падцяпліць\" бомбы секунду ці дзве перад тым, як кінуць іх.",
"Try tricking enemies into killing eachother or running off cliffs.": "Паспрабуйце падмануць ворагаў, каб яны забілі адзін аднаго ці саскочылі з абрыва.",
"Use the pick-up button to grab the flag < ${PICKUP} >": "Карыстайцеся кнопкай выбару (трохвугольнік), каб схапіць сцяг < ${PICKUP} >",
"Whip back and forth to get more distance on your throws..": "Узмахніце туды-сюды, каб закінуць далей",
"You can 'aim' your punches by spinning left or right.\nThis is useful for knocking bad guys off edges or scoring in hockey.": "Вы можаце накіроўваць удары, круцячыся ў правы ці ў левы бок.\nГэта карысна для спіхвання злодзеяў з краю або для галоў у хакее",
"You can judge when a bomb is going to explode based on the\ncolor of sparks from its fuse: yellow..orange..red..BOOM.": "Час выбуху бомбы магчыма адгадаць па колеры іскраў ад кнота:\nжоўты..аранжавы..чырвоны..БАБАХ.",
"You can throw bombs higher if you jump just before throwing.": "Бомбу магчыма кінуць вышэй, калі падскочыць адразу перад кідком",
"You take damage when you whack your head on things,\nso try to not whack your head on things.": "Вы атрымліваеце страты, калі б'ецеся галавой,\nтак што беражыце галаву",
"Your punches do much more damage if you are running or spinning.": "Вашы ўдары робяцца мацней, калі вы бяжыце ці кружыцеся"
}
},
"trophiesRequiredText": "Для гэтага патрэбны мінімум ${NUMBER} трафеяў.",
"trophiesText": "Трафеі",
"trophiesThisSeasonText": "Трафеі за Гэты Сезон",
"tutorial": {
"cpuBenchmarkText": "Прагон туторыяла з немагчымай хуткасцю (нагружае працэсар)",
"phrase01Text": "Прывітанне!",
"phrase02Text": "Прывітанне ў ${APP_NAME}!",
"phrase03Text": "Вось некалькі парад для кантролю вашага героя:",
"phrase04Text": "Мноства рэчаў у ${APP_NAME} заснавана на фізіцы.",
"phrase05Text": "Напрыклад, калі вы ўдарыце,..",
"phrase06Text": "..страты будуць залежыць ад вашай хуткасці.",
"phrase07Text": "Бачылі? Мы не рухаліся, таму ледзь ударылі ${NAME}.",
"phrase08Text": "Цяпер давайце прыгаць, каб рухацца яшчэ хутчэй.",
"phrase09Text": "О, так лепш.",
"phrase10Text": "Бег таксама дапамагае.",
"phrase11Text": "Націсніце ЛЮБУЮ кнопку, каб бяжаць.",
"phrase12Text": "Каб нанесці вельмі вялікія страты, спрабуйце бяжаць І прыгаць.",
"phrase13Text": "Упс; ${NAME}, прабач за гэта.",
"phrase14Text": "Вы можаце падымаць і кідаць рэчы, напрыклад сцягі.. ці ${NAME}.",
"phrase15Text": "Нарэшце, гэта бомбы.",
"phrase16Text": "Кіданне бомб патрабуе практыкі.",
"phrase17Text": "Оў! Не вельмі добры кідок.",
"phrase18Text": "Рух дапамагае вам кідаць далей.",
"phrase19Text": "Скачкі дапамагаюць вам кідаць вышэй.",
"phrase20Text": "\"Закручаныя\" бомбы ляцяць яшчэ далей.",
"phrase21Text": "\"Падцяпліць\" бомбу даволі складана.",
"phrase22Text": "Міма.",
"phrase23Text": "Паспрабуйце \"падцяпліць\" бомбу секунду ці дзве.",
"phrase24Text": "Ура! Добра падцяплілі!",
"phrase25Text": "Гэта, мабыць, усё.",
"phrase26Text": "Наперад, на міны!",
"phrase27Text": "Памятайце сваю трэніроўку, і вы вернецеся жывым!",
"phrase28Text": "...магчыма...",
"phrase29Text": "Поспехаў!",
"randomName1Text": "Фрэд",
"randomName2Text": "Гары",
"randomName3Text": "Біл",
"randomName4Text": "Чак",
"randomName5Text": "Філ",
"skipConfirmText": "Сапраўды прапусціць туторыял? Націсніце, каб пацвердзіць.",
"skipVoteCountText": "${COUNT}/${TOTAL} галасоў за пропуск",
"skippingText": "пропуск туторыяла...",
"toSkipPressAnythingText": "(націсніце, каб прапусціць туторыял)"
},
"twoKillText": "ДВА ЗАБОЙСТВЫ!",
"uiScaleText": "Маштаб КІ",
"unavailableText": "недаступна",
"unclaimedPrizesText": "У вас незапатрабаваныя прызы!",
"unconfiguredControllerDetectedText": "Невядомы кантролер знойдзены:",
"unlockThisInTheStoreText": "Гэта павінна быць адкрыта ў магазіне.",
"unlockThisProfilesText": "Каб стварыць больш за ${NUM} профіляў, вам трэба:",
"unlockThisText": "Каб адкрыць гэта, вам патрэбна:",
"unsupportedControllerText": "На жаль, кантролер \"${NAME}\" не падтрымліваецца.",
"unsupportedHardwareText": "Прабачце, ваша прылада не падтрымлівае гэтую версію гульні.",
"upFirstText": "Спачатку:",
"upNextText": "Далей у гульні ${COUNT}:",
"updatingAccountText": "Абнаўленне вашага акаўнта...",
"upgradeText": "Палепшыць",
"upgradeToPlayText": "Адкрыйце \"${PRO}\" у магазіне, каб гуляць у гэта.",
"useDefaultText": "Вярнуць Стандартныя",
"userSystemScriptsCreateText": "Стварыць Карыстацкі Сыстэмны Сцэнар",
"userSystemScriptsDeleteText": "Выдаліць Карыстацкі Сыстэмны Сцэнар",
"usesExternalControllerText": "Гэта гульня можа выкарыстоўваць знешні кантролер для кіравання.",
"usingItunesText": "Выкарыстанне музычнага прыкладання для саўндтрэка ...",
"usingItunesTurnRepeatAndShuffleOnText": "Калі ласка, праверце, што ператасаванне і паўтор усяго ў iTunes ўключаны. ",
"v2AccountLinkingInfoText": "Да прывязкі акаўнту V2, Нажміце 'Кіраваць акаўнтамі'.",
"v2AccountRequiredText": "Для гэтага патрабуецца ўліковы запіс V2. Абнавіце свой уліковы запіс і паўтарыце спробу.",
"validatingTestBuildText": "Праверка Тэставай Зборкі...",
"viaText": "праз",
"victoryText": "Перамога!",
"voteDelayText": "Вы не можаце пачаць яшчэ адно галасаванне на працягу ${NUMBER} секунд",
"voteInProgressText": "Галасаванне ўжо ідзе.",
"votedAlreadyText": "Вы ўжо прагаласавалі",
"votesNeededText": "Патрэбна ${NUMBER} галасоў",
"vsText": "супраць",
"waitingForHostText": "(чакаем ${HOST}, каб працягнуць)",
"waitingForPlayersText": "чакаем гульцоў...",
"waitingInLineText": "Чакаем у чарзе (вечарынка поўная)...",
"watchAVideoText": "Глядзіце відэа",
"watchAnAdText": "Глядзець Рэкламу",
"watchWindow": {
"deleteConfirmText": "Выдаліць \"${REPLAY}\"?",
"deleteReplayButtonText": "Выдаліць\nЗапіс",
"myReplaysText": "Мае Відэазапісы",
"noReplaySelectedErrorText": "Запіс Не Выбраны",
"playbackSpeedText": "Хуткасць прайгравання: ${SPEED}",
"renameReplayButtonText": "Перайменаваць\nЗапіс",
"renameReplayText": "Перайменаваць \"${REPLAY}\" на:",
"renameText": "Перайменаваць",
"replayDeleteErrorText": "Памылка пры выдаленні.",
"replayNameText": "Імя Запіса",
"replayRenameErrorAlreadyExistsText": "Запіс с такім імем ужо існуе.",
"replayRenameErrorInvalidName": "Нельга перайменаваць запіс; немагчымае імя.",
"replayRenameErrorText": "Памылка пры перайменаванні запіса.",
"sharedReplaysText": "Агульныя Запісы",
"titleText": "Глядзець",
"watchReplayButtonText": "Глядзець\nЗапіс"
},
"waveText": "Хваля",
"wellSureText": "Выдатна!",
"whatIsThisText": "Гэта што?",
"wiimoteLicenseWindow": {
"titleText": "DarwiinRemote Copyright"
},
"wiimoteListenWindow": {
"listeningText": "Слуханне Wiimotes...",
"pressText": "Адначасова націсніце кнопкі 1 і 2.",
"pressText2": "На новых Wiimotes з убудаваным Motion Plus, націсніце чырвоную кнопку 'sync'."
},
"wiimoteSetupWindow": {
"copyrightText": "DarwiinRemote Copyright",
"listenText": "Слухаць",
"macInstructionsText": "Пераканайцеся, што ваш Wii выключаны, а на вашым камп'ютары\nўключаны Bluetooth, а затым націсніце «Слухаць». Падтрымка \nWiimote можа быць трохі няправільная, так што вам, магчыма, прыйдзецца \nпаспрабаваць некалькі разоў, перш чым вы атрымаеце злучэнне.\n\nBluetooth павінны апрацоўваць да 7 падлучаных прылад,\nале нэта можа вар'іравацца.\n\nBombSquad падтрымлівае арыгінальныя Wiimotes, Nunchuks,\nі класічны кантролер.\nНовая Wii Remote Plus ў цяперашні час працуе добра,\nале не з ўкладаннямі.",
"thanksText": "Дзякуй камандзе DarwiinRemote\nза то, што зрабілі гэта магчымым.",
"titleText": "Налады Wiimote"
},
"winsPlayerText": "${NAME} Перамагае!",
"winsTeamText": "${NAME} Перамагаюць!",
"winsText": "${NAME} Перамагае!",
"workspaceSyncErrorText": "Памылка сінхранізацыі ${WORKSPACE}. Падрабязнасці глядзіце ў часопісе памылак.",
"workspaceSyncReuseText": "Немагчыма сінхранізаваць ${WORKSPACE}. Паўторнае выкарыстанне папярэдняй сінхранізаванай версіі.",
"worldScoresUnavailableText": "Сусветныя вынікі недаступны.",
"worldsBestScoresText": "Лепшыя Сусветныя Вынікі",
"worldsBestTimesText": "Лепшы Сусветны Час",
"xbox360ControllersWindow": {
"getDriverText": "Атрымаць Драйвер",
"macInstructions2Text": "Каб выкарыстоўваць бесправадныя кантролеры, вам таксама патрэбен \nпрыёмнік, які пастаўляецца з «Xbox 360 Wireless Controller для Windows\".\nАдзін прыёмнік дазваляе падключыць да 4 кантролераў.\n\nВажна: 3-ія прыёмнікі не будуць працаваць з гэтым драйверам;\nпераканайцеся, што на вашым прыёмніке напісана \"Microsoft\", а не \n«XBOX 360». Microsoft больш не прадае іх асобна, так што вам\nтрэба набыць камплект, альбо шукаць кантролеры на Ebay.\n\nКалі вы знойдзеце гэта карысным, калі ласка, разгледзіце ахвяраванне\nраспрацоўшчыку драйвераў на ягоным сайце.",
"macInstructionsText": "Для выкарыстання кантролераў Xbox 360, вы павінны будзеце ўсталяваць\nдрайвер для Mac, даступны па спасылцы ніжэй.\nГэта працуе як з праваднымі, так і з бесправаднымі кантролерамі.",
"ouyaInstructionsText": "Для выкарыстання правадных кантролераў Xbox 360 з BombSquad, проста\nпадключыце іх да USB-порту вашай прылады. Вы можаце выкарыстоўваць канцэнтратар\nUSB для падлучэння некалькіх кантролераў.\n\nДля выкарыстання бесправадных кантролераў вам патрэбен бесправадной прыёмнік,\nякі даступны як частка пакета \"Бесправадной кантролер Xbox 360 для Windows\"\nабо прадаецца асобна. Кожны прыёмнік падключаецца да порта USB і\nдазваляе падключыць да 4 бесправадных кантролераў.",
"titleText": "Выкарыстоўванне кантролераў Xbox 360 з ${APP_NAME}:"
},
"yesAllowText": "Так, Дазволіць!",
"yourBestScoresText": "Вашыя Лепшыя Вынікі",
"yourBestTimesText": "Ваш Лепшы Час",
"yourPrizeText": "Ваш прыз:"
}